Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А, может, это действительно, Коннор? — все же взглянул на нее Уиллис.

— Но он же не Охраняющий, — возразила она.

— Верно, — пробормотал мальчик.

Он задумался.

— А больше там никого не было? Может, наш папа?

— Его там не было, — уверенно сказал Кон. — Совсем не было!

— Ну, — опять пожала плечами малышка Филлис. — А мы переместились все вместе…И этот. Килм — тоже. Но Кон уже был здоров. И с ним был только Коннор.

— Интересно… — протянул Уиллис.

— А давайте мы спросим! — воодушевился Кон.

— У кого?

— Ну… у них…

Уиллис и маленькая Филлис переглянулись.

— Ты хочешь переместиться в долину?

— Ну, да…

Старшие дети опять переглянулись.

— Но нам же не разрешили…

На лице девочки появилось лукавое выражение, когда она увидела, как Уиллис с сомнением покачал головой.

— А давай! — она решительно поднялась и протянула руку Кону.

— Но ведь… — опять попробовал возразить Уиллис.

— Хм…А я тебя и не зову, — пренебрежительно повела плечиком малышка Филлис. — Мы с Коном сами…

Уиллис, невольно оглянувшись наверх, откуда даже сюда доносилось громкое ойканье Криса, закусил губу. Девочка насмешливо глядя на него, взяла Кона за руку.

— Ну, счастливо оставаться, — она помахала рукой.

— Подожди! Я с вами, — решительно тряхнул головой Уиллис.

176

Памела не находила себе места.

Она уже уложила успокоившегося Криса спать. Правда, это далось ей с трудом, потому что мальчику безумно хотелось узнать, что там взрослые сделали с кровью Кона. Памеле пришлось пообещать младшему сыну, что все подробно расскажет ему, как только он проснется.

Вернувшись в гостиную, она обнаружила, что там никого нет. Обойдя весь дом, выглянув в садик и не обнаружив там детей, старшая Харрисон устало присела в кресло. Она уже поняла, что произошло.

Поистине, эта троица искателей приключений не ведает, что творит! Тревога, сжимавшая сердце Памелы из-за необычно долгого отсутствия Лайена, теперь еще больше терзала ей душу. «Господи, неужели Уиллис забыл все, что мы ему говорили? — сидя на диване, обняв подушку, с отчаянием думала она. — И что будет, если он опять нарушил запрет? А что, если Охраняющие решили оставить Лайена в наказание за ослушание Уиллиса?»

Пам встала, прошлась по гостиной, машинально поправила цветы в вазе и опять села в кресло. «И девочки все еще не вернулись…А вдруг с Коннором ничего не получится? — Памела вздохнула. — И Филлис придется как-то смириться с тем, что он теперь выглядит так…непривычно? Сможет ли она это сделать? И как у них тогда все будет дальше?» Она помотала головой, отгоняя тревожные мысли, встала и прошла на кухню.

Рассеяно оглядев привычные предметы, Памела решила занять чем-нибудь руки. Она уже приготовила роскошный сливовый пирог, заварила ароматный чай и вернулась в гостиную, втайне надеясь, что там уже хоть кто-нибудь появился. Но в гостиной было по-прежнему тихо и пусто.

Тревога не давала ей спокойно сидеть на одном месте и Пам, прижав руки к груди, стала расхаживать по комнате.

Время шло. Но по-прежнему не возвращался ни Лайен, ни Защитницы, ни Коннор с Килмом. Памела опять присела в кресло и задумалась. Она не видела, как за ее спиной появился высокий мужчина в странной одежде, напоминающей длинную золотисто-желтую древнеримскую тогу. Осторожно оглядевшись, мужчина протянул руки над головой Памелы. Серебристое сияние медленно накрыло голову ничего не подозревающей ведьмы. Удовлетворенно кивнув, странный гость исчез так же незаметно, как и появился.

Памела закрыла глаза, почувствовав, как сон сладко смежил ей веки.

Но в это время яркое облачко веселых искорок возвестило о появлении младшей ведьмочки со всей транспортируемой ею командой. Обняв старшего племянника, она хмыкнула, увидев дремавшую в кресле старшую Харрисон.

— Пам, дорогая! Все получилось! — бросилась к ней счастливая Филлис. — У нас все получилось! Коннор теперь — настоящий!

— Я очень рада, — спокойно ответила Памела, вяло отвечая на поцелуй сестры.

Та, на минуту опешив, удивленно посмотрела на старшую Харрисон.

— Пам? Ты в порядке?

Младшая ведьмочка подтолкнула Уиллиса к матери.

— Попроси прощения…сразу, — заговорщицки шепнула она племяннику.

— Мам…прости… я не буду… — забубнил Уиллис, подходя к матери и беря ее за руку.

К его изумлению, Памела ласково улыбнулась и, поцеловав мальчика, спокойно сказала:

— Ну, наконец-то ты нагулялся. Уже давно пора спать.

Пэт остолбенела. Она стояла, разинув рот и не веря свои глазам. Было такое впечатление, что Памела нисколько не обеспокоило запретное путешествие сына. Переглянувшись с удивленно поднявшей брови Филлис, младшая ведьмочка недоверчиво покачала головой.

— А ты… — начала она, но вовремя спохватилась.

Бросив предупреждающий взгляд на удивленного спокойной реакцией матери Уиллиса и на Филлис, Пэт на секунду прижала палец к губам, призывая их к молчанию.

— Да, — с притворным сожалением произнесла она, подмигивая племяннику. — Уже поздно. Отправляйся-ка ты спать…

— Уиллис, милый… — попросила Филлис, настороженно глядя на Памелу, — возьми Кона, и отправляйтесь наверх…

— Ну-у-у, мам… — заартачился Кон. — А Коннор…

— Солнышко, — твердо сказала Фил, целуя сына, — когда Коннор вернется, он обязательно зайдет к тебе.

Уиллис, по-прежнему с недоумением оглядываясь на безмятежно-спокойную мать, потащил малыша за руку.

— Пошли!

Медленно ступая по ступенькам и постоянно оглядываясь, оба путешественника поплелись наверх. Филлис проводила их взглядом и покачала головой. Присев рядом со старшей сестрой, она взяла ее за руку.

— Памела, что с тобой?

— Со мной? — удивленно посмотрела на нее Пам. — А что со мной?

— Ну… — оглядела ее Филлис, — ты такая…такая спокойная. Слишком спокойная!

Старшая Харрисон недоуменно пожала плечами.

— А почему я должна быть беспокойной?

Пэт, скрестив руки на груди, тоже внимательно посмотрела на сестру.

— Хм…А где, к примеру, Лайен? Где мой любимый зять?

— Неужели ты это обо мне?

Сестры повернулись в сторону раздавшегося голоса и обнаружили улыбавшегося Коннора.

— Коннор!

Филлис кинулась к любимому.

— При всем моем уважении… — ухмыльнулась младшая ведьмочка, склоняя голову в шутливом поклоне. — Я говорю о Лайене.

— Понимаю, — рассмеялся Коннор, обнимая прильнувшую к нему Филлис. — Я еще не заслужил это почетное звание.

— С Памелой что-то непонятное, — озабоченно шепнула ему Филлис, кивнув в сторону старшей Харрисон.

— А что с ней? — нахмурился Коннор, разглядывал приветливо улыбавшуюся ему из кресла Памелу.

А та обвела родственников спокойными карими глазами и спросила:

— Ужинать будете?

— Видишь? — многозначительно прошептала Филлис. — Она даже не спрашивает, что произошло в долине. И кто ты теперь…

— А кто я теперь? — целуя ее в висок, тихонько спросил Коннор.

— Теперь это — ты… — шепнула Филлис, ласково проведя рукой по его щеке.

Младшая ведьмочка прошлась перед старшей Харрисон. Остановившись перед креслом, из которого кротко смотрела на нее сестра, она уперла руки в бока и хмыкнула.

— Пам, — громко спросила младшая ведьмочка, внимательно следя за реакцией сестры. — А где Лайен?

— Лайен? — Памела легкомысленно пожала плечами. — Не знаю. Но он, наверное, скоро вернется.

— Но его нет со вчерашнего дня! — настаивала Пэт. — Неужели тебя это не беспокоит?

— Беспокоит? — удивленно подняла брови Памела и слегка нахмурилась. — А почему меня что-то должно беспокоить?

— М-да…

Пэт перевела взгляд на Филлис и на хмуро разглядывавшего старшую Защитницу Коннора. А Памела поднялась с дивана и, спокойно повернувшись ко всем спиной, направилась на кухню.

— Я сейчас приготовлю вам чай, — бросила она через плечо озабоченным родственникам.

282
{"b":"151484","o":1}