Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну, ты стратег, — протянул демон, теперь уже с неподдельным восхищением глядя на Либитину. — Дорогая, я просто в восторге!

199

Распахнув дверь детской, Филлис с облегчением перевела дух. Все три кровати были заняты! С одной подушки поднялась взлохмаченная голова Криса, недоуменно захлопавшего сонными еще глазами при виде тетки, вломившейся в спальню. На другой постели, еще не открывая глаз, потягивался Кон. А на третьей, свесив вниз ноги и хмуро их разглядывая, сидел Уиллис.

— Слава богу! — вырвалось у Филлис. — Они здесь!

— А чего? — хрипловатым со сна голосом заинтересовался Крис, садясь на постели. Он уже заметил Памелу, вытянувшую шею из-за плеча Филлис и с тревогой заглядывавшую в спальню, и глаза его блеснули любопытством. — Чего, мам?

Памела, подтолкнув Филлис вперед, прошла в спальню и, мимоходом погладив по голове младшего сына, направилась к старшему. Уиллис поднял на нее глаза и поморщился.

— Дорогой, ты в порядке?

Присев рядом с мальчиком, Памела провела рукой по бледной щеке сына.

— В порядке, — буркнул тот, потирая виски. — Только голова болит. И я еще спать хочу.

Памела вздохнула и обняла мальчика.

— Ты уже достаточно спал, дорогой. Пора просыпаться.

— А где ты был?

Кон резко сел на постели и уставился на старшего брата. Филлис, не успев остановить его вопрос, сделала страшные глаза и предупреждающе кашлянула. Кон удивленно повернулся к ней, потом оглянулся на Криса, перевел взгляд на печальную тетку и опять посмотрел на Уиллиса.

— Ты уже вер…

— Кон! — Филлис шагнула к сыну. — Не приставай к Уиллису с расспросами! Быстро в ванную! Уже пора завтракать.

Кон растерянно посмотрел на мать, удивленный такой непонятной строгостью, захлопал глазами и, обиженно засопев, молча прошествовал мимо нее в ванную. Крис, опасливо взглянув на хмурую Филлис, бочком прошмыгнул следом за Коном.

— Как ты себя чувствуешь, милый?

Филлис встала перед кроватью и внимательно посмотрела на Уиллиса. Мальчик поднял взгляд на тетку и неопределенно пожал плечами.

— Хорошо. А что, — осторожно спросил он, поворачиваясь к матери, — я разве заболел?

Сестры переглянулись. Памела опять вздохнула.

— Нет, дорогой.

Она провела рукой по взлохмаченной шевелюре сына и, положив руку ему на плечо, негромко сказала:

— Просто ты слишком долго спал…

Памела еще не закончила фразу, как веселый хоровод искорок возвестил о появлении Охраняющего.

— Памела, где…

Увидев отчаянно зевающего Уиллиса, расслабленно сидевшего рядом с матерью на кровати, Лайен молча шагнул к сыну, прижал его голову к себе и на мгновение замер, закрыв глаза. Затем, глубоко вздохнув, повернулся к Филлис и решительно произнес:

— Фил, мне нужен Коннор. Срочно!

* * *

Коннор старался сдерживаться.

— Верни мне Алый меч, старик! Хотя бы на один день, черт побери!

Узнавший Суть Вещей пристально смотрел на него и молчал.

— Ты знаешь, почему я прошу, — утвердительно и жестко произнес Коннор.

Старик опустил глаза и кивнул.

— Знаю. Но он не должен был…

— Гор спас меня!

— Но ты…Ты бы справился.

Коннор насторожился.

— Ты хочешь сказать, что я должен был…

Узнавший Суть Вещей по-прежнему пристально смотрел на него. Казалось, он проникает в самую глубину его мыслей. Глаза Коннора потемнели от сдерживаемого напряжения. Он не отводил взгляда и всматривался в ставшее бесстрастным лицо старика.

— Я должен был стать Повелителем? — наконец, спросил Коннор.

В голосе его зазвучал металл, а руки сжались в кулаки.

— Это — та участь, которую вы мне приготовили?

— Ты — Мастер старой магии! — высоко подняв голову, спокойно произнес Старик. — Ты знаешь и умеешь так много, что вполне мог справиться с этой ролью.

Коннор мрачно смотрел на Узнавшего Суть Вещей. Он уже открыл, было, рот, чтобы дать достойный ответ, но внезапная догадка заставила его нахмуриться и закусить губу. Опустив глаза, он прокручивал в голове все, что предшествовало их походу к Зеркалу судьбы. Наконец медленно поднял голову и пристально взглянул на Старика.

— Ты хочешь сказать, что я должен был помирить демонов, а затем помочь самому сильному из них стать Повелителем? — медленно произнес Коннор. — Я правильно понял?

— Ты понял правильно, — помолчав, тоже медленно кивнул головой Узнавший Суть Вещей.

Коннор тяжело вздохнул и задумался. Поняв, что даже он, Мастер, стал игрушкой в руках высших сил магии, он горько усмехнулся.

— И что было бы со мной потом?

— Ты — Мастер! — жестко отрезал Узнавший Суть Вещей. — Ты бы нашел выход.

— Не слабо, — скептически ухмыльнувшись, покачал головой Коннор. — А вы хоть представляете себе, что это такое — Мир Тьмы? Там в такие игры не играют. И ребята, которых по вашему плану я должен был объединить, вряд ли с легкостью выпустили бы такую славную добычу…

— Ты — воин, — пожал плечами Узнавший Суть Вещей.

Коннор опустил глаза и стиснул зубы. Черт побери! Вон оно как поворачивается! Конечно, работа заманчивая…Но Гор! 'Значит, я действительно виноват! — окончательно решил Коннор. — Если бы не мое минутное замешательство, Гор был бы здесь! А я…' Тяжкий вздох вырвался из широкой груди бывшего Повелителя.

— Вот, значит, как…

Коннор сунул руки в карманы и прошелся по залу. Остановившись перед Узнавшим Суть Вещей, он, все еще не поднимая глаз, хмуро спросил:

— Почему ты не сказал мне об этом прямо?

— Каждое наше действие, — или бездействие — означает вмешательство в чью-то судьбу. Так было с тобой и до тебя. Будет и после. Я напомнил тебе о твоих возможностях и…о твоей слабости, — старик многозначительно усмехнулся.

Лицо Коннора потемнело. Он вспомнил все свои терзания перед выбором Оро. Глаза Филлис — прекрасные и встревоженные — невольно появились перед его мысленным взором. Коннор опять сжал зубы. 'Любовь делает нас слабыми…' — вспомнилось ему предостережение старика. Он прав! 'И что это означает? Чтобы стать сильным, я должен отказаться от любви к Филлис, к сыну?' Коннор медленно покачал головой, отвечая своим мыслям.

Узнавший Суть Вещей внимательно смотрел на него.

— Что ты собираешься теперь делать?

— Надо вытащить Гора, — поднял голову Коннор. — Пока не поздно.

— Понятно, — нахмурился старик. — Ты готов отправиться туда один?

— Ну, один или нет…

— Зачарованная, — чуть заметно улыбнулся Узнавший Суть Вещей.

— У тебя есть возражения?

Старик молча покачал головой. Скрестив руки на груди, Узнавший Суть Вещей стоял перед угрюмо замолчавшим Мастером.

— Не кори себя, Мастер. Гор сам сделал свой выбор. Жизнь хороша той непредсказуемостью, которая заставляет нас вновь и вновь принимать необычные решения. И — как знать — может быть, его выбор был единственно верным. Для него.

— Но не для меня, — сдавленным голосом выговорил Коннор. — Он может погибнуть!

— Но теперь ты делаешь свой выбор. Кто знает, к чему он приведет?

Коннор криво усмехнулся и пожал плечами. Потом он скрестил руки на груди и уставился взглядом куда-то в пространство. Его молчание длилось так долго, что Узнавший Суть Вещей нахмурился. Наконец, Коннор поднял голову и вопросительно посмотрел на старика.

— Вы знали, что так будет, когда разбудили Оро?

Узнавший Суть Вещей, задумчиво пройдясь по залу, остановился перед ним.

— Что Гор выпьет чашу вместо тебя? Нет, этого мы не знали. Но если ты о появлении Повелителя…Мы уже не могли бездействовать, Мастер. Мне доверена старая магия. Тебе — тоже. Могли бы мы молча наблюдать за тем, как рушится то, чему мы отдали свои человеческие судьбы?

— Неужели не было другой возможности остановить это безумие, эту самоубийственную войну со Старейшинами?

— А ты сам веришь в то, что это возможно? — неожиданно резко спросил Узнавший Суть Вещей. — Твой зять — Охраняющий, твоя жена — одна из Защитниц! Ты должен лучше меня знать, готовы ли они остановить Совет.

317
{"b":"151484","o":1}