— Да ладно тебе! — миролюбиво произнес ночной гость. — Мы же приятели, не так ли?
Дэлла уловила тонкий оттенок иронии в его словах, и черные глаза ее злобно блеснули. Не хватало еще, что любой демон, с которым она проведет ночь, будет набиваться в приятели!
— Не хочу тебя подначивать, — продолжал Сирин, все еще улыбаясь, — но, согласись, с одним из демонов ты потерпела фиаско.
— И кого ты имеешь в виду? — надменно подняла брови Дэлла.
— А что — их было так много, что ты не помнишь? — не удержался от ядовитого замечания Сирин.
Ответом ему было пламя, полыхнувшее с руки демоницы. Но Сирин был готов к такой реакции и сумел увернуться.
— Дэлла! — воскликнул он. — Зачем же так? Поверь, если я и захотел слегка ущипнуть твое самолюбие, то только потому, что когда ты злишься, то становишься такой красивой, что тобой невозможно не восхищаться.
Этот комплимент слегка исправил настроение прекрасной демоницы.
— Довольно, Сирин. Не зли меня, — уже спокойно произнесла она. — Не хватало только, чтобы в какой-нибудь момент я не промахнулась.
«Или я бы ответил огнем» — подумал Сирин, усмехаясь про себя.
— Согласен, — покладисто сказал он. — В конце концов, демон-изгнанник — для тебя не такая уж большая добыча.
— Я сказала: довольно! — отрезала Дэлла.
«Ого! Видно, эта история задела ее больше, чем все мы думали. — Сирин, прищурившись, посмотрел на демоницу. — В человечности ее не обвинишь, но то, что она до сих пор не забыла ослушника воли Повелителя Тьмы, наводит на определенные размышления. Хотя, разумеется, нельзя, чтобы она об этом догадалась».
— Ты права, детка. Довольно, — примирительно произнес демон. — Да и мне пора. Нас всех отправили с одним поручением. Кто прибудет с добычей первым, получит неплохую награду.
— И что за добыча? — лениво одеваясь спросила демоница.
— Не поверишь! Книга Посвящения старой магии.
— Черт возьми! — оживилась Дэлла. — Наши хозяева собираются обратиться к старой магии?
— Как раз наоборот. Она хотят найти ее и уничтожить.
— Понятно, — пробормотала Дэлла. — Закрыть доступ к Посвящению — неплохо придумано! Силы старой магии закончат свое существования, не получая новых Посвященных. И кто до этого додумался?
— Твой всемогущий поклонник — Люциус.
— О!
— Да, он умен, как…Как дьявол, — засмеялся Сирин. — Пока, детка!
Демон, не обращая внимание на гримасу демоницы, быстро чмокнул Дэллу в смуглую щеку, все еще румяную от злости, и исчез.
Проводив его взглядом, прекрасная демоница задумалась. Этот мерзкий Сирин разбередил едва затянувшуюся рану. Гор! Где он сейчас, насмешливый и умный, веселый и жесткий, бесшабашный и знающий тайны бытия, недоступные другим демонам? Она соблазнила его по приказу Повелителя Тьмы. И, казалось, он легко поймался на ее нехитрые женские уловки. Но это только казалось. Так же холодно, как он смотрел на посланников Повелителя Тьмы, Гор посмотрел на нее, когда узнал, по чьей воле она оказалась в его постели. Не задумываясь, демон-изгнанник оставил ее, и с тех пор Дэлле не было доступа ни к его сердцу, ни к его пристанищу. Да и не мог Гор знать, что за те полгода, когда она так умело подбиралась к нему, он полностью завладел ее сердцем. Жертва и палач поменялись местами. Изгнанник не мог знать, что с той минуты, когда Дэлла поняла, что не по-демонически, а по-человечески любит его, она предалась ему всем сердцем, стала его смиренной рабой, верным другом. «Только ему этого ничего не надо, — печально думала прекрасная демоница. — Даже как друг я не нужна ему». Одно время она пробовала сблизиться — по-дружески! — с его братом. Но Рой полюбил смертную, и с момента ее гибели почти не появлялся в демоническом сообществе. Тем более, что его там особо не жаловали.
Дэлла вздохнула. Повелителя Тьмы давно нет. После гибели могущественного Базерта попытки демонов хоть как-то собрать силы и объединиться разбивались о демоническое честолюбие, зависть и жажду власти. Может быть, хотя бы эта пятерка сумеет что-нибудь сделать? И — как знать! — может быть и она, демоница, сумеет стать важной фигурой в Подземном Мире. И тогда…Что будет тогда и как это повлияет на отношение к ней Гора, Дэлла пока не могла придумать. Но на одно она надеялась — он услышит о ней и, может быть, пожалеет, что так легко оттолкнул ту, которая готова отдать за него бессмертие! Сладкая картина его покорного возвращения в свои объятия, давала Дэлле силы терпеть приставания молодых демонов и мелкие поручения ее нынешнего могучего и честолюбивого покровелителя — Люциуса.
48
Пэт подняла голову и не сразу поняла, где находится. Она допоздна листала Заповеди Ведьм, и, очевидно, так и заснула, положив на нее голову. Когда она открыла глаза, на чердаке было уже светло. От больших витражных окон солнечные лучи выложили раноцветные дорожки по всему пространству чердака.
Протерев заспанные глаза, Пэт удивилась тому спокойствию, которое разливалось у нее в душе. Казалось, никаких серьезных тревог в ее жизни нет. «А Гор? — спросила Пэт сама себя. — Разве он вернулся? Или я стала бесчувственной, чтобы не сойти с ума от страха потерять обретенного друга?» Но сколько не твердила она себе, что надо искать Гора, надо спасать его, безумная тревога за бывшего демона не возвращалась.
Пэт вздохнула. Почему так? Непонятно. Девушка поднялась со стула и направилась к двери, когда закружившиеся яркие огоньки исчезли, оставив вместо себя Охраняющего.
— Лайен! — воскликнула Пэт. — Где ты был? Почему так долго? Гор…
— Я знаю, дорогая, — перебил ее зять. — Не волнуйся, с ним все в порядке.
— Где он?
— Я не могу тебе этого сказать. Знаю только, что он не в Подземном Мире, не у демонов. Думаю, для тебя, да и для нас всех — это самое главное. Он вернется.
— Но когда? — Пэт жалобно смотрела на Лайен круглыми глазами.
Лайен пожал плечами.
— Этого я не знаю.
Охраняющий говорил спокойно, но Пэт обратила внимание, что он был явно чем-то озабочен. Лайен говорил ей о Горе, но чувствовалось, что его занимают совсем другие мысли.
— Лайен, что с тобой? Ты какой-то не такой…Охраняющие…
— Моя судьба будет решаться сегодня на Совете Охраняющих. Но там, — он поднял глаза вверх, — встревожены. Надвигается что-то, чего пока они не определили.
— Что значит — «надвигается»?
Лайен помолчал.
— Понимаешь, — задумчиво потирая подбородок, сказал он, — в последнее время было подозрительное затишье. Но совсем недавно появились некоторые признаки активности демонического мира. А что это такое, пока никто не может определить. Там, — он показал вниз, — что-то затевается. И это значит, что у них появился лидер. Если он сумеет объединить хотя бы часть демонов, Подземный Мир получит нового Повелителя Тьмы.
— О господи! — ахнула Пэт.
— А Гор? — помолчав, осторожно спросила она. — Они не могли похитить его?
Лайен покачал головой.
— Нет. Лишенный демонической сущности, он им не нужен.
Охраняющий сел в старое кресло и замолчал. Пэт тоже молчала.
— Ты сказал Памеле? — спросила она после долгой паузы.
Лайен ответил не сразу. Он глубоко задумался и довольно долго сидел неподвижно, подперев голову кулаком. Потом вздохнул и, наконец, ответил:
— Нет. Пока я не сказал никому. У меня слишком мало информации.
— Я не о демонах, — пояснила Пэт. — О сегодняшнем Совете Старейшин.
Лайен опять вздохнул.
— Я не стал ей говорить. Но она и так догадалась.
— Тогда давай скажем Памеле и о другом. И Фил с Коннором тоже надо сообщить.
Охраняющий покачал головой.
— Не торопись. Подождем еще немного. Надеюсь, после Совета у меня будет больше информации и вообще…
Пэт подошла к нему и ободряюще похлопала по плечу:
— Лайен, все будет в порядке. Я думаю, Совет сделает правильный вывод
Чмокнув поднявшегося с кресла зятя в щеку, Пэт ободряюще похлопала его по плечу.