Она нахмурилась, что-то соображая про себя, а потом подняла глаза на старика.
— И как они это сделали?
— Это просто, — опять улыбнулся он. — Вторая система защиты.
— Ясно, — задумчиво произнесла младшая ведьмочка. — Своих впускать, а чужих…
— Скорее, наоборот. Своих не впускать, — поправил ее старик.
Узнавший Суть Вещей скрестил руки на груди и с интересом наблюдал за реакцией Пэт.
— И что ты теперь будешь делать? — с любопытством спросил он. — Зачем тебе нужен монастырь?
— Ну… — растерялась девушка. — То есть…Я хотела рассказать Коннору…
— Гор может рассказать ему все, что ты знаешь, — резонно возразил старик. — Что еще?
— Хм…
«Действительно, зачем мне еще в монастырь? — озадаченно припоминала Пэт. — Господи!» Она чуть не хлопнула себя по лбу.
— Мы хотели узнать, что вам известно о Килме, — пожав плечами, пояснила младшая ведьмочка.
— О Килме? — старик поднял брови, а затем нахмурился. — Так вот, кто там застрял! Понятно… — задумчиво протянул он.
— Они вместе с миссис Дрейк куда-то пропали! Можно узнать — куда? — Пэт вопросительно посмотрела на своего собеседника.
— Узнать… — все так же задумчиво повторил старик. — Узнать, где они, ты можешь сама.
— Сама? — Пэт растерялась. — А как я могу это узнать?
— Ну…Ты — только одна из Защитниц, — рассеянно произнес Узнавший Суть Вещей. — Есть и другие.
— И — что? — удивленно глядя на него, пожала плечами младшая ведьмочка.
Старик, не поднимая на нее взгляда, хмуро кивнул и исчез. Пэт возмущенно всплеснула руками.
— Ну, что это такое!
Поняв, что Узнавший Суть Вещей уже переместился, она все же огляделась вокруг.
— И что мне теперь делать? — пробормотала младшая ведьмочка себе под нос. — «Есть и другие!»… — передразнила она старика. — Ну и что с того? Чем это может помочь?
Пэт постояла немного, прикидывая, какое отношение к определению местонахождения Килма может иметь количество Защитниц. Внезапно, в ее глазах мелькнула догадка.
— Черт возьми! — хлопнула себя по лбу младшая ведьмочка. — Филлис! Платок!
Она начала лихорадочно шарить по карманам, судорожно вспоминая, куда запихнула платок, найденный в квартире миссис Дрейк. Но в карманах платка не было. Пэт вспомнила, что имела привычку сразу выкладывать использованные платки в стиральную машину. «Господи! — мысленно взмолилась она. — Только бы его не постирали!»
— Тоже мне, сказочник-загадочник… — с досадой вспомнив старика, проворчала Пэт, окутывая себя светящимися огоньками.
* * *
Кон, довольно быстро забывший о больнице, с удовольствием подхватывал все идеи Криса. Мальчики уже наигрались в прятки, в догонялки, рассмотрели всех жуков и бабочек, круживших у кустов цветущего шиповника. Наконец, проголодавшийся Крис решил сбегать на кухню, выяснить, уцелело ли содержимое корзиночки, а запыхавшийся после догонялок Кон присел на лавочку.
Оставшись один, он на минуту увлекся полетом большого махаона, присевшего на веточку шиповника. Но тут же, нахмурившись, стал прислушиваться к себе. Тревожное ощущение чьего-то горя проникло в его душу. Кон повертел головой, стараясь найти источник горестного чувства, и удивленно распахнул глаза, увидев, как прямо перед ним возникла…маленькая Филлис! Глаза девочки были заплаканными, хотя держалась она даже несколько сурово.
— Привет! — шмыгнув носом, буркнула она.
— П-привет! — заикаясь от удивления, ответил Кон.
Малышка Филлис огляделась кругом. Не обнаружив никого, она мрачно поинтересовалась:
— Куда все подевались-то?
Кон пожал плечами.
— Крис сейчас придет.
— А Уиллис?
Мальчик опять поджал плечами.
— Я его еще не видел.
— Как это? — удивленно задрала брови маленькая волшебница. — Он же принес тебе воду!
— Какую воду? — вытаращился на нее Кон.
— Здорово! Ты даже не знаешь! — девочка возмущенно посмотрела на своего собеседника. — Мы же с Уиллисом тебе лекарство принесли! Он должен был передать его тебе!
— А…а я не знал… — виновато и растерянно произнес Кон, во все глаза глядя на малышку Филлис. — Я думал…доктор…
— Доктор! — пренебрежительно фыркнула девочка. — Тоже мне! Мы знаешь, как!..Мы были в долине Огненных гор! Мы спустились туда вниз по скале и нашли Источник! Вот!
Она торжествующе взглянула на мальчика и опять шмыгнула носом, прогоняя остатки слез.
— В долине Огненных гор? — глаза Кона загорелись любопытством и завистью. — А где это?
— Это — там! — девочка кивнула куда-то в неопределенном направлении. — И там… — глаза маленькой Филлис опять начали наполняться слезами, — там, наверное, осталась моя мама…
— Твоя мама?… — не сразу понял Кон. — А почему она осталась там?
— Мы с Гором ушли, — всхлипнула девочка, — а она — осталась…Мы ее не нашли…
Кон, с сочувствием смотревший на нее, часто заморгал, ощущая, как отчаяние девочки проникает ему в душу.
Она вытерла слезы, крупными горошинами катившиеся по щекам.
— Гор обещал, но он все время где-то пропадает, — сбивчиво объяснила малышка Филлис. — А мама…Я не чувствую ее! И Мастера не чувствую…
— Мастера? — Кон недоуменно захлопал глазами. — Какого Мастера?
— Коннора, — пояснила девочка. — Он бы помог! Он бы обязательно помог!
— Его…его — тоже нет? — глаза Кона наполнились тревогой и ужасом. — Нет Коннора?!
— Не знаю, — опять всхлипнула девочка. — Гор почувствовал его в монастыре, а я — нет…И мама…Ее точно нет в монастыре…Значит, она осталась в долине! И я должна ее найти!
Кон задумался. Тревога за Коннора заставила сына Мастера не по-детски нахмуриться. Мысль о том, что Уиллис побывал в таинственной долине, а взрослые, возможно, нуждаются в помощи, плавно перешла в решение совершить увлекательное путешествие и найти Коннора и мать Филлис!
— А давай, мы с тобой отправимся туда! В эту долину! — замирая от собственной дерзости, и чувствуя себя мужественным спасателем, предложил мальчик, глядя на малышку Филлис огромными карими глазами. В них можно было прочитать все эмоции сразу — страстное желание совершить умопомрачительный подвиг, страх перед возможными опасностями и безмерное любопытство. — И спасем Коннора! И твою маму!
— С тобой? — несколько пренебрежительно оглядев маленькую фигурку, с сомнением протянула маленькая Филлис.
— А что? — обиженно надув губы, произнес он. — Я не хуже Уиллиса могу лазать по скалам!
— Тебя мама не пустит, — скептически заметила девочка.
— А… — начал, было, Кон и запнулся. Мысль о том, что такое необыкновенное приключение необходимо с кем-то согласовывать, как-то не пришла ему в голову.
— А это — надолго? — уже с меньшим энтузиазмом спросил он.
— Да нет… — пожала плечами малышка Филлис, уже готовая смириться с таким спутником. — Мы только поищем ее и вернемся.
— К ужину вернемся? — вопросительно взглянул на нее Кон. «А потом, там же будет Коннор, и мама не станет на нас сердиться!» — успокоил он себя.
— Наверное… — опять пожала плечами девочка.
— Тогда, — опять загорелся Кон, — давай! Сами!
Малышка Филлис недоверчиво хмыкнула, еще раз оглядела Кона, старательно вытянувшегося и напыжившегося, чтобы казаться взрослее и выше.
— Ладно! — снисходительно махнула она рукой и протянула ему ладошку. — Бери меня за руку.
Когда вернувшийся с кухни с добычей Крис выскочил из двери дома в садик, яркие искорки заставили его зажмуриться. А когда он открыл глаза, на скамейке уже никого не было. Разинув рот от удивления, мальчик повертел головой и громко позвал:
— Кон! Кон, ты где?
Толстенький полосатый шмель что-то прожужжал у его уха. И это был единственный звук, прозвучавший в ответ на его зов.
163
Памела молчала и задумчиво смотрела в окно. Филлис, озабоченно поглядывавшая на сестру, тоже задумалась. Мысль о том, что Охраняющие могут иметь какие-то виды на судьбу Кона, уже приходила ей в голову. Но только сейчас, после возвращения Уиллиса, она поняла, что все не так просто, как ей кажется. «Я никому его не отдам! — упрямо поджав губы, думала Фил. — Пусть хоть весь Совет разом явятся за ним!»