— Пам? Что случилось?
— Уиллис… — прошептала она одними губами.
— Понятно, — поник Лайен.
Его широкие плечи разом опустились, как будто тяжкая ноша легла на них.
— Он… у них? — дрожащим пальцем Памела показала наверх.
— Наверное…
— И что… теперь будет?
— Памела, — стараясь не глядеть на Филлис. пробормотал Лайен, — мне нужно многое обдумать… Пожалуйста, дай мне время.
Филлис и Пэт непонимающе переглянулись. Затянувшееся молчание в гостиной прервала младшая ведьмочка.
— Время — так время, — постаравшись говорить беспечно, произнесла она. — Тогда я пошла к себе. А завтра…Завтра я отправлюсь в монастырь.
— Иди в монастырь, Офелия… — пробормотала Филлис, поднимаясь. — Памела, дорогая, если я буду нужна…
Она направилась к лестнице. Уже стоя на верхней ступеньке, Филлис оглянулась и закусила губу, глядя на сестру и зятя. Лайен присел рядом с женой и, обняв ее, прижал голову Памелы к своей груди. Как мучительно больно было ему признаваться самому себе, что их любовь, такая светлая и самоотверженная, может причинять столько страданий не только им самим, но и другим! Разорвать пополам сердце и душу Памелы, Филлис, самому себе! У Лайена не было сил для этого. Ему казалось, что Охраняющие, вынеся такое жестокое по условиям решение, мстили ему за непокорность, за преданность Памеле и их семье, за умение любить, невзирая ни на какие преграды. Но что делать, он не знал. Он мог только заключить свою любимую в кольцо сильных рук, не защищающих ее от самой сильной боли — страданий души!
* * *
— Ха! И чего тебя сюда принесло?
Гор сидел в кресле у своего любимого стола, заваленного книгами, и смотрел на возникшего перед ним Коннора.
— Я думал, ты сейчас напоминаешь Филлис, как твое тело умеет радоваться жизни, — ухмыльнулся бывший демон.
— Кто-то забрал Уиллиса, — хмуро произнес Коннор.
Ухмылка исчезла с лица Гора.
— Что значит — «кто-то»? Охраняющие?
— Не исключено.
— То есть? — удивленно поднял брови Гор. — Ты предполагаешь, что это мог быть и кто-то другой?
— Понимаешь, — Коннор начал по привычке расхаживать по залу, — я заходил в детскую перед тем, как…ну, перед тем, как это случилось. И мне показалось, там кто-то был.
— Демон? — Гор деловито потер руки. — Начнем поиск?
— Нет, — задумчиво покачал головой Коннор. — То-то и оно, что не демон. Но и на Охраняющих не похоже…
— И кто это может быть еще?
— Не знаю…
Коннор продолжал вышагивать по залу, сунув руки в карманы. Гор рассеянно следил за его передвижениями и время от времени озабочено хмыкал.
— Может, мальчишку опять потянуло на путешествия? — наконец, предположил он.
Коннор, остановившись, удивленно посмотрел на него.
— Ты имеешь в виду малышку Филлис?
— А почему нет? Девчушка — явная любительница приключений. А уговорить такого лопушистого парня, как Уиллис… — Гор покрутил головой.
— Хорошо, — кивнул Коннор. — Давай спросим.
Он закрыл глаза и, сосредоточившись, ждал. Через пару минут в центре зала возник слабый вихрик из ярких искр, и недовольная маленькая волшебница сердито уставилась на Мастера.
— Я занимаюсь! — задрав подбородок, заявила она.
— Извини, — приложив руку к сердцу, улыбнулся Коннор. — Мы только хотели узнать…
— …не собралась ли ты опять в путешествие, — подхватил бывший демон, подходя к девочке и насмешливо коснувшись пальцем задранного носика.
— Вот еще! — дернула плечиком маленькая Филлис. — Мне учиться надо, а не глупостями всякими заниматься!
— Поздравляю! — Гор поднял большой палец. — Похвальное желание! У меня в твоем возрасте оно очень редко появлялось.
— Что ж, тогда не будем тебе мешать, — примирительно произнес Коннор.
— Ну…Если нужна будет моя помощь — зовите, — милостиво кивнув, как настоящая королева, важно произнесла девочка, исчезая в вихрике искр.
— Видал? — почесал в затылке Гор. — И что будет, когда она вырастет?
— Что будет? — Коннор улыбнулся. — Думаю, Уиллису несдобровать.
Он зябко повел плечами и опять прошелся по залу.
— Что будет потом. Пока мы даже не знаем, кто его..
— …похитил? — недоверчиво покачал головой Гор. — А почему ты не предполагаешь, что он мог уйти сам?
— Не сказав родителям? После всего, что было? Не думаю.
— Тогда — кто?
Коннор подошел к столу и рассеянно посмотрел на книги.
— Слушай, — повернулся он к Гору, — я отправлюсь к Филлис, а ты…посмотри тут. У кого еще может быть надобность в ребенке с огромными магическими силами?
Гор махнул рукой.
— Давай! Попробую что-нибудь найти.
* * *
Филлис уже спала, когда Коннор появился в ее комнате. Он разделся, осторожно лег рядом с ней и долго смотрел на прекрасное лицо любимой.
Было похоже, что Филлис снилось что-то интересное и приятное, потому что губы ее иногда трогала чуть заметная улыбка, а брови то поднимались в умоляющем изломе, то сходились в притворно строгом напряжении. Коннор лежал на боку, положив голову на согнутую руку, не отрываясь, смотрел на возлюбленную и ощущал, как волна нежности поднимается в нем. Ему не хотелось тревожить ее сон, и в то же время было безумно трудно сдерживать желание схватить ее в объятия. Он тихонько провел рукой по хрупкому плечу Филлис, отвел волосы с тонкой шеи и слегка коснулся губами нежной кожи.
Ресницы Фил затрепетали, и она, не открывая глаз, улыбнулась и чуть слышно прошептала:
— Коннор…
Он провел губами по ее щеке, пощекотал языком ее полураскрывшиеся губы и зарылся лицом в разметавшиеся по подушке прекрасные волосы.
— Филлис…
Она распахнула свои темные, как ночь глаза и Коннор, склонившись над ней, увидел в них такое сияние, что сердце его сладко заныло.
— Филлис, — опять прошептал он.
Она прижала ладони к его щекам.
— Господи, неужели это ты…
— Кажется, я… — ласково усмехнулся Коннор.
— И ты здесь, со мной…
— Нет, — прошептал он, целуя ее в глаза, — я тебе снюсь…
— Как хорошо… — улыбаясь, тоже шепотом ответила Филлис. — Мне нравится такой сон…
— А я? Я тебе нравлюсь?
— Ты? Ни чуточки!
Филлис запустила пальцы в волосы на его затылке и посмотрела на него блестящими сумасшедшими глазами. От ее взгляда у Коннора разом пересохло горло, а сердце заколотилось так, что, казалось, весь дом услышит этот безумный гулкий стук.
— Как я соскучилась по тебе! — прошептала Фил, не отрывая от него глаз.
— А я — по тебе…
Коннор притянул ее к себе, и Филлис, прижавшись щекой к мощной груди, на мгновение закрыла глаза и затихла в его объятиях.
«Господи, — думала она, — неужели мне это не снится? Это Коннор! И он здесь, рядом со мной!»
Филлис подняла голову, губы их встретились, и она замерла в безумном упоении восхитительной негой, разлившейся во всем теле. А Коннор жадно припадал к ее губам, как будто был путником, нашедшим, наконец, живительный источник в безводной пустыне.
— Я люблю тебя, — задыхаясь от желания, бормотал он.
— Любовь моя… — шептала Филлис, отвечая на жаркие поцелуи возлюбленного.
Она чувствовала, как прикосновения его рук обжигают ей кожу. Ее тело отвечало на его ласки со всей силой страсти и тоски долгого ожидания. Могучее и неодолимое в своей тяге желание соединило их души и тела. И не было ни в магическом, ни в реальном мире силы, способной разорвать эти сладкие узы…
178
Утром, когда Пэт спустилась в кухню, она застала там только старшую Харрисон, сидевшую за столом и пустыми глазами смотревшую в чашку с кофе. Подняв невидящий взгляд на младшую ведьмочку, Памела безучастно кивнула в ответ на ее приветствие
— А где Лайен? — спросила Пэт, наливая себе кофе.
— Не знаю, — уныло ответила Памела. — Он не сказал, куда отправился.
Наполнив кружку обжигающим напитком, Пэт сочувственно посмотрела на сестру.