Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«А Фил? Как ей объяснить, что парень, с которым она стала встречаться после гибели Коннора — демон? Она столько уже пережила! Как угораздило Фил познакомиться с ним? И когда это могло случиться и где? Неужели она увидела его в доме миссис Дрейк? Может, они как-нибудь встретились после того, как Филлис была на квартире Коннора и потом постепенно подружились? Ага, — возразила Пэт самой себе, — и все это за последние десять дней, да? Как бы не тосковала Филлис, трудно предположить, что она сразу кинется в объятия новому парню. Хотя… — Пэт вспомнила Джексона. — Тогда ведь они тоже очень быстро сблизились…»

Младшая ведьмочка вздохнула. Ну почему у них никак все не успокоится? То одно, то другое! Теперь вот и они с Гором…Честно говоря, ей нравилось, что Гор так высоко ставит преданность в любви. Он сам был верным и преданным другом и ждал того же от других. Гор никогда не мог бы обманывать в любви, а тем более — предать. Поэтому он так и отнесся к новому увлечению Филлис. «И зачем я только упомянула о Дэлле? — Пэт сокрушенно покачала головой. — Ее уже нет. И, в конце концов, она, действительно, спасла Гору жизнь». Пэт покаянно вздохнула.

Безуспешно попытавшись поймать нить рассуждений лектора, Пэт бросила это занятие и решила вернуться домой. Едва дождавшись перерыва, она направилась к машине.

И вдруг что-то неприятное как будто скользнуло по ее спине. Оглянувшись, Пэт увидела, что второй парень, точнее — демон, идет за ней. Ускорив шаги, она решила, что сумеет дойти до машины раньше, чем он приблизится к ней. Пэт не учла одного: это был демон. Она не успела сделать и двух шагов, как он оказался за ее спиной и…

Огненный взрыв в мозгу погасил ее сознание.

80

И Памела решилась.

— Фил, — осторожно спросила она, — но почему такая таинственность с твоим новым парнем? Если бы мы знали, кто он, не было бы этой неразберихи с… демоном.

— Пам, дорогая! Я пока ничего не могу тебе объяснить. Просто. э-э-э…мой парень…э-э-э…стесняется, — с коротким смешком пояснила Филлис. — Но когда ты увидишь его, тебе сразу покажется, — теперь уже она откровенно хихикнула, — что ты его хорошо знаешь.

Памела недоверчиво посмотрела на сестру и недовольно пожала плечами. Если Фил так хочется секретничать, пусть! В конце концов, главное — что это не демон.

Внезапный вихрь светящихся огоньков прервал их беседу. Лайен, серьезный и даже озабоченный, хмуро смотрел на сестер.

— Ты что-нибудь узнал, дорогой? — обратилась к нему Памела.

Охраняющий молча сел на диван.

— Филлис, — помолчав и не отвечая на вопрос жены, он обратился к свояченице, — как давно ты была в доме миссис Дрейк?

— Сегодня утром. И днем, — слегка порозовев, ответила та.

— А в чем дело? — Памела, задетая таким невниманием к своему вопросу, недовольно повернулась к мужу.

— Дело в том, — медленно начал Лайен, — что Охраняющие заметили необыкновенную энергетическую активность в доме.

— Но ты уже говорил, что такое там наблюдается время от времени.

— А ты, — Лайенн, опять проигнорировав жену, обращался к свояченице, — ничего такого там не замечала?

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, не было ли там чего-нибудь или кого-нибудь, — он выделил это слово, — необычного, когда ты там была?

Филлис опустила глаза. Ей было ужасно трудно врать Лайену, глядя в его прямодушное и честное лицо.

— Ну…А…О!Сережка! — очень кстати вспомнила она. — Помнишь, я рассказывала, — обратилась Фил к сестре, — что у меня в руке как-то странно оказалась сережка.

— Какая сережка? — нахмурился Лайен.

— Ну…та… — Филлис спохватилась, что просила сестер не рассказывать Лайену и Гору о сережке, чтобы те не подумали, будто она свихнулась от тоски. Младшая сестра повернулась к старшей, сделав большие глаза. Памела пристально посмотрела на нее, чуть заметно покачала головой, но все же выручила:

— Да, ты рассказывала, что нашла там свою сережку, — выразительно глядя на Филлис, сказала старшая Харрисон.

Фил перевела дух, но Лайен продолжал подозрительно смотреть на сестер.

Помолчав, он вздохнул и поднялся с дивана. Встав перед сестрами, тревожными глазами глядевшими на него снизу вверх, Охраняющий скрестил руки на груди и сказал медленно и многозначительно:

— Последний всплеск положительной энергии — Солнечный камень! И это может быть связано только со старой магией. Или с Магом.

* * *

Похлопав парня по щекам, Фэл на всякий случай отошел подальше. Конечно, руки у этого молодца связаны, но лучше быть предусмотрительным.

Увидев, что пленник открыл глаза и попробовал повернуть голову, Фэл ухмыльнулся.

— Все в порядке?

Гор осторожно покрутил головой и уставился на демона. Попробовав что-то сказать, он облизал пересохшие губы и прохрипел:

— Кто ты?

— А ты? — Фэл с усмешкой смотрел на парня сверху вниз.

Гор завозился, пытаясь ослабить веревки на руках.

— Какого черта!

С неимоверным усилием ему удалось сесть, опираясь спиной на стену.

— О! Да ты просто молодец хоть куда! — с издевкой похвалил его Фэл.

— Чего тебе надо? — еле отдышавшись, спросил Гор. Боль от удара просто раздирала ему голову.

— А тебе? — ухмыляясь, опять ответил вопросом на вопрос демон.

Гор закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Он представил себе, что тело его постепенно расплывается, растворяется, переставая существовать. И вместе с уходящим телом начинает уходить боль. Посидев так минут пять, Гор медленно стал возвращаться, осторожно снимая расслабленность. Фэл, присев на корточки неподалеку от своей добычи, с интересом наблюдал за его состоянием, следя за выражением лица. «Похоже, этот парень, действительно, не так прост, как мы думали», — подумал он.

Гор, наконец, почувствовал, что может говорить, не опасаясь, что каждое слово будет отдаваться в голове колокольным звоном.

— Слушай, так мы далеко не продвинемся. Говори, что тебе нужно, и покончим с этим.

Фэл выпрямился и встал над пленником, уперев руки в бока. Потом пренебрежительно махнул рукой и подошел поближе.

— Если не хочешь, чтобы я еще раз треснул тебя по башке, — предупредил он, — сиди тихо.

Гор пристально посмотрел на него. Фэл протянул руки к его голове и закрыл глаза. Гор почувствовал, как ему в голову как будто воткнулась тысяча мелких иголок. Это было не больно, но неприятно. Создавалось такое впечатление, что иголочки, как мельчайшие щупальца, постепенно приникают все глубже и глубже, снимая с сознания слой за слоем. Гор напрягся. Он тоже закрыл глаза и представил себе закрывающийся лотос. Сначала один слой лепестков, затем второй…Щупальца-иголочки тыкались в защитный слой лепестков. Один слой, другой слой…Гор мысленно закрывал сознание от вторжения.

— Дьявол тебя забери! Да ты никак умеешь защищаться?

Фэл с изумлением посмотрел на своего пленника.

— Кто ты, черт возьми? Демон?

«Так, — подумал Гор. — Теперь яснее. Он уже не скрывает, что принадлежит к темному миру!» И бывший демон решил не торопиться с ответом.

Фэл опять присел на корточки. Похоже, сейчас он не так опасался незнакомца. И совершенно напрасно. Гор уже напружинил ногу, чтобы как следует треснуть демона по голени, но в этот момент, темное мерцание объявило о перемещении демонической сущности. И Гор разинул рот. Второй демон осторожно положил на диван…Пэт!

* * *

Сестры уставились на Охраняющего.

— Солнечный камень? — Памела наморщила лоб, вспоминая, что это такое. — Ах, да! Тот самый…

Филлис закусила губу и опустила глаза. «Неужели Коннор использовал энергию солнечного камня? Но зачем? Странно…»

Лайен пристально смотрел на свояченицу.

— Фил, мне почему-то кажется, что ты кое-что знаешь об этом.

— Я? О Солнечном камне? — Филлис подняла на Хранителя невинные глаза. — Абсолютно ничего! Кроме того, что когда-то рассказывал Коннор.

«Слава богу, об этом я и в самом деле ничего не знаю! Так не хочется врать Лайену!» — промелькнуло в голове у Фил.

144
{"b":"151484","o":1}