Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну, хорошо, — покладисто кивнул Гор. — Пусть — влюбилась. И что?

— А то, что теперь, когда Коннор и Филлис поссорились, она хочет…

— Пэт, — укоризненно покачал головой бывший демон, перебивая возлюбленную, — может она просто хочет помочь. Не забывай, в основе старой магии лежит помощь людям…

— Ага! И людям, и магам!..Расскажи мне еще про старую магию! Говорю тебе — она влюблена в Коннора!

Для убедительности Пэт помахала пальцем перед носом Гора.

— И она не пропустит такой благоприятный момент!

— Господи, Пэт, — возразил Гор с улыбкой, — как бы ни поссорились эти двое, для Коннора никогда не будет другой женщины, кроме Филлис.

Младшая ведьмочка помолчала, потом, вздохнув, подошла к Гору и прижалась к нему.

— Что-то мне грустно…

Бывший демон тихонько рассмеялся и, зарывшись лицом в густые волосы Пэт, ласково обнял ее.

Они постояли так недолго. Отстранившись от девушки, Гор спросил:

— А ты обратила внимание на то, что сказала Дайана?

Пэт недоуменно посмотрела на возлюбленного и презрительно пожала плечами.

— Она много чего сказала.

— Жрица сказала: моя дочь. — Гор многозначительно взглянул на Пэт. — А Просветленный перебил ее и ответил: она поведет его.

— Ну? — вопросительно подняла брови младшая ведьмочка. — И что это значит?

— Вот и я спрашиваю: что это значит?

130

Всю дорогу из больницы Памела облегченно вздыхала. То, что Фил помирилась с Коннором давало определенную уверенность, что дела не так плохи. В том, что Коннор сделает все, чтобы спасти Кона, Памела не сомневалась ни на минуту. Но то, что теперь в это верила и Филлис, снимало камень с души старшей Харрисон.

Памела искоса взглянула на младшего сына. Мальчик сидел необычно тихо, явно задумавшись. Он даже не глядел в окно машины, что любил делать во время любых поездок. Похоже, Крис был потрясен беспомощным положением двоюродного брата. «Интересно, что он там шептал Кону? — вспомнила Памела. И почему упоминал Уиллиса?»

Решив поговорить с сыном, как только они будут дома, Памела сосредоточилась на дороге. Подъехав к дому и оставив машину у обочины, она вместе с по-прежнему непривычно молчаливым Крисом вошла в дом. Первое, что бросилось ей в глаза — утомленное лицо Лайена, дремавшего на диване в гостиной.

— Лайен! Наконец-то!

Забыв о необходимости поговорить с Крисом, Памела бросилась к мужу.

— Почему тебя не было так долго? Что-то случилось?

Поцеловав жену и взъерошив волосы сыну, Лайен слегка улыбнулся.

— Пам, прости… Было столько работы! Как будто мир взбесился!

— Что-то серьезное? — встревожилась Памела.

— Охраняющие загружают меня по полной, — вздохнул Лайен. И, внимательно приглядевшись к Крису, несколько удивленно спросил:

— А что это ты такой… тихий какой-то?

Мальчик тихонько вздохнул и взял отца за руку.

— Мы были в больнице, — пояснила Памела. Она повернулась к сыну и, слегка улыбнувшись, спросила: — А о чем ты там беседовал с Коном?

— Беседовал с Коном?! — вытаращил глаза Лайен, подскочив на диване. — Кон разговаривает?

— Нет, конечно, нет! — Памела горестно покачала головой. — Я так сказала потому, что Крис что-то говорил ему. Только вот что?

Оба родителя с интересом уставились на смутившегося мальчика. Глаза Криса забегали, он сжал губы, как будто изо всех сил пытался удержать терзавшую его тайну, готовую вырваться наружу.

— Крис? — подняла брови Памела. — В чем дело?

Лайен внимательно смотрел на малыша. Он притянул его к себе, поставил между коленей и взял за руки.

— Крис, — серьезно произнес он, — ты ведь умный мальчик, и понимаешь, что нам с мамой можно доверять. У тебя не должно быть секретов от нас. И, может, это слишком важно, чтобы от нас скрывать?

— Да… — пробубнил мальчуган, опустив глаза, — а потом Уиллис скажет, что я — предатель!

Лайен и Памела переглянулись. Памела недоуменно пожала плечами, отвечая на вопросительный взгляд мужа.

— А причем тут Уиллис? Какое отношение он имеет к тому, что ты говорил Кону? — осторожно продолжал расспрашивать сына Лайен.

— И ты, кажется, упоминал Филлис, — Памела вспомнила бормотанье сына у постели племянника. — Ты имел в виду нашу Филлис — твою тетю?

— Нет, — совсем тихо произнес Крис, опуская голову ниже.

Памела и Лайен опять переглянулись. Теперь Лайен нахмурился и замолчал, что-то соображая про себя.

— Ты имел в виду маленькую Филлис, нашу гостью? — немного погодя, ровным голосом спросил он.

— Да…

— Прости, дорогой, а почему ты говорил Кону о маленькой Филлис? Разве ты видел ее? После того, как она уехала?

Крис, не поднимая головы, молча кивнул.

Родители в третий раз переглянулись. Только теперь они оба были серьезными и озабоченными.

— Крис, детка, расскажи нам с папой все. Это очень важно, — Памела, потянув ребенка за руку, освободила его от колен мужа и, поцеловав мальчика в голову, усадила рядом с собой.

Крис, шмыгнув носом, поднял на мать ясные отцовские глаза.

— Они пошли спасать Кона, — голосом человека, уверенного в торжестве справедливости, произнес он.

Увидев округлившиеся глаза матери, мальчик выпалил:

— Филлис пришла за ним ночью! А я видел! Они должны что-то найти! И Кон выздоровеет! И у него дар перемещения!

— О господи!

Памела схватилась за сердце, а Лайен хмуро смотрел на сына.

— У кого — дар перемещения? — медленно спросил он.

— У Уиллиса! А у меня, — надул губы Крис, — у меня — нет.

— И откуда же у него такой дар? — мрачно произнес Лайен, не сводя глаз с мальчика.

Тот пожал плечами.

— Не знаю. Она сказала: «Нам дали».

— «Она» — это маленькая Филлис? — уточнил Лайен.

Крис кивнул.

— Погоди-ка, — сообразила Памела, — но…Когда же они ушли? Уиллис уехал только сегодня утром, а Филлис была ночью…

Прервав себя, она пристально посмотрела на сына и недоверчиво покачала головой.

— Но…Уиллис…

— Это был клон, — снисходительно пояснил Крис. Он хихикнул: — Это он поехал к Рони.

— Клон?! — Памела вытаращила глаза на мальчика. — Уиллис — клон?!

Лайен, с изумлением глядя на Криса, разинул рот. Но потом, опять нахмурился и перевел взгляд на свои руки, которые непроизвольно стиснул в кулаки.

— Его сделала Филлис, — пояснил мальчик.

— Это понятно! — буркнул Лайен. — Кто же еще так может…

— Невероятно… — пробормотала Памела, — просто невероятно…Такая малышка…

Она запнулась, потом взглянула на мужа, поджала губы и задумалась. А Крис, с облегчением освободившийся от своей тайны, сразу повеселел.

— Я сказал Кону, что Уиллис и Филлис помогут ему! — гордо произнес он. — Он полежит еще, пока они не принесут ему лекарство. А потом он выпьет это лекарство и выздоровеет! И мы опять будем играть! Все вместе!

Лайен поднял глаза на сына.

— А куда именно они отправились? — осторожно спросил он. — Ты не знаешь? И что за лекарство они должны принести?

— Не знаю, — развел рукам мальчик. — Филлис сказала: «нечто»!

Лайен тяжело вздохнул.

— Понятно… — негромко протянул он.

Памела озабоченно покачала головой.

— Как-то все это…

Звонок в дверь прервал ее. Крис помчался открывать, и его радостный вопль сообщил родителям, что пришли гости. Соседка, миссис Осборн, привела дочек, приглашенных Памелой чтобы скрасить одиночество Крису. Наскоро поздоровавшись, женщина извинилась, что не может задержаться, и умчалась по делам, договорившись, что заедет за девочками через пару часов.

Памела провела детей через гостиную в садик на заднем дворе, время от времени бросая на мужа настороженный взгляд. Оставив дверь во двор открытой, она присела к Лайену на диван.

— Ну? — она вопросительно посмотрела на Охраняющего. — И что ты об этом думаешь?

— Я думаю, что все очень скверно, — хмуро ответил Лайен, не поднимая на нее глаз.

— Думаешь, с детьми что-то может случиться?

221
{"b":"151484","o":1}