Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Они хотели забрать его, — помолчав, продолжил Лайен. — Но…их кто-то опередил.

— Что?! — Коннор выпрямился в кресле и пристально посмотрел на Охраняющего. — Ты хочешь сказать, что…

— …когда их посланник оказался в детской, Уиллиса там уже не было.

Коннор присвистнул и озабоченно покачал головой.

— Так… — протянул он. — Это уже интересно…

— Перед этим они послали Охраняющего, чтобы он снял с Памелы тревогу. Ну… — повертел ладонью Лайен, — чтобы она ничего не предпринимала, не звала сестер… А потом…Уиллис исчез. Я понял, что есть какие-то проблемы, еще тогда… на Совете.

— М-да… — Коннор потер подбородок. — Но если это не Охраняющие..

Он внимательно посмотрел на Лайена и опять забарабанил пальцами по подлокотнику кресла.

— Ты ведь о чем-то хотел спросить, — нахмурившись, напомнил Коннор задумавшемуся Охраняющему.

Лайен вздохнул.

— Ты знаешь, — нерешительно начал он, опустив глаза, — все эти дела…Охраняющие…Старая магия…Мне сейчас все равно, что будет со мной…

Коннор по-прежнему хмуро смотрел на него, но ничего не говорил. Лайен опять тяжело вздохнул и начал бесцельно разглядывать свои руки. Он никак не мог решиться сказать напрямую, что подозревает магов в похищении сына.

— Если Уиллиса нет у Охраняющих…, - не поднимая глаз на Коннора, произнес он, — то…

— …то, может, его забрали маги? Ты это хотел сказать?

— Ну…В общем, — да!

— Исключено! — резко ответил Коннор, стукнув кулаком по подлокотнику. — Старая Магия не входит насильно в душу человека. Она только помогает ему, если он этого захочет. Но против его воли…Никогда!

Коннор покачал головой, не отводя жесткого взгляда от осунувшегося лица Лайена. Тот прикрыл глаза рукой, пытаясь спрятать отчаяние.

— Я скажу тебе больше, — смягчившись, произнес Коннор. — Нам с Гором пришла мысль о нашей маленькой любительнице путешествий…

Лайен отвел руку и с надеждой взглянул на него. Коннор сочувственно покачал головой.

— Нет! Это — не она.

— Тогда — кто?!

Охраняющий вскочил с дивана и заметался по комнате. Потом на минуту застыл на месте, запустив обе руки в волосы и схватившись за голову. Видеть отчаяние доброго и сильного человека было просто мучительно. Коннор встал с кресла, подошел к нему и положил руку на плечо.

— Лайен, Гор попробует найти…Мы узнаем, где Уиллис. Не может быть, чтобы мы не нашли мальчика. Иначе, какие мы тогда, к черту, маги!

Он помолчал, а затем, сунув руки в карманы, задумчиво прошелся по гостиной. Остановившись перед Лайеном, Коннор взглянул на него, а затем, решительно тряхнул головой.

— Я ручаюсь, что никто из старой магии не стал бы похищать ребенка. Но все же…Я спрошу у старика!

Лайен благодарно взглянул на него.

— Спасибо.

— Я отправлюсь сейчас же. Предупреди Фил, что я скоро вернусь.

Коннор уже готов был сосредоточиться для перемещения, когда Лайен вдруг коснулся его руки.

— Коннор!

Тот удивленно посмотрел на Охраняющего.

— Я хотел сказать… — нерешительно начал Лайен и, закусив губу, невольно посмотрел вверх.

Коннор ждал продолжения. Но Охраняющий молчал так долго, что он, недоуменно пожав плечами, переспросил:

— В чем дело, парень? Что ты хотел сказать?

— Ты… — Лайен опять замялся, а потом, решившись, чуть слышно продолжил: — Предупреди его…Будьте осторожнее…

Коннор нахмурился.

— Осторожнее? О чем ты?

Охраняющий сначала сжал губы, но потом все так же тихо произнес:

— Потом объясню…Если успею…

Коннор внимательно посмотрел на него, но не спросив больше ничего, исчез.

Лайен взялся за голову и, в полном отчаянии, долго стоял, раскачиваясь на месте. Затем, еле передвигая ноги, подошел к дивану и без сил опустился на него. Легкие женские шаги заставили его поднять голову.

— Лайен, — Фил удивленно повертела головой, — а где Коннор?

— Он…Он скоро вернется…

— Что значит «вернется»? Он что — опять…

Филлис, готовая возмутиться, замолчала, вгляделась в лицо зятя и, сразу остыв, покачала головой. Было видно, что Лайен измучен и напряжен до предела. Она села рядом с ним, взяла его за руку и погладила по плечу.

— Лайен, все будет в порядке…Охраняющие не смогут…

— Это — не Охраняющие, Фил.

— Как?!

— Уиллиса не у них.

— Господи! А…а где же он?

— Не знаю…

— А Коннор? Он…

Фил замерла в ожидании ответа.

— Да. Я просил его узнать у…у своих…

Она закусила губу. Топот мальчишеских ног заставил ее стереть с лица озабоченное выражение. Крис удивленно взглянул на отца и открыл уже, было, рот, чтобы спросить, почему он такой, но, встретив предупреждающий взгляд Филлис, недоумевающе захлопал глазами и промолчал. Кон дернул его за руку и потянул за собой.

— Мам, мы будем в саду!

— Хорошо, милый! Но, мальчики, из сада — никуда!

— Ладно! — хором крикнули мальчишки.

Они чинно и благовоспитанно прошествовали к двери, ведущей во внутренний дворик. Но как только она закрылась за ними, восторженный вопль возвестил о начале увлекательнейшего занятия — игры в догонялки.

Филлис укоризненно покачала головой. Посмотрев на хмурого Лайена, она опять погладила его по плечу.

— Что ж… — Фил сочувственно вздохнула. — Пока не вернулся Коннор, помогу Пам с уборкой.

Она направилась наверх, чтобы заняться детской, а Лайен, задумавшись, по-прежнему сидел на диване, не видя ничего кругом. Он прекрасно понимал, что попытавшись предупредить Коннора о грозящей старой магии опасности, нарушив волю Совета Охраняющих, преступил ту грань, за которой его может ждать такая кара, по сравнению с которой даже смерть не вызвала бы у смертного обычного ужаса. Забвение! Полное забвение неприкаянной души, обреченной на вечное скитание. Память о таких душах стиралась полностью. Никто не знал, что с ними происходит, потому что никто и никогда не мог их ни увидеть, ни услышать, ни почувствовать.

Глубоко задумавшись, Лайен не заметил, как в гостиную тихо вошла Памела и некоторое время стояла, молча глядя на него. Затем она прошла к дивану и села рядом с мужем, склонив голову на его сильное и надежное плечо.

— Мы что-нибудь придумаем, милый, — негромко сказала она. — Сестры, Коннор, Гор — нас много! Мы сумеем..

Лайен обнял ее и готов был что-то сказать, когда громкий крик Филлис буквально подбросил их вверх.

— Филлис!

Памела кинулась наверх, но Лайен схватил ее за руку и мгновенно перенесся в детскую, откуда раздался этот громкий крик.

— Фил! Что с тобой?!

Памела бросилась к сестре, лежавшей на полу. Филлис ошарашено смотрела то на Памелу, то на футболку Уиллиса, зажатую в кулаке.

— Видение?…У тебя было видение? — Памела потрясла Филлис на плечи. — Уиллис?…

Фил с трудом сглотнула и, все еще тяжело дыша, прошептала:

— Я…Она…

— Что? Ты видела Уиллиса?.

— Не знаю…Старуха…Мальчик…

180

Пэт расхаживала по крошечной площадке, как тигрица в клетке. Когда Гор, наконец, появился перед ней, она вызывающе подбоченилась.

— И как это понимать? — возмущенно воскликнула младшая ведьмочка. — Я жду тебя уже целых полчаса!

— Пэт, — примирительно покачал головой бывший демон, — я пришел, как только смог.

Она дернула плечом и отвернулась, поэтому поцелуй, с которым потянулся к ней Гор, пришелся в ухо. Невольно хихикнув от щекотки, Пэт повернулась к нему и с плохо скрываемым удовольствием взглянула в его смеющиеся глаза. Бывший демон чмокнул ее в щеку и лукаво спросил:

— Мир?

— Ладно уж… — обнимая его, для порядка проворчала Пэт. — Прощаю!

Они привычно взобрались на плоский камень, всегда служивший им ложем и, обнявшись, некоторое время молча любовались освещенными утренним солнцем вершинами гор, ярким синим небом.

— И чем это ты так был занят? — спросила, наконец, младшая ведьмочка своего возлюбленного.

— Как всегда, — вздохнул Гор, — поиском.

288
{"b":"151484","o":1}