— Что-то случилось? — встревожился он.
— Да. Много всего. Приедешь — расскажу.
— Но вы целы?
— Мы — в порядке. То есть, не все…Ну, приезжай скорее, все узнаешь.
Положив мобильный в карман, Коннор повернулся к женщинам.
— Мне было приятно с Вами познакомиться, но, к сожалению… — он слегка поклонился. — Мне пора.
Миссис Рединг поднялась с дивана и подала Коннору руку.
— Жаль, что мы не поговорили с Вами. Дайана много рассказывала о Вас и говорила, что Вы — интересный собеседник.
Миссис Дрейк закусила губу и опустила глаза. А Коннор, заглянув в лицо Джины Рединг, неожиданно для самого себя поцеловал протянутую ее царственным жестом руку. Что-то в этой женщине было такое, что заставило его сделать это.
* * *
Переместившись с сестрами на чердак старого особняка Харрисонов, Лайен сразу спросил:
— Что там стряслось? Демон ускользнул?
— Нет. С демоном все в порядке. То есть, не в порядке, а…Короче, его мы уничтожили. И это было совсем не трудно, — ответила Памела.
— А что произошло? — Пэт, с недоумением уставилась на сестер.
— Миранда Голд… — медленно произнесла Памела.
— Что с ней? — допытывалась Пэт. — Вы опоздали? Он ее…?
— Она заорала, как резанная, — выпалила Филлис. — Вот что случилось! Она нас увидела!
— О, нет!
— И она вызвала полицию, — мрачно добавила Фил. — Если миссис Голд скажет, что на нее покушались две ненормальные ведьмы…
— Да уж… — хмуро протянул Лайен.
— Не пойму, чего вы все так испугались, — вмешался в разговор Гор. — Если она — Посвященная, а это, скорее всего, так и есть, — она догадается, что вы — не грабители и не убийцы..
— Ну, да, — возразила Памела. — Догадается! Это в том случае, если она знает, что на нее мог напасть демон. Представляешь, что будет, если она скажет полицейским, что на нее покушались две женщины и даст наше описание?
— Пам, — снисходительно хмыкнул Гор, — я думаю, Посвященные уже предупреждены. Если об охоте на них мне сказал Узнавший Суть Вещей, то им-то сказали раньше, чем мне. И ваша миссис как-ее-там, знает, что за ней охотятся.
— Возможно, Гор прав, — задумчиво сказал Лайен. — Будем надеяться на это.
Все стоял молча, обдумывая ситуацию. А дальше все произошло так быстро, что, когда это кончилось, никто не мог сказать, кто первым увидел женскую фигуру, возникшую у пюпитра с Книгой Таинств. Женщина, набросив на Книгу какую-то сетчатую ткань, протянула к ней руки. Памела, резко взмахнув рукой, попыталась заморозить незнакомку, но это получилось буквально на какую-то секунду. Филлис с воплем ринулась на женщину, сбив ее с ног. Но незваная гостья, отброшенная к стене, тут же поднялась и вытянула вперед руки, на ладонях которых зазмеились языки пламени.
Ее остановил громовой мужской голос:
— Дэлла?!
Женщина отшатнулась, резко повернулась к Гору и застыла от изумления.
— Гор?!
Памела резко подняла руки, но Гор оттолкнул ее.
— Нет!
Демоница, не спуская с Гора расширенных от изумления глаз, прижала руки к сердцу и исчезла. Остолбеневшая Пэт, раскрыв рот, уставилась на бывшего демона.
— Это — что? — судорожно сглотнув, произнесла она, наконец. — Это — кто?
Фил, растерянно хлопая глазами, переводила взгляд с сестры на Гора.
— Ты что — знаешь, кто это? — осторожно спросил Лайен.
Побледневший Гор сжал кулаки и молча кивнул.
— Это — Дэлла. Демоница высшего уровня, — помолчав, нехотя ответил он. — Я знал ее…раньше. Давно.
Все потрясенно молчали, и только Филлис осторожно подошла к Книге.
— А это — что? — Фил пальцем попробовала снять с толстого фолианта странную сеть. Но как только девушка коснулась ткани, ее отбросило в сторону.
— Ничего себе! — охнула Защитница, поднимаясь и потирая ушибленный бок. — Заповеди Ведьм не подпускают меня к себе?!
53
Коннор уже направился к двери, когда услышал, что миссис Рединг окликает его. Оглянувшись, он увидел, что женщина направилась к нему.
— Мистер Такер, если позволите…Я хотела бы посмотреть Вашу квартиру.
Он пожал плечами.
— Вообще-то я тороплюсь. У миссис Дрейк есть ключ. Я не буду возражать, если Вы посмотрите квартиру в мое отсутствие.
Дайана, подошедшая к ним, с удивлением смотрела на миссис Рединг.
— Но Джина… — растерянно проговорила она.
— Ничего, дорогая, — повернулась к ней родственница. — Ты устала и можешь отдохнуть. Мистер Такер покажет мне квартиру сам. Это займет буквально пару минут, — продолжила она, обратившись к Коннору.
Тот внимательно посмотрел на нее и опять пожал плечами.
— Но я… — начала, было, миссис Дрейк.
— Ты устала, Дайана, — пристально глядя в глаза миссис Дрейк, размеренным завораживающим тоном повторила миссис Рединг. — И ты хочешь отдохнуть.
Дайана застыла на месте и покорно повторила за Джиной:
— Да. Я хочу отдохнуть.
— Мы — ненадолго, — участливо коснувшись плеча женщины, произнесла миссис Рединг. — Я сейчас вернусь. А ты пока приляг, хорошо?
Миссис Дрейк механически кивнула, повернулась и пошла к дивану. Коннор насторожился. В этой внезапной покорности Дайаны было что-то необычное. «Впрочем, — подумал он, — кто знает, какие отношения у родственников?».
Открыв дверь своей квартиры, он вежливо пропустил миссис Рединг вперед. Она с любопытством огляделась вокруг.
— Здесь три комнаты: гостиная, столовая и спальня. Ванная, кухня — правда, небольшая. Впрочем, я ей почти не пользуюсь, — бросил он через плечо, проходя по квартире.
Увидев в спальне фотографию Коннора и Филлис, Джина обратилась к своему спутнику:
— Это Ваша жена?
— Да. Это — моя жена.
— Красивая девушка.
— Очень, — коротко ответил он, не расположенный к беседе на эту тему с незнакомым человеком.
— А что это за картина? — повернулась миссис Рединг к пейзажу, заключенному в красивую багетную раму.
— Честно говоря, не знаю, — улыбнулся Коннор. — Это картина миссис Дрейк. Вам лучше узнать у нее.
— Да, нет. Пожалуй, я знаю, что это такое, — Джина подошла к картине и слегка поправила, раму.
В это мгновение все поплыло перед глазами Коннора. Он невольно зажмурился. А когда открыл глаза, то остолбенел: они с миссис Рединг были не в его спальне. Они стояли в центре небольшого полутемного зала, освещенного неясным светом, идущим неизвестно откуда.
— Черт! — невольно вырвалось у Коннора.
Он резко повернулся к миссис Рединг. Женщина молча смотрела на него, и на минуту Коннору показалось, что он видит темные миндалевидные глаза и алые губы… Верховной Жрицы Демчок! Бывший Хозяин шагнул к женщине.
— Не может быть… — изумленно прошептал он.
Насмешливая улыбка едва тронула губы миссис Рединг.
— Чего не может быть? — спросила она.
— Вы…Ты… — Коннор никак не мог выговорить. Наконец, он справился с собой. — Верховная…
— Тсс! — миссис Рединг приложила палец к губам. — Совсем не обязательно вслух произносить то, о чем ты подумал.
— Так это — ты?! А эта картина…
— Портал между твоим миром и миром старой магии.
Коннор никак не мог придти в себя. Он помотал головой, как будто надеялся, что увиденное исчезнет, и он очнется в своей спальне. Но все оставалось по-прежнему. Коннэл сжал губы и мрачно посмотрел на женщину.
— Вот как! И зачем ты пришла? За мной? Разве не ты сама отпустила меня, сказав, что я свободен?
— А разве я нарушила свое слово? Разве ты не свободен? — Верховная Жрица высокомерно подняла брови.
— Но зачем ты здесь? Разве я не рассчитался с миром магии и должен ему что-то еще? — шагнув к женщине и сжав кулаки, грозно спросил Коннор.
— Да. Ты никому ничего не должен, — спокойно ответила миссис Рединг. — Но я не могу упустить шанс. Слишком долго мы искали такого, как ты. А теперь у нас нет больше времени на поиски.
Верховная Жрица помолчала, пристально вглядываясь в своего насупившегося собеседника.