Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пэт не ответила, потому что было очень занята. Впрочем, как и Гор. Молодые люди самозабвенно целовались, пока Памела, с немного завистливой улыбкой глядевшая на них, не прикрикнула.

— Может, вернемся, наконец, к делу? А потом продолжите.

— Да пусть уж… — воздохнула Филлис.

— Ну, ладно! — Гор с трудом оторвался от пухлых губ Пэт. — Надо поговорить.

— Не слушай их, — чмокнула она его напоследок. — Они просто завидуют!

— Конечно, завидуем, — грустно пробормотала Филлис, опуская глаза.

— Ничего подобного! — запальчиво произнесла Памела. — Просто нужно решить, что делать дальше. А целоваться вы можете и потом!

— Выкладывай, что ты узнала, — Гор кивнул Пэт и сел на жалобно скрипнувшее старое потрепанное кресло.

Младшая ведьмочка повторила свой рассказ. Гор внимательно слушал, время от времени хмыкая и в раздумье потирая подбородок.

— Так вот, кто этот таинственный похититель тел… — задумчиво пробормотал он. — Килм…Потомок титана…Понятно, почему лунный камень…

Бывший демон оборвал сам себя и озабоченно забарабанил пальцами по подлокотнику кресла.

— И, похоже, сил он поднакопил немало…

— А, похоже — нет! — пренебрежительно фыркнула Пэт. — Его защитного заклинания хватило от силы на несколько часов! Иначе я до сих пор сидела бы взаперти. А ты не сумел бы пробраться в дом.

Гор, взглянув на нее, скептически покачал головой.

— Я не стал бы его недооценивать.

— А почему это так важно? — насторожилась Памела.

— Ну… — неопределенно пошевелил пальцами бывший демон, — так…вообще…Ладно! — он поднялся с кресла и прошелся по чердаку. — А куда они подевались? Что это за убежище, о котором говорил Килм?

— Откуда я знаю, — развела руками Пэт.

Некоторое время все молчали. Филлис опять выводила пальцем узоры в пыли, покрывавшей старый стол. Памела, задумалась, почему-то вспомнив тягостный разговор с Лайеном о дальнейшей судьбе Уиллиса. А Гор и Пэт, несмотря на озабоченность бывшего демона, со значением переглядывались друг с другом

— Ну что ж, — вздохнула Памела, поворачиваясь к Гору, — похоже, все более-менее прояснилось. Правда, мы не знаем, куда делись этот…Килм и миссис Дрейк…

— И не знаем, как помочь Коннору, — тихонько добавила Филлис.

— Но Единая сила — с нами, не так ли? — Памела улыбнулась сестрам. — Значит, мы справимся!

— Пэт, — обратился Гор к младшей ведьмочке, — тебе лучше отправиться со мной в монастырь. Думаю, ты лучше меня сможешь все объяснить Коннору и Узнавшему Суть Вещей. Если, конечно, мы сумеем его вызвать.

Пэт вопросительно посмотрела на Памелу. Та кивнула.

— Конечно, отправляйся. Надо предупредить их. Только, пожалуйста, — Памела подняла палец вверх, — больше никаких самостоятельных расследований!

Младшая ведьмочка, сделав лицо прилежной школьницы, послушно покивала, но, не выдержав, хихикнула и махнула рукой.

— Да ладно вам!

Молодые люди, прижавшись друг к другу, уже готовы были переместиться, когда Филлис внезапно сорвалась со стула.

— Гор!

Оставшись на месте, тот удивленно поднял брови.

— Гор… — Филлис замялась на минуту, — а…Коннор? Он как?

Бывший демон понимающе ухмыльнулся.

— Полчаса назад именно это он спрашивал у меня о тебе.

— Да? — Фил поджала губы, а потом чуть слышно произнесла: — Передай ему…скажи..

— Да знаю, знаю! Сказать, что ты его любишь и ждешь…Ну и все такое! — легкомысленно повертел пальцами Гор.

Вздохнув, Филлис кивнула и отошла к Памеле. Та взяла ее за руку и помахала ладошкой.

— Пока, Пэт! Возвращайся скорее.

Светящееся облачко ослепило сестер. А когда они открыли глаза, на чердаке никого не было. Повернувшись к Филлис, старшая Харрисон, поцеловала ее и погладила по плечу.

— Все будет хорошо, дорогая…

Филлис опять вздохнула и направилась к двери, потянув за собой Памелу. Раздавшийся на лестнице топот детских ног заставил ее сначала замереть на месте, а потом переглянуться с сестрой.

— Мальчишки проснулись?

— Господи! — всплеснула руками Памела. — А у меня еще завтрак не готов!

161

— Килм?

Коннор слушал Гора, скрестив руки на груди и не спуская с него глаз.

— Хм… Потомок титана… Интересно…

Он прошелся по комнате и остановился рядом с бывшим демоном.

— И куда они могли деться?

Гор развел руками.

— Этого Пэт не знает. Килм сказал — «мое убежище». А где это… — Он пожал плечами.

— А Дайана? Где она?

— Все, что я знаю — она с ним. — Гор нахмурился и вздохнул. — Я обещал малышке Филлис, что найду ее мать. Так что, найти это чертово убежище — самое главное.

Они помолчали.

— А старик? — осторожно спросил бывший демон. — Ты говорил с ним?

Коннор покачал головой.

— Честно говоря, я не вызывал его, — признался он. — Хотел сначала вспомнить, что известно о телесных перемещениях.

— И как? Вспомнил?

Коннор помолчал, а потом нехотя произнес:

— Вспомнил.

— Ну и? — заинтересовался Гор.

Коннор поджал губы, и некоторое время молчал, глядя себе под ноги.

— Первое условие, — обратное перемещение должно произойти там же, где было первичное…

Он поднял глаза на Гора и кивнул в ответ на озабоченный взгляд, брошенный на него бывшим демоном.

— Так… — удивленно протянул Гор. — А каково же второе?

— Ну, — преувеличенно бодро сказал Коннор, — второе условие еще проще: там должно находится и тело и перемещенная из него душа. Одновременно.

— Действительно, — помолчав, скептически пробормотал бывший демон, — чего уж проще…Притащить этого Килма туда вместе с тобой — и все дела…

Коннор вздохнул и поднял вверх палец.

— Не забывай, есть еще третье условие.

— Ну, ты меня обрадовал, — иронично развел руками Гор. — А я уж думал: как же без третьего условия!

Коннор хмыкнул и посмотрел на друга с печальной улыбкой.

— Ну?

Поскольку Коннор продолжал молча смотреть на него, Гор насторожился.

— Ну! Чего ты молчишь? Что за третье условие?

— Третье…Третье условие — практически невыполнимо.

— В каком смысле? — нахмурился Гор.

— В прямом, — пожал плечами Коннор.

— А поподробнее — нельзя? — разозлился бывший демон.

— Не кипятись, Гор, — досадливо поморщился Коннор.

Он прошелся по комнате и, остановившись перед Гором, опять скрестил руки на груди.

— Третье условие — кровь первого должна быть на втором.

— Как это? — удивленно уставился на Коннора бывший демон.

— Ну, — развел руками тот, — наверное, капля крови человека, потерявшего тело, должна попасть на похитителя. То есть на его собственное тело.

— Хм…Ну и чего тут… — скептически начал, было, Гор и остановился.

— М-да…Только вот где ее взять, эту каплю крови…

— Вот именно, — кивнул Коннор.

Он вытянул вперед руки и потряс ими.

— Из этого?

Гор хмыкнул и озадаченно почесал в затылке. Пройдясь по комнате, он остановился перед Коннором.

— А четвертого условия, там, случайно, нет? Ну, там…какого-нибудь дополнительного…облегчающего, так сказать, задачу…

Коннор, слегка улыбнувшись, пожал полечами.

— Нет! Больше ничего!

Они замолчали надолго. Каждый мысленно перебирал все варианты выполнения третьего условия. На фоне этой проблемы два первых казались вполне выполнимыми.

Наконец, Гор нарушил молчание.

— Посмотрю-ка я в рукописях отца, — пробормотал он.

Бросив Коннору короткое: «Увидимся!», бывший демон исчез.

* * *

Умытые и еще розовые от здорового сна мальчишки за обе щеки уплетали омлет, наскоро приготовленный Памелой. А сестры, сидя напротив них, с умилением и любовью смотрели на своих сыновей. Кон, первым опустошивший тарелку, с довольным вздохом отодвинул ее и бросил многозначительный взгляд на корзиночку со вчерашними кексами.

Подняв глаза на тетку и получив ее благосклонный кивок, он запустил руку в корзиночку.

263
{"b":"151484","o":1}