— А конечную формулу мы так и не нашли, Гор, — прошептала Пэт, почувствовав, как слезы опять подступают к глазам.
Совершенно механически она стала перекладывать книги, выстраивая их в большую правильную пирамиду. В основании ее Пэт положила огромный фолиант — 'Молот ведьм', с ужасающими воображение картинками, затем книгу поменьше — с формулами для вызова вампиров и оборотней. Выстроив книжную пирамиду, младшая ведьмочка машинально пошарила по столу в поисках самой маленькой книги — записной книжки Гарольда. Гор всегда держал ее под рукой, утверждая, что эти записи — настоящий клад.
Оглядев стол, Пэт удивленно пожала плечами. Сколько она помнила, книжка лежала на столе, с торчащими во все стороны хвостиками закладок, делающими ее похожей на маленького ежа.
— Куда же она подевалась, черт возьми, — пробормотала младшая ведьмочка, открывая поочередно ящики стола. Но все они были пусты.
Опустившись на колени, Пэт полезла под стол, в глубине души понимая, что Гор никогда не оставил бы книжку там, даже если бы она туда нечаянно свалилась.
Чихнув пару раз от пыли, скопившейся под столом, Пэт, наконец, выбралась оттуда и села на полу. Отряхнув руки, младшая ведьмочка задумчиво произнесла:
— Ну и где она может быть?
Посидев с полчаса на полу и так ничего и не придумав, Пэт опять села в кресло. Мысль об исчезновении записной книжки Гарольда заставляла ее хмуриться, тереть лоб и покусывать губы. Внезапная мысль пронзила ее сознание, как ослепительная искра.
— А вдруг?…Коннор! — громко закричала младшая ведьмочка, оглядываясь вокруг. — Коннор!
Вспомнив его слова, она закрыла глаза и сосредоточилась, мысленно повторяя свой зов.
* * *
Либитина металась по своей роскошной спальне, как тигрица по клетке. Руки ее то сжимались в кулаки, то стискивали пальцы в судорожном стремлении что-то растерзать в клочья.
Понятно, что этот неожиданно свалившийся на их голову Избранный, прекрасно знает, что они следят за ним! А этот идиот — Дирен — доиграется! Неужели нельзя было использовать Всевидящее Око как-нибудь незаметнее?!
'Все! Успокойся! — она пыталась остановить свои стремительные шаги. — Надо что-то придумать! Но коронация, черт ее побери, должна состояться уже через два дня! Времени совсем нет!'
Наконец, Либитине удалось взять себя в руки. Присев на пуфик, она задумалась. Дирен вел себя так независимо и нагло очевидно потому, что ему удалось договориться с лидерами группировок. Теперь к ним примкнули те, кто еще совсем недавно ни под каким видом не принимал Дирена в роли Повелителя. Узнав, что вместо мальчика, при котором каждый из них надеялся стать если не регентом, то по крайней мере советником, Избранный — взрослый мужчина, демоны согласились встретиться с Диреном. Либитине пришлось согласиться на это, потому, что ни одни демон, а тем более, ни один из признанных лидеров группировок, не согласился бы слушать женщину в качестве главного переговорщика.
'Идиоты!' — Либитина сжала кулаки так, что острые ноги вонзились в нежную подушечку ладони. Да если бы не она, Дирен никогда не осмелился бы даже подумать о троне Повелителя! Это ее терпеливому внушению он обязан тем, что согласился участвовать в этой интриге. А теперь, похоже, Дирен настолько привык к мысли о своем будущем могуществе, что этот мерзавец вообразил себе, что может дальше обойтись без ее помощи!
Либитина вскочила с пуфика и, что есть силы, двинула по нему ногой. Несчастный парчовый цилиндрик отлетел в дальний угол комнаты, прямо к ногам возникшего ниоткуда Дирена. Иронично подняв одну бровь, демон перешагнул через пуфик и неслышной поступью направился к тяжело дышавшей от ярости Либитине. 'Хорошо, что она не умеет убивать взглядом', - мелькнуло в голове у Дирена. Та же мысль, похоже, посетила и Либитину, только с сожалением.
— Дорогая, — укоризненно покачав головой, сладко пропел Дирен, — что могло тебя так вывести из себя?
Демон постарался убрать насмешку из голоса, но Либитина все равно ее почувствовала.
— Я принес тебе хорошие вести, — взяв ее за руку, Дирен прижал тонкую ладонь к губам.
Либитина выдернула руку и подбоченилась.
— Я могу угадать, что ты мне скажешь, дорогой, — таким же сладким голосом произнесла она. — Ты уговорил этих болванов поддержать нас!
— Либитина, красавица моя, — Дирен опустился на второй пуфик и, изобразив восхищение, на секунду почтительно склонил голову, — тебе не нужно Всеведящее Око, чтобы знать обо всем. Да. Они согласны.
Волшебница хмыкнула.
— Понадобилось всего каких-то полгода, — пробормотала она, кривя губы в насмешливой улыбке.
— Нет, дорогая, — уже без всякой иронии возразил Дирен. — Этим мы обязаны появлению Избранного.
— Кстати, он велел мне узнать, не следишь ли ты за ним, — многозначительно взглянула на демона Либитина.
— Вот как?
Дирен поднялся с пуфика и подошел к женщине поближе. Его глаза вонзились в ее зрачки, как буравчики. Казалось, он хочет добраться до самых сокровенных мыслей в ее сознании. Либитина вызывающе подняла голову и не отводила глаз. В этой игре в 'гляделки' Дирен не мог выиграть. И они оба это знали. Либитина могла блокировать не только свое сознание, но и 'закрыть' его собственное восприятие.
Поэтому Дирен не стал рисковать и опустил глаза.
— И что ты ему сказала? — как можно равнодушнее спросил он, отходя от волшебницы.
— Он — не дурак, — хмуро ответила Либитина. — Просто в мои слова он не поверит.
Женщина задумалась. Она вспомнила пристальный взгляд нового Повелителя, его умные глаза, в которых читалась воля и сила. 'Да, обмануть его, пожалуй, невозможно. И он так хорош собой… — совсем нелогично, чисто по-женски подумала Либитина. — Пожалуй…' Мысль, которая вдруг пришла ей в голову, показалась волшебнице забавной. Искоса взглянув на мрачно уставившегося в пространство демона, она чуть заметно улыбнулась. 'Если ты считаешь, что я тебе больше не нужна, то, похоже, я тоже могу обойтись без тебя. Дорогой… — Либитина затаила дыхание. — Да! Пожалуй…'.
Поймав внимательный взгляд демона, она осторожно выдохнула.
— Так что? — вопросительно глядя на нее, спросил Дирен. — Что ты придумала для нашего нового Повелителя?
— Что? — Либитина нервно потерла руки и, сцепив пальцы, приложила их к подбородку. Взглянув на демона, она медленно произнесла: — Думаю…Думаю, нам нужно сказать ему правду!
— Что-о-о?! — взревел Дирен, невольно сжимая руки в кулаки и делая к ней шаг. — Ты хочешь, чтобы я…
— Спокойно, Дирен!
Либитина резко протянула вперед руку, и Дирен застыл на месте. По глазам волшебницы он понял, что еще один неосторожный шаг и ее пальцы опять иголками вопьются в его шею. А сейчас им нельзя ссориться! Уже практически все подготовлено! Но Дирена, в отличие от Либитины не будет на процедуре коронации. Только она сможет подать сигнал к согласованной атаке лидеров всех группировок на Избранного!
И только она может парализовать Стражей. Их нельзя убить, они вечны и их поведение четко запрограммировано — защита Повелителя! Когда они выйдут из транса, на троне будет сидеть уже другой Повелитель — он сам!
'Спокойно, Дирен! — приказал себе демон. — С ней нельзя ссориться. Без этой чертовки тебе не обойтись! Ничего, еще недолго!'
Демон заставил себя якобы без сил опуститься на пуфик.
— Фу-у-у, Либитина! — преувеличенно облегченно вздохнул он, вытирая несуществующий пот со лба. — Ты меня просто напугала…Как же мы можем…
— О! Мы, конечно, скажем не все, — как ни в чем ни бывало, произнесла волшебница, поднимая глаза к потолку. — Но мы, конечно, признаемся Избранному, что очень лю-бо-пыт-ны! И наше любопытство может помочь ему кое в чем.
Она подняла палец, многозначительно посмотрев на демона.
— Например, мы расскажем ему, кто из наших…м-м-м…скажем так — нелояльно настроенных ребят может быть ему опасен.
Дирен с изумлением посмотрел на женщину. Сообразив, что речь идет о двух упрямцах, до сих пор не согласившихся примкнуть к заговорщикам, он довольно ухмыльнулся.