Штаб бригады совместно с послом Константиновым и резидентом Соловьевым обсуждали возможные действия агрессоров. От короля присутствовали маршалы Чанг и Донг, генерал Асам.
– Скорее всего, следует ожидать высадку монголов вот тут, – показал указкой на карте на побережье западнее Домпаса полковник Савельев, прибывший из Дели после разгрома войск монголов.
– Мы ждем тут монголов? – переспросил Соловьев.
– Прошу прощения, оговорился по привычке, – ответил полковник. – Конечно, ждем буддистов. А проще агрессоров, неважно кто они.
– Давайте так и обозначать – агрессоров, – решил командир бригады генерал-майор Соколов. – Прошу пояснить свои выводы.
– Восточнее и западнее расположены острова – высаживаться на них не имеет смысла, снова придется пересаживаться на корабли, чтобы переплыть на Суматру. Могут, конечно, высадиться на полуострове Синабол, западнее острова Рупат, но туда плыть дальше – сто четырнадцать километров против семидесяти сюда. С учетом скорости этих посудин – семь часов хода от Малакки, в которой сосредоточены основные силы агрессоров, – пояснил полковник Савельев.
В беседу вступил генерал Асам:
– Мы задержали нескольких шпионов, они направлялись в указанное место высадки, в район Домпаса.
– Убедили, в случае изменения планов агрессоров наша разведка вовремя доложит нам, – согласился командир бригады. – Продолжайте, полковник, сообщите о плане обороны острова.
– Вдоль предполагаемой береговой линии высадки агрессоров мы располагаем два мотострелковых полка. Поскольку у противника нет артиллерии, то мотострелки будут вести огонь из БТР, стоящих открыто бортами к линии фронта. Вдоль береговой линии мы устанавливаем три ряда проволочных заграждений с интервалом пятьдесят метров, эти интервалы предварительно пристреливает артиллерия и минометы. БТР устанавливаем в двухстах метрах от последней линии заграждения. Мотострелки смогут вести огонь из автоматов с трехсот метров – как только агрессоры приблизятся к первой линии заграждения, пулеметы будут вести огонь с места высадки, с дистанции пятьсот метров. Мы укомплектовали каждый БТР четырьмя пулеметами ПК для ведения огня из бойниц, с регулярной сменой оружия при перегреве. Крупнокалиберные башенные пулеметы будут вести огонь эпизодически по крупным скоплениям живой силы противника и плотный огонь по кораблям в момент высадки. Та же задача у артиллерии – огонь по судам в момент высадки и по скоплениям живой силы противника.
Отдельная задача у нашей авиации. Хочу уточнить – у дирижаблей. Им предстоит начать прореживание флота агрессоров до высадки, начиная с пятнадцати километров от берега – им нужно будет это делать примерно три часа, исходя из скорости хода судов. Для более эффективной борьбы с маломерными судами мы заранее позаботились и привезли малокалиберные напалмовые бомбы, которые взрываются над целью и охватывают огнем до ста квадратных метров поверхности. Напалм будет гореть даже на воде. Дирижабли, двигаясь вместе с флотом агрессора, будут бомбардировать его все три часа, не давая уйти назад. У самого берега дирижабли продолжают бомбежку напалмом кораблей и высадившийся десант на земле. Ожидаемые потери противника до половины флота и живой силы.
Наши вертолеты отлавливают беглецов в проливе и уничтожают их пулеметным огнем, а также при попытке высадиться их на острова Рупат или Бенкалис. Кстати, на этих островах надо будет установить несколько БТР для предотвращения высадки противника, – полковник сделал паузу. – Вот, собственно, и все в первой фазе операции. Прошу вопросы.
– Можно мне вопрос? Вы не собираетесь использовать системы залпового огня? – задал вопрос командир артбатальона майор Снигирев.
– Я не вижу необходимости обстреливать корабли – они небольшие, вероятность попадания невысокая. На суше перед заграждениями большая вероятность попадания ракет по заграждениям и нарушения их, – ответил полковник.
– У нас имеются ракеты с лазерным наведением, мы с их помощью можем поразить корабли на расстоянии до двадцати километров, – напомнил майор.
– Учитывая высокую стоимость этих ракет, их целесообразно применять по флагманам флота. Давайте добавим перед атакой с дирижаблей удар высокоточными ракетами по флагманам флота, – согласился полковник.
– Так, по первой фазе еще вопросы есть? – задал вопрос генерал-майор Соловьев. Индийцам все переводили, но для их понимания это было недоступно, они не представляли, как это будет выглядеть. Их участие предполагалось во второй фазе операции.
– Докладываю, вторая фаза операции. После того, как агрессоры высадились на берег, артиллерия размалывает в щепки суда, чтобы не на чем им было сбежать, а затем открывает заградительный огонь, оттесняя их на западную часть берега. Там у нас сделан большой карман, по обе стороны которого стоят заграждения и БТР, а путь вглубь острова свободен. Надо полагать, что уцелевшие воины будут стремиться туда. Коридор этот продолжается два километра, потом он резко расширяется и охватывает небольшую деревню Квари, из которой жители со всеми припасами будут эвакуированы. Далее мешок замыкается, из него устроен выход через фильтрационный пункт, далее по коридору лагерь для военнопленных, в котором мы сделаем навесы от солнца и дождя. Далее лагерь будут обустраивать сами военнопленные. Чтобы заманить противника в эту западню мы хотим воспользоваться помощью наших соседей. Они будут находиться на защите входа в этот мешок и как будто бы дрогнут, и будут отступать вглубь острова, в конце концов выйдя через фильтрационный пункт из лагеря. А противник останется в лагере, за колючей проволокой, под охраной пулеметов и БТР.
Через месяц настало время вторжения. На противоположном берегу Малаккского пролива собралась флотилия судов. К удивлению русичей, там оказалось множество больших судов, вмещающих до тысячи воинов. С помощью дронов русичи внимательно следили за подготовкой экспедиционного корпуса противника. На кораблях имелись разные метательные машины, метающие горящие стрелы и горшки с греческим огнем до шестисот метров. Для оперативной высадки на корме кораблей имелись трапы, по которым пехота и облаченные в доспехи воины на лошадях могли быстро сойти на необорудованный берег.
– Да у них это настоящие большие и средние десантные корабли! – воскликнул полковник Савельев, изучая разведданные. – Вот тебе и средневековье!
– А что вы хотели, этот район, как вы заметили, очень развит, особенно развита прибрежная торговля. Вон лошадьми активно торгуют, везут их из Китая, и из стран Персидского залива, по несколько сотен голов на одном судне. Суда тут гораздо крупнее, чем в Европе, – поддержал разговор резидент разведки Соловьев.
– Ну нам и проще будет с ними справится – или восемьдесят крупных судов уничтожить или восемьсот мелких! – высказался полковник Савельев.
Глава 20
Нашествие с Малакки
Через месяц флот агрессоров двинулся через Малаккский пролив, что было обнаружено с помощью радаров с шаров – броня воинов отлично контрастировала на фоне воды. Послали туда «Фиалки», с них стали вести постоянное наблюдение, сменяя дроны для заправки горючим. Послали сообщение королю Ватсвангу, и через пару часов прискакали маршалы Чонг и Данг вместе с генералом Асамом, они должны были непосредственно управлять своими войсками.
Дроны с высоты пятисот метров показывали флотилию судов, плывущую к Суматре. Изображение показывалось на большом экране в здании штаба, в котором был размещен командный пункт операции. Маршалы сидели там же, внимательно наблюдая за экраном. Когда один из дронов поднялся повыше и показал всю флотилию, маршалы вскочили.
– Такую массу нам не удержать! – воскликнул маршал Чонг. – У нас только сорок тысяч воинов! А тут все сто тысяч плывут!
– Не волнуйтесь, доплывет только половина кораблей, – успокоил их командир бригады генерал-майор Соколов. – Когда подплывут на дистанцию пятнадцать километров, начнем их уничтожать ракетами и бомбами.