Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— С величайшим счастьем, о сын Ра, — сжав зубы, произнес чати. — Для меня это великая честь.

Ну вот, — тоскливо подумал он. — Догадался о тех дарах, что я получаю у купцов, и захотел свою долю. Два таланта! Хоть вой! Да он отстриг все, да еще и в мои закрома залез! Фараон из-за этого и показал мне свою немилость, чтобы виноватым сделать, и золото мое получить.

— Кстати, а что там с моей женитьбой? — произнес вдруг фараон. — Сколько там за ней дают?

— Груз железных инструментов, — ответил чати. — Они незаменимы на стройке погребального храма сына Ра. Груз меди и олова. Всего около двухсот талантов.

— Ого! — улыбнулся Рамзес. — Да она уже по сердцу моему величеству. Двести талантов меди! Ее родственник щедр.

— Рад служить живому Гору, — склонился визирь.

— Кстати, та встреча с царем Алассии, — сказал вдруг Рамзес. — Она была небесполезна. Мы сделаем так, чтобы он вновь попросил о ней через год. Этот паренек оказался очень забавен. Пошли ему в знак нашего благоволения две пары священных спутниц богини Бастет. Кстати, ты уже слышал о судьбе царицы Родоса?

— Да, сын Ра, — кивнул визирь. — Правительницу Поликсо убили бродячие наемники из народа дануна, а ее сердце женщина из царского дома сожгла в жертвеннике Великой Матери. Какая-то совершенно дикая история, величайший. Я даже не хочу повторять слухи, они слишком нелепы.

— Жаль, что я тогда не поспорил на твою голову, — с явным сожалением протянул фараон. — Сейчас у меня был бы новый чати, более догадливый. Или даже два, как было раньше. Ты ведь не забыл, Та, что Верхний и Нижний Египет издревле управлялись своими визирями?

— Нет, сын Ра, — ответил он. — Я целую землю за твою милость.

— Все вон! — сказал вдруг Рамзес, а когда писцы, униженно кланяясь, вышли за дверь, произнес. — Подойди ближе, Та. Еще ближе! К самому трону подойди.

Чати сделал шаг, потом еще один, а потом остановился. Подойти еще ближе он не смел.

— Я дам тебе возможность загладить свои ошибки, Та, — прошипел Рамзес. — Я пока не обращаю внимание на твое воровство, но ты не должен переходить ту грань, после которой я прикажу тебе выпить кубок с ядом.

— Я исправлю свои промахи, о сын Ра, — в глазах чати помутилось от страха, а по спине потекли предательские ручейки пота. — Все, что прикажет величайший… Любая служба… Я в логово бога Сета войду, если господин прикажет.

— Найди все записи, что есть по каналу фараона Сенусерта, — едва слышно произнес Рамзес. — Я знаю, что слуги Амона не дали довести это дело до конца. Они заявили, что морская вода ринется в Нил, и Страна Возлюбленная погибнет.

— Я буду осторожен, о сын Ра, — промямлил чати.

— А еще найди что сможешь, — беззвучно, одними губами произнес Рамзес, — про фараона-отступника. Про того, чье имя проклято вовеки. Я хочу знать о нем все. И помни! Это ты ищешь, не я. Если прознают жрецы, я от тебя отрекусь.

Дмитрий Чайка

Царская дорога

Глава 1

Год 4 от основания храма. Месяц десятый, Гефестион, богу-кузнецу посвященный. Октябрь 1172 года до н. э. Остров Оргития.

Великое море, жуткое и загадочное, начало понемногу превращаться в проходной двор. Купеческие корабли так и шныряют, прокладывая пути в такие места, о которых раньше даже помыслить не могли. Сицилия, которую я сейчас имею честь наблюдать с пригорка, еще недавно считалась землей, где живут одноглазые великаны, говорящие змеи и рогатые жабы. А из здешних вод выплывали страшные чудовища, которые проглатывали корабли целиком. Какой только чуши не наплетут купцы, чтобы отбить желание у конкурентов поплыть туда, где пахнет пятьюстами процентами прибыли. На поверку великаны лестригоны оказываются одним из племен сардинцев, а Сцилла и Харибда — банальным проливом, пусть и не с самой простой навигацией.

Ортигия — островок крошечный, едва ли с квадратный километр размером, но здесь бьет ручей с превосходной водой, наверное, лучшей, что я вообще пил в этом мире. Местные считают, что здесь живет какая-то богиня, и я никого не стал разубеждать. По нашим временам, увидев такое сокровище, поневоле поверишь в чудо. Этот скалистый, почти бесплодный кусок суши, отделенный от Сицилии узким проливом, бесценен. Здесь роскошная глубоководная гавань, идеально приспособленная для вывоза зерна.

Где взять зерно? Да на Сицилии и взять. Технология была отработана греками до мелочей, и выглядит она примерно так: за серебро нанимаются гоплиты, которые завоевывают какое-нибудь племя сикулов. Сикулы превращаются в крепостных, которые отдают хозяевам зерно в виде оброка. Зерно продается за серебро, на которое нанимаются новые гоплиты, которые захватывают следующее племя, и его тоже превращают в крепостных. И оно тоже платит оброк зерном, которое потом продается за серебро, на которое нанимают гоплитов. Эта схема работала несколько столетий, не давая сбоев, и я не вижу причин менять в ней что-либо. Хотя нет… Кое-что изменить все-таки придется. Вместо полисов с ополчением граждан у меня будет воевать регулярная армия. Всем воинам обещана лучшая земля после выслуги, и я рассчитываю лет за сто покрыть остров сетью военных поселений, которые и будут в дальнейшем охранять царский теменос. Я помню судьбу римской Сицилии. Гигантский остров олигархи-патриции порезали на латифундии, немыслимо обогатившись на этом. Мне такого точно не нужно. А Сиракузам самой природой уготована роль второй столицы, когда жизнь в Средиземноморье понемногу переместится с востока на запад. Пока это место побудет военным лагерем, но так почти все европейские столицы начинали. Обычное дело.

— Диомед, приветствую тебя!

Полог моего шатра открылся настежь, и в уютную полутьму вошел среднего роста могучий мужик, чем-то неуловимо похожий на Менелая. Такой же прямой бесхитростный взгляд. Такая же решимость идти до конца, если понадобится. С Диомедом я виделся мельком, мы с ним и парой слов не перекинулись в свое время. Нужно будет наверстать упущенное.

— Царь Эней! — коротко кивнул он, с осторожностью рассматривая меня.

— Раздели со мной хлеб, — повел я рукой, и Диомед расплылся в улыбке. Тут кроме хлеба было много всего. Кувшинов на столе стояло достаточно, да и иной снеди тоже хватало.

— Это что? — в недоумении показал он на стол.

— Это колбаса, — усмехнулся я. — Попробуй. Тебе понравится.

— Ум-мм! — отчаянно закивал он, жадно чавкая подобием краковской. — Вкушно!

— За тебя! — поднял я чашу, и он не замедлил присоединиться. Выпить бывший царь Аргоса был не дурак, и неразбавленным не брезговал.

— Свиной окорок попробуй, — посоветовал ему я, и он начал жадно набивать рот, облизывая жирные пальцы.

— Никогда ничего подобного не ел, — честно признался Диомед, сыто откинувшись на спинку кресла. — Как ты это довез сюда? Почему не испортилось? Научишь делать такое?

— Научу, — кивнул я. — Расскажи пока, как у вас идут дела.

— Самый юг Италии теперь подо мной, — ответил Диомед, заливая в себя вино мелкими глотками. — Дальше пока пойти не могу. Едва тех, кто с севера идет, успеваем хоронить.

— Что там делается? — спросил я его.

— Из-за гор народец прет и прет, — поморщился Диомед. — Злой народец, ванакс. Прежних хозяев или с земли сгоняют, или вовсе под корень режут. Иногда только молодых баб оставляют. Оружия железного много у них. У знати — доспехи бронзовые, да такие, что и мне не стыдно надеть.

— Ну, поверь, ты такое больше не наденешь, — усмехнулся я и подошел к сундуку, который ждал своего часа.

У меня стандартный набор подарков для вассальных царей: позолоченный чешуйчатый панцирь, шлем и пояс, украшенный чеканными пластинами. Тоже золотыми, естественно. Демонстративное потребление статусных изделий — основа иерархии в нашем обществе. Желтые штаны — два раза ку. А уж такая красота… Вот поэтому, Диомед, увидев подобное чудо, ненадолго превратился в рыбу, беззвучно открывая и закрывая рот. Он тоже понимал, как вырастет теперь его авторитет в глазах подчиненных им царьков. Наконец, когда его немного отпустило, он просипел.

836
{"b":"965735","o":1}