Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А может и правда, именно поэтому «братику» досталось меньше внимания. Как бы то ни было, дожидаться я осталась у коновязи, расположенной рядом с длинными, уходящими ввысь ступенями. Полчаса бесполезно проведенного времени. Знала бы, что Артур пропадет так надолго, прогулялась бы вдоль улицы...

— Так, здесь мы закончили, теперь в «клоповник», — сбегая по ступеням, сказал лорд Лоуденхарт.

— «Клоповник»? — удивилась я.

— Есть тут одно незабываемое местечко в Старом Городе... — сказал и не обманул.

Незабываем у этого местечка было всё, но особенно запах. Старый Город — район не то, что бы сам по себе был отвратительный, но его узкие улочки чистотой не отличались. Дорога пусть и была выложенной булыжниками, но под слоями грязи практически была неразличима. Однако и тут сохранялось некое подобие порядка.

Другое дело, когда мы заехали в «клоповник» — тут нечистоты выполаскивали прямо под окна, несмотря на то, что посреди улицы шла широкая и глубокая, выложенная камнем канава. Надо думать, именно сюда стекаются стоки со всего города. Местный приток-речушка проталкивала плавающую в канале отвратительную массу вперед, а от тошнотворного воздуха даже глаза слезились. Знала бы, в жизни сюда не поехала. С позеленевшим лицом и стараясь не дышать носом я пыталась удержать в себе завтрак. А этот, мать его, Спаситель любит, как всех верующих... лорд, всю дорогу надо мной посмеивался.

— Как тут вообще люди живут, — стараясь не делать глубоких вздохов, выдавила я.

— Принюхались, — пожал плечами Артур. К тому же просто так здесь не забираются. Либо бизнес особо грязный здесь обстряпывают, либо скрываются уже после того, как угодили в неприятности. Стража сюда без особой необходимости не заглядывает.

Забравшись в один из закоулков, мы остановились у двухэтажного каменного здания. В лучшие времена на первом этаже, видимо, располагалась стеклянная ветрена — сейчас заколоченная досками.

— Подожди-ка здесь немного. Я туда и обратно, — попросил Артур.

Спешившись и нырнув в темный проем, закрытый покосившейся дверью, он передал мне поводья своей лошадки. Оказавшись на земле, я пожалела, что не осталась в седле. Ноги сразу же утонули в липкой субстанции, а казавшаяся безлюдной улочка тут же ожила. Из подворотни нарочито пружинистой походкой ко мне двинулся какой-то замызганный хмырь. Сразу четверо его еще более убогих соратников, словно тараканы, сбежались к нему из разных углов.

Наблюдали за нами, очевидно. И стоило Артуру скрыться из виду, как выползли на свет божий. Коленки предательски дрогнули — страх это не та вещь, от которой можно избавиться по желанию. Волю, как и тело, надо закалять. Пугал ли меня этот нагло вышагивающий щербатый мужик соседних лет? Нет. Пугала неизвестность.

Что ему надо? Насколько он хорош в драке? Есть ли у него нож в сапоге? А у его дружков? Учитывая, что шли они ко мне прямым ходом, вопросы это были непраздные. Можно было бы закричать... Думаю, «брат» бы услышал. Но я решила доказать себе, что чего-то стою и сама. Когда-то же надо начинать? В конце концов, это не бравые наемники, не профессиональные солдаты — шпана. Я их нынче могу в бараний рог голыми руками скрутить... Ох, как же... страшно! Храбрись не храбрись, а мандраж бьет.

— Ух ты, какая красавица у нас тут нарисовалась. Нестрашно одной тут, без сильной мужской руки под локоток, — улыбаясь редкими зубами, сблизившись, заговорил мужик.

Грязная рожа, стоящие колом, не знавшие мытья волосы, смеющиеся жестокие глаза. Задохлик, но, судя по шрамам и кривому изломанному носу, бывалый...

— Нестрашно, — небрежно ответила я, и даже голос, кажется, не дрогнул. — Бояться здесь можно разве что вони.

— Смелая крошка-кошка. Правда, ребята? — главарь обвел своих начавших окружать меня подельников.

— Сам-то не боишься? — в ответ поинтересовалась я.

— А чего мне бояться, лапушка? Мужика твоего? И его, если надо, оприходуем. Хочешь, зови — больно сделаем. А так только лошадок потеряете...

— Что, даже насиловать не будете? — делано разочаровалась я.

— Такую цацу грех не приголубить... Но уж много охочих сразу сбежится, кончить не успею, — заржал главарь. — Не выёживайся, аристократочка. Давай поводья, а то ведь и личико можем попортить.

Страх прошел. Эти придурки все прекрасно понимают. Ограбить, обворовать, сделать больно — это их максимум... В худшем случае тюрьма — мать родная. Покуситься на жизнь и честь аристократа — это уже виселица, крайний случай.

— Бери, — улыбнулась я, протягивая ему кожаные ремешки.

К тому моменту меня уже обступили с трех сторон. Щербатый, не ожидавший от меня подобного спокойствия, немного поколебавшись, протянул руку, схватив поводья, и дернул. Неа. Как привязанную к стене веревку тащил — придерживаясь за луку седла, чтобы меня не сдвинули с места, я крепко держала повод. Мужик дернул еще раз — тот же результат.

— Гас, ты что там, булки мнешь? — раздался насмешливый голос одного из его товарищей.

— Заткнись, Бунг!

Ухватившись за ремень обеими руками, он уперся в землю пятками. Тут мы с лошадкой слегка покачнулись, однако, чтобы скрыть этот момент, я резко вырвала вожжи из рук главаря. Потеряв равновесие, бандюга поскользнулся и грохнулся мордой в грязь. Вскочил, отплевываясь и ругаясь на, наверное, на воровском жаргоне.

— Ну ты, сука, мне за это ответишь! Распишу паскуду. Порву падлу.

Нет, ну не идиот ли? Сам же только что проверил, насколько я сильна... Или... Как он вообще оправдал собственную неудачу? Злость глаза застлала? Я бы посмеялась, но этот козел вытащил из-за пазухи нож. Небольшой, в ладонь длинной, может быть, даже тупой, с кухни втиснутый...

Но я при этом на мгновение перетрусила, а затем вспомнила, что у меня самой на поясе кинжал болтается — вот и пригодился. Достав полутора больший по размерам клинок, я вопросительно посмотрела на своего противника. Уж не знаю, что его толкнуло на подобную глупость... Задетое мужское самолюбие или нехватка воображения, но он всерьез попытался на меня напасть. И действовал он, конечно же, не как джентльмен, подобрав горсть влажной вонючей грязи из-под ног, кинул её мне в лицо. Увернувшись, я наблюдала, как он резко сближается и бьет, пытаясь полоснуть меня по державшей оружие руке.

По крайней мере, собирался, но я не растерялась. Бросив поводья, сделала шаг в сторону, разрывая дистанцию. Тут же сбоку подскочил один из уродов — бить не стал, а попытался увести лошадь. Проскользнув мимо щербатого, со всей дури пнула конокрада по ноге. Судя по раздавшемуся хрусту, ходить в ближайшее время мужик точно не сможет.

— Ааааа, сука! Аааааа... — орал, захлебываясь, пострадавший.

— Бей тварь! — крикнул главарь, и на меня, забыв про лошадей, кинулись сразу четверо.

Увернувшись от первого удара, я сделала пируэт в сторону, артистично задрав подбородок вверх, наблюдала за их движениями, так будто они были завязшими в сиропе мухами. И дело было не только и не столько в скорости моей реакции, а в том ощущении, что мне удалось пережить недавно в тренировочном бою с Райтом.

Я «ощущала» ритм самого мира. Рисунок из возможных вариаций... Состояние это было мимолетным, но тело уже знало, как ему двигаться. Несколькими «па» я прошла сквозь их строй, раздавая затрещины. Было бы мое желание — эти ублюдки стали бы трупами. Смалодушничала, пощадила... И неблагоразумно отвернулась, посчитав, что с них хватит.

Вскочив с земли, один из них запустил в меня подобранным булыжником. Опасность я почувствовала не иначе как шестым чувством, но, обернувшись, уже не успевала ничего сделать. Летевший мне прямо в лицо камень «обещал» сделать мне больно, когда на его пути оказалась чья-то рука.

Скосив глаза влево, я увидела усмехающегося Артура, а в следующий момент булыжник в его руках превратился в разрезающий со свистом воздух снаряд. Не сумевший среагировать бандит растерял по итогу свои мозги... Ярко-красная кровь расплескалась вокруг. Лорду Лоуденхарту, в отличие от меня, жалость была неведома. Не церемонясь, он добил каждого из уже не способных сопротивляться противников. Последний со сломанной ногой верещал уже в другом ключе: молил, канючил, обещал, но всё бестолку. Обагренный прежде клинок нашел еще одно «черное» сердце.

1361
{"b":"965735","o":1}