Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Саркофаг продолжал дрожать.

– Я не могу на это смотреть! – воскликнула еще одна красивая дама. Она закрыла веером лицо и тоже поспешила выйти. Некоторые, в основном женщины, последовали ее примеру. Остальных удерживало на месте любопытство.

Вдруг раздался грохот. Словно рядом грянул гром. Оглушенные и изумленные придворные увидели, как медленно стала подниматься верхняя половина саркофага. Сердца и души всех наполнились леденящим страхом. Все вокруг тряслось, словно и в самом деле случилось землетрясение. С потолка стала сыпаться штукатурка.

Люди в страхе закричали и стали выбегать вон из зала. В дверях возникла настоящая драка.

А верхняя половинка поднималась все выше и выше, словно по воле какой-то невидимой силы. Вот она поднялась на метр над нижней и с оглушительным треском раскололась надвое. Оба осколка отлетели далеко в стороны и чудом никого не убили. Внутри саркофага обнажился серебряный гроб с массивной крышкой.

Увидев его, придворные и стражники просто обезумели. Они стали драться за право выйти в узенькую дверь и этим лишь задерживали свое бегство.

Крышка стала подниматься. Из гроба вылезли две тощие костлявые руки и стали поднимать ее дальше. В гробу появился человек. Безумным взглядом он оглядел близких к сумасшествию подданных и, приподняв над головой крышку, встал во весь рост.

Это был Повелитель. Настоящий Повелитель.

Ему было очень тяжело. Он еле дышал. Ноги и руки его тряслись. Тем не менее он далеко отбросил серебряную крышку гроба и ступил на пол.

К этому времени в усыпальнице уже никого не было. Люди все-таки успели покинуть ее и теперь с криками и воплями неслись к выходу из замка.

Держась за грудь и шатаясь словно пьяный, Повелитель поплелся в сторону Белой башни. И первым, кто попался на его пути, был Гаргулио, только что вышедший из Черной башни.

Когда он увидел Повелителя, то без чувств свалился на каменный пол. Сначала он решил, что его карает небо в виде призрака Повелителя, затем подумал, что сошел с ума.

– Гаргулио! – хриплым голосом произнес Повелитель. – Ты-то мне и нужен, ничтожный жирный червяк. А ну, поднимайся!

Такая сила была в его голосе, что Гаргулио очнулся и в ужасе исполнил приказание. Преданными глазами смотрел он на Повелителя, хотя без содрогания на того смотреть было нельзя.

– Где Альвансор? – спросил старик.

– Его нет в городе, – пролепетал Гаргулио.

– Тогда ты снова мой первый министр. Ты помнишь это? – И Повелитель протянул толстяку хрустальный свисток. Гаргулио испуганно закивал головой. – Ты помнишь, что надо делать? Вижу, что помнишь. Тогда ступай прямо сейчас и делай то же, что уже один раз делал.

Сказав это, Повелитель направился к Белой башне. Гаргулио увидел, как он вошел в нее, расправил руками свой широкий плащ и – о чудо! – полетел наверх. Первый министр вскрикнул от неожиданности и страха и побежал к выходу. Не помня себя он добежал до статуи русалки и свистнул в свисток.

Выходя из замка, Гаргулио увидел, что на улице стоит полный мрак. И это в то время, когда в небе должен полыхать яркими красками закат. Когда должно быть светлее, чем днем. Нет. Вместо этого небо покрылось черными тучами. Никогда еще за время существования Столицы не было ничего подобного. Некоторые тучи были даже не черные, а темно-багровые и издавали слабое свечение, отчего при виде этой картины у любого мурашки начинали бегать по спине.

Но Гаргулио было на до этого. Страх перед Повелителем был сильней, чем перед природой. Стихия не так страшила, как взгляд желтых глаз ожившего мертвеца.

И опять все повторилось, как в самом начале этой истории. Только в этот раз вода в пруду, на котором появились лебеди, не была спокойной и прозрачной. Она волновалась, как море перед бурей. А лебеди, которые, рассекая волны, подплывали к человеку, были так суровы, словно они не птицы, а духи попранной справедливости. Грозно и осуждающе взмахнули они крыльями и полетели к волшебному окну Белой башни.

Когда они улетели, Гаргулио захотел вернуться домой. И в эту секунду его осенило. Ведь теперь он снова первый министр. Значит, власть снова вернулась к нему! Слезы счастья потекли по жирным щекам Гаргулио. Значит, теперь не надо строить заговоры! И тут он вспомнил, что заговор уже начал действовать. Надо его остановить. Толстяк побежал к Черной башне, чтобы предупредить стражу. Однако когда он вбежал в здание тюрьмы, то нашел в нем только обезоруженных, раздетых и связанных охранников. Узники исчезли.

– Проклятье! – воскликнул Гаргулио. – Они успели сбежать. Но все равно, пусть будет что будет. Я не стану им больше мешать. Если им удастся убить Повелителя, хоть старого, хоть нового, я все равно получу свое. Если же они проиграют, то я возьму сторону этого старикана и его глупого мальчишки. А теперь пора наводить порядок в замке и башне. Министр я или нет?

Гаргулио побежал к отряду охраны и приказал дежурному офицеру вернуть всех слуг и охранников на свои места.

– Старый Повелитель вернулся, потому что увидел, что без него все идет прахом, – объяснил ситуацию первый министр.

И тут с неба посыпались на землю молнии, загремел гром и хлынули потоки воды. Затрещали деревья, засвистел ветер.

Началась буря.

Когда Повелитель прилетел к себе в тронный зал и бросился к волшебному окну, чтобы посмотреть, где сейчас находится Женя, он увидел, что окно разбито. В гневе Повелитель выпустил в черное небо гигантскую молнию, какую ведьме Ареатануте никогда бы не создать, как бы она ни старалась. Вот поэтому и началась буря.

Старик громко застонал и с трудом побрел к трону. Усевшись на него, увидел, что рядом стоит его посох с орлом на набалдашнике, взял его и прижал к груди.

– О горе мне! – воскликнул Повелитель. – Из-за своей беспечности и самонадеянности я рискую жизнью. Как я мог так дать себя обмануть? Разве мог я предположить, что меня победит какая-то маленькая девочка? Меня, самого великого волшебника, какой когда-либо был на земле! Ни разу со мной такого не случалось! Почему это произошло? Но я не сдамся! Моя жизнь зависит от этого.

И тут в разбитое окно влетели лебеди. Они хлопали крыльями и шипели. Вожак подошел к Повелителю.

– Ты опять вызвал нас. Зачем? – спросил он.

– Летите и найдите мне мальчика, которого вы принесли из земли, лежащей за туманом безвременья! – приказал Повелитель.

– Ты знаешь, что мы не можем этого сделать, ведь прошло всего полгода, как мы исполнили твое повеление. Разве прошло сто лет?

– Знаю, что не прошло, но теперь речь идет о моей жизни, и мне плевать на все.

– Безумец, ведь ты погибнешь. Нельзя использовать силу пирамид так часто. Тебе потребуется сто лет, чтобы вновь обрести то могущество, которым ты владеешь.

– Я знаю это. Но если я потеряю мальчика, то погибну, как простой смертный. Не спорьте и исполняйте мое желание. После этого вы получите свободу навечно. Я помню уговор.

Лебедям не хотелось выполнять еще раз такое преступное приказание. Но они были во власти желаний Повелителя, поэтому полетели туда, где вовсю бушевала страшная буря.

Глава десятая

СНОВА В ПЛЕНУ

Первым проснулся Крис. Он увидел, как на него смотрят несколько пар любопытных черных глаз. Это были цыганята. Они не отрывали глаз от ребят, которые неизвестно откуда появились в их кибитке. Увидев, что Крис проснулся, цыганята горохом посыпались из повозки и с криками разбежались по табору.

Крис разбудил Катю и Женю. Брат и сестра сразу бросились друг к другу, чтобы удостовериться, что они опять вместе.

– С тобой все в порядке? – спросила Катя мальчика, внимательно его осматривая.

– Конечно. Ты дашь мне покататься на твоем коне?

Катя пообещала брату и стала приставать к нему с вопросами. Ей хотелось узнать все, что с ним происходило с того момента, как он отправился в путешествие на лебедях. Она, конечно, все знала, но все-таки хотела услышать обо всем из первых уст.

663
{"b":"907697","o":1}