Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кстати, кухарку в зале приёмов я не видела, равно как и других, приехавших из столичного особняка слуг. Но означать это могло лишь одно — к моменту появления дракона «столичные» слуги присягу уже дали.

Гарнизон, несомненно, тоже присягнуть успел. То есть Дантос время не терял, пользовался новой способностью не стесняясь.

Хм… а вот ещё одно «кстати»: это умение распознавать ложь и повязывать клятвой — единственное? Или древняя магия что-нибудь ещё может? И если может, то что именно?

Я попыталась вообразить, но фантазия, увы, спасовала. Что, впрочем, не помешало размышлять о возможностях древней магии до самой кухни. А вот когда переступила порог просторного, заполненного сказочными ароматами помещения, лишние мысли из головы выдуло. Освободившееся пространство занял он — ужасный голод!

А получасом позже, когда поела, в голове вспыхнул новый, ну о-очень веский вопрос. Он был и сложен, и прост одновременно. И гласил: вот зачем я так обожралась, а?

Миска супа, два жареных на гриле куска мяса, огромный розовый помидор, салат из зелени, и ещё один, дополнительный, поджаренный на гриле кусочек. И поверх всего этого уже знакомый малиновый кисель в размере суповой плошки. А также маленькая шоколадная конфетка. И мысль: зачем я это сделала? Нет, ну в самом деле, зачем?!

Увлечённая сперва голодом, потом едой, а следом состоянием чрезмерной сытости, я почти не обращала внимания на разговоры, которые велись на кухне. Народ, которого тут собралось непривычно много, обсуждал проведённые аресты и коллег, которые на предательстве попались.

Тот факт, что и сами рассказали больше, нежели хотели, тоже обсуждали, но вяло. Просто поняли — играть в самодура их светлость не намерен и даже готов относиться к слабостям прислуги по-человечески. А раз так, то зачем нервничать?

В общем, ничего интересного я не пропустила. Единственное, с большим запозданием обратила внимание на то, что челядь слишком часто в мою сторону косится. А ещё голоса понижает и старается отодвинуться, явно опасаясь подслушивания.

Последнее стало поводом нахмуриться. Но занервничать и решить, будто мы окончательно и бесповоротно в плане конспирации провалились, я не успела. Пояснение такому поведению замковых слуг дала одна из младших кухарок.

— Видели, как Астра на происходящее в зале приёмов смотрела? — громким шёпотом вопросила женщина. — Она глядела так, будто всё-всё понимает!

— Ага, — подхватила другая служанка. — И у меня такое же ощущение возникло.

— Я тоже внимание обратил, — прошелестел стоящий подле женщин лакей.

Мм-м… Вот, значит, как? Ну ладно… Такой прокол не смертелен. Более того, он скоро забудется, если не слишком сильно внимание к своей персоне привлекать.

С этими мыслями я шагнула к Роззи и благодарно потёрлась носом о подставленную ладонь. Потом громко икнула и уже собралась растянуться на каменном полу, чтобы прилюдно умереть от пережора, как в кухне Жакар объявился.

— Их светлость будут обедать в столовой, — возвестил дедок громогласно. — В компании господина Вернона и благородных леди. — И ещё громче: — Роззи, у тебя всё готово? Мы можем подавать?

В компании леди? Ну-ка, ну-ка…

Направляясь в примыкающую к столовой гостиную, я готовилась рвать, метать, а потом опять рвать. И даже тот факт, что я не иду, а буквально перекатываюсь в заданном направлении, боевого пыла не уменьшал.

Вот… вот как он посмел, а? Как додумался взять и пригласить на обед этих гадин? И это после того, как сам, лично, задержал и посредника в организации убийства, и двух купленных на деньги Итереков отравителей?

Нет. Нет, поступок Дантоса в голове решительно не укладывался! Но когда я ворвалась-таки в упомянутую гостиную и, придержав свою ярость, прислушалась к эмоциям и разговорам, желание убивать поугасло. Просто выяснилось, что моя светлость не виновата, что графиня с виконтессой сами на обед напросились. Влезли, можно сказать, без мыла, и сделали вид, что так и надо!

Вот теперь, осознав главное, я выдохнула и притормозила окончательно. С запозданием отреагировала на обращённую ко мне реплику Вернона и вновь прислушалась к тому, что происходит вокруг.

А ещё через миг расплылась в мысленной улыбке, оказалось, что Дантос не только невиновен, но ещё и зол до невозможности!

Железная выдержка аристократа не помогала. В эмоциях читался такой гнев, что впору прятаться подальше. В какой-то момент почудилось, что хозяин замка сейчас не выдержит — протянет руки, схватит стоящих перед ним куриц за шеи и задушит. А после этого умиротворённо выдохнет и уже спокойный отправится кушать.

Кто знает, вероятно, так бы всё и случилось, но в ситуацию вмешался лакей. Он важно распахнул двери столовой и произнёс:

— Прошу к столу.

Все собравшиеся, включая меня, встрепенулись и неторопливо зашагали в указанном направлении.

Дальше, у сервированного уже стола, пути немного разошлись. Люди начали усаживаться, причём ухаживать за леди Сицией и Катариной выпало слугам, а маленький дракон направился к личному, уже обжитому креслу.

Прежде чем запрыгнуть, я пару минут примерялась и пыталась сообразить — смогу оторвать потяжелевшую попу от пола или нет. В итоге после продолжительных раздумий я всё-таки рискнула, и…

Да! Драконы лучше всех! Драконы могут всё и немного больше! А я — настоящая красавица! Самая ловкая, самая замечательная, самая…

— Ваша светлость, вы такой хмурый сегодня, — перебил мысленное ликование голос поганки Катарины. — Вы не признаётесь, но что-то случилось. Верно?

Наш неизменно вежливый блондинчик вопрос проигнорировал, а я неожиданно поняла — в данный момент Дантос решает важную дилемму. Пытается определиться: выгнать мамашку с дочкой из замка или всё-таки оставить.

Судя по блуждающим по щекам желвакам, чаша весов склонялась к первому варианту, и данный момент немножко золотую девочку отрезвил.

Да, Сиция с Катариной слова доброго не стоят, но гнать их со двора нельзя. Во-первых, мымры выполняют охранную функцию, ну а во-вторых… Уф! Во-вторых, когда Итереки поймут, что лишились и информатора, и отравителей, безусловно, занервничают. Но если у них останется хотя бы иллюзия преимущества, то вероятность новой подлости от этого семейства будет сведена к минимуму. А это, учитывая амбиции и активность Итереков, немало.

— Ну что ты сопишь? — ворвался в мысли уже Дантос.

И я не сразу, но поняла: таким невежливым образом мне сообщают, что маленького дракона услышали.

— Прям не дракон, а… целый драконище, — продолжил после паузы герцог. — Сопи потише. Аппетит сбиваешь.

Миг, и… кто-то онемел от невероятного, прямо-таки сказочного хамства. А опомнившись, засопел так громко, как только мог.

— Астра… — протянул Дан уже примиряюще, но я мириться не собиралась. С кем угодно, кроме этого мужлана!

Герцог Кернский закатил глаза, потом выдохнул и усилием воли вернул себя в некое подобие равновесия. Перевёл взгляд на маму с дочкой, хмыкнул и, подхватив бокал вина, пояснил:

— Среди прислуги нашлись нечистоплотные люди.

Пауза. А потом реплика Катарины:

— О, но нечистоплотные люди есть всегда. Они как мыши или тараканы — сколько не трави, всё равно заведутся. Так стоит ли переживать на этот счёт?

Дантос пожал плечами, хлебнул вина и ответил.

— Вероятно, нет, но понимаете… сюда, в этот замок, должна приехать моя кузина, леди Астрид. А я очень хочу, чтобы леди Астрид здесь понравилось. Чтобы она захотела остаться и стать хозяйкой не только замка, но и всего Керна. И ради этого я готов на всё.

Пуф…

Вот теперь дракон сопеть перестал. Более того, он едва не взвыл! Вот что, скажите на милость, этот мужчина творит? Зачем провоцирует и без того нервных тёток?

— Мм-м… — ответила Катарина.

— Кхе-кхе, — отозвалась Сиция.

А их светлость герцог Кернский вновь приложился к бокалу, чтобы через миг полностью сосредоточиться на еде.

Как итог, обед прошёл в гробовой тишине. Такой, что было слышно, как каждый из присутствующих пережёвывает. Глупо, конечно, но всё это время маленький дракон чувствовал ужасную неловкость, а вот гостьи…

171
{"b":"905953","o":1}