Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Предвечная Тьма скроет меня и защитит от мщения всех богов, — отмахнулся я.

Мне понравилось изображать из себя этакого чернокнижника, очень удобная позиция, как для того, чтобы бесить религиозных фанатиков, так и в качестве отговорки на любой случай жизни. Почему я пьян с утра? Такова воля Предвечной тьмы. Почему я не сделал то, что обещал? Предвечная Тьма попутала. Замечательная позиция, не то, что у служителей Добра и Света, которые вечно только должны и обязаны что-то делать во имя оных.

— Освободи меня и…

— И ты меня убьёшь, — перебил я. — Слыхал уже. Неужели ты серьёзно думаешь, что нашёлся бы кто-то настолько тупой, чтобы освободить тебя для того, чтобы получить меч в брюхо? Или подобные нелепые требования — дань какой-то традиции, о которой я не знаю? Просвети, а то может, я веду себя крайне невежливо, не предлагая врагам самостоятельно напороться на мой меч. А может, даже при неких обстоятельствах они будут обязаны это сделать, надо только очень вежливо попросить? Было бы неплохо.

— Тогда убей меня!

— Есть встречное предложение — ты сдашься. То есть, признаешь себя моей пленницей, поклянешься честью, именем своей Богини, своим мечом, невинностью или чем ещё ты там дорожишь, что не станешь сопротивляться и пытаться бежать. Или я буду вынужден обесчестить тебя, тем более ты застряла в такой удобной для этого позе… А потом призову сюда всю свою армию Тьмы, и они все тоже обесчестят тебя… А потом сочиню об этом балладу и заплачу менестрелям, чтоб они распевали её на каждом углу, так что весь мир узнает о твоём позоре.

Девушка несколько минут мучительно думала, то краснея, то бледнея.

— Хорошо, — согласилась она. — Я сдаюсь. Клянусь Богиней.

— Брось меч, — приказал я, освободив её правую руку.

Она с неохотой подчинилась, погасший клинок отлетел в сторону. Отобрав ножны и убрав в них «драконий коготь» я забросил оружие в багажный отсек седла Гекса. Достав оттуда взамен прочную верёвку, я надёжно связал девушку — клятвы клятвами, а крепкие путы надёжнее. Мало ли, может, её Богиня готова прощать клятвопреступников, в случае, если виновница убила достаточно неверных вроде меня. Убедившись в крепости узлов, я поместил пленницу в «багажник» проверив, что она никак не сможет дотянуться до своего оружия.

— Куда ты меня везёшь? — осведомилась Спарк.

— О, тебе это вряд ли понравится, — усмехнулся я. — Думаю, ты станешь отличным подарком на коронацию одному моему другу. Он, видишь ли, собирается стать Великим Лордом. По сравнению с такой головной болью, общение с ненавидящей мужчин религиозной фанатичкой станет для него отличным развлечением.

Я расхохотался, представив себе выражение лица Сэвиджа, когда вручу ему такой подарочек. Жаль, ленточки нет, повязал бы на храмовницу бантик, было бы ещё смешнее.

Глава 5. Мольба о спасении

— Открывай, сова! Медведь пришёл! — проорал я, остановив Гекса перед воротами крепости.

— Это замок Лорда Ворона, а не Совы! — заорали в ответ со стены. — И вообще, нету никаких Лордов Сов. И Медведей нету. Шёл бы ты, парень…

Как мне надоело, что никто в этом мире моих шуток не понимает!

— Передайте Лорду Раслу Кроу что прибыл Джестер, эрл Брокенхат! И что в отместку за такой недружелюбный приём я намерен разорить его винный погреб! А в противном случае моя армия вампиров, топающая сюда на соединение с его силами, может устроиться под стенами и организовать осаду, до тех пор, пока со стены не скинут того умника, который не пустил меня в замок!

Ворота мне открыли минут через двадцать — пока стражник дошёл до Лорда, пока сломя голову примчался обратно, подгоняемый пинками Сэвиджа. Дик догадался по пути прихватить кувшин с пивом, так что я даже не стал ворчать. Стражники поспешили скрыться с глаз долой, поняв, что эксцентричный гость, которого они послали, на короткой ноге с Лордами.

— Я тебе подарочек привёз, — обрадовал я Сэвиджа. — В багажнике валяется. Только аккуратней, кусается, чертовка.

— Подарок, мне? — удивился Дик. — А за что?

— Просто так, — хмыкнул я. — Хотя когда пообщаешься с ней, поймёшь, что на самом деле это за грехи твои тяжкие.

— Ты решил стать работорговцем? — хмыкнул Сэвидж, оглядев мою пленницу.

— Она военнопленная, — поправил я. — Поскольку никаких конвенций по защите прав пленников тут не принимали, можешь делать с ней, что хочешь. Только учти, она паладин Храма Луны и владелица одного из «драконьих когтей». Он, кстати, тоже в багажнике валяется.

— Интересно ты время проводил, — покачал головой Дик. — Обзавёлся экзотическим средством передвижения, свёл знакомство с храмовницами…

— А ещё стал эрлом, получив в наследство вампирский замок с армией почти неуязвимых солдат в придачу, — дополнил я. — Они скоро явятся, если Сангри не заплутает по дороге. Сангри это одна юная вампирша, она как бы прилагалась к замку…

Физиономия Сэвиджа с каждой новостью вытягивалась всё сильнее.

— Пойдём-ка к остальным, — предложил он. — Они тоже захотят послушать новости.

— Надеюсь, Расл догадался приказать принести мне пива, — я тряхнул опустевшим кувшином и глубокомысленно изрёк: — Пиво — очень странный предмет, когда Джестер здесь, его сразу нет.

— Эй, вы что, меня тут оставите?! — подала голос Спарк.

— Это уж дело Сэвиджа, что с тобой делать, я тебя ему подарил, — пожал плечами я.

— Я сдалась на условии, что ты не причинишь мне вреда! — напомнила она.

— Я и не причинил. А насчёт Дика уговора не было, — рассмеялся я.

— Ох, и удружил ты мне, — озадаченно почесал в затылке Сэвидж. — Ну, ничего, ещё сочтёмся.

Он перекинул девушку через плечо, другой рукой подхватил меч и зашагал к замку.

В малом пиршественном зале за столом нас ожидали Расл, Люпус и Пакс.

— Привет честной компании! — объявил я, плюхаясь на ближайший стул. — Налейте пива менестрелю, я вам сыграю и спою!

— Ты привёл менестреля? — не понял Люпус.

— Это он про себя, — вздохнув, пояснила Пакс и придвинула ко мне кувшин. — Рассказывай лучше в прозе и без музыкального сопровождения.

— Я теперь эрл, у меня есть летающий замок, армия вампиров и жрущий всё подряд ездовой ящер, подаренный драконами. Это всё, — сообщил я.

— Такой рассказ не стоил потраченного на тебя пива, — фыркнул Сэвидж, сгружая свою ношу на несколько сдвинутых стульев. — Давай детали, пикантные подробности и непременно в красках.

— Армия вампиров? — заинтересовался Расл.

— Ну, они не совсем вампиры… Вернее, совсем не вампиры. Хотя малость похожи. В общем, на людей они без приказа не кидаются и кровь не пьют, так что можешь не волноваться.

Я потянулся за следующим кувшином, но Пакс проворно отодвинула его в сторону.

— Ладно, рассказываю по порядку, — сдался я.

Моё повествование заняло несколько часов, на протяжении которых мне позволили выпить всего пару кружек пива, справедливо опасаясь, что я сползу под стол на середине рассказа. Может я и впрямь излишне дорвался до дармовой выпивки, но мои запасы, взятые в дорогу, закончились пару дней назад, а заезжать в придорожные трактиры, таща с собой связанную храмовницу, я не рискнул.

— Ну, дела, — покачал головой Сэвидж, когда я закончил свою речь историей о том, как успел поругаться с местными стражниками. — Пока мы тут сидели и планировали, ты столько всего натворить успел.

— Не переживай, пришагают мои биоты — и сразу двинемся захватывать тебе львиный трон, — утешил его я. — А пока развлекайся с подарочком.

— Да, насчёт этого, — заметил Расл. — Похищать храмовницу было не лучшей идеей, Джест. Если воительницы Луны поддержат наших врагов…

— То моя армия биотов перебьёт и их, — возразил я. — Тем более волшебного меча у них теперь нет, а нам он совсем не помешает. Можно его, например, Пакс отдать.

— Я пас, — возразила миротворица. — Мне хватает моего оружия.

— Которое ты не так уж часто используешь, — съязвил я.

837
{"b":"905953","o":1}