Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Командир стражников продемонстрировал цепочку аж с полудюжиной подвесок — молния, солнце, полумесяц, что-то похожее на клык или рог, череп и круглая пластинка с выгравированной короной. Надо же, и этот нелюдь. А на вид и не скажешь, разве что лицо очень уж костистое, даже на щеках кожа туго обтягивает кости… Кости на щеках?! И как я сразу-то не сообразил! Да уж, нужно тренировать внимательность.

— Очень хорошо, — процедил Всадник Бури, хотя по тону было очевидно, что он придерживается прямо противоположного мнения. — А теперь я проверю присутствующих здесь граждан.

Он достал меч со странным лезвием, изогнутом в форме стилизованной молнии — биться таким клинком наверняка неудобно — и поднял его на вытянутой руке остриём вверх. С безоблачного неба ударила зелёная молния, попав прямиком в клинок, который тоже засиял зелёным. Буреносец перевёл меч в горизонтальное положение и начал медленно обводить им толпу. Я уже почти не сомневался в том, что будет дальше, и не ошибся. Оказавшись направлен в нашу сторону, клинок начал мерцать. В тот же момент я почувствовал, как кто-то стоящий позади сунул мне что-то в руку. Это было что-то небольшое, продолговатое, металлическое и с неровными краями. Я не стал оглядываться или рассматривать переданный предмет — Всадник Бури уже подъезжал к нам, — а просто засунул его в карман.

Буреносец оказался моложе, чем я думал. Меня ввели в заблуждение наполовину седые волосы, но морщин на его рябом, побитом оспой лице не было. Он внимательно оглядел меня с головы до ног, почему-то слегка скривился и перевёл взгляд на Мирэ.

— Пойдёшь со мной, — приказал он.

— Никуда она не пойдёт, — заявил я, загораживая девушку.

Спорить и протестовать, утверждая, будто мы местные, было явно бесполезно. Заявит, что, мол, магия меча не ошибается. Да и мои когти при близком рассмотрении очевидны. Вот только непонятно, почему он вздумал арестовывать одну только Мирэ, но не меня. Поостерёгся связываться и затевать бой? Вряд ли, у него в распоряжении шестеро бойцов. Разве что, плевать ему на нелюдей, с мечом — всего лишь фокус, а Мирэ ему попросту приглянулась.

— Сопротивление оказывать вздумал? — зло усмехнулся Буреносец и замахнулся мечом.

Выхватить оружие я уже не успевал, поэтому просто машинально прикрылся рукой. Меч врезался в наруч, высек искры и… разлетелся на осколки. Всадник Бури тупо уставился на обломок клинка, я так же тупо пялился на наруч. И заметил, что на нём появилась новая гравировка, изображающая дракона. Видимо, её-то Буреносец и счёл лицензией от Лорда с драконом на гербе.

Размышления о самодеятельности волшебного браслета я отложил на потом. Сейчас следовало действовать, пока противник не опомнился. Придумывание гениальных стратегических планов никогда не было моей сильной чертой, тем более, чтобы сделать это за несколько мгновений. Оставалось как обычно импровизировать, надеясь на авось.

В итоге мне не пришло в голову ничего лучше, кроме как подскочить к Буреносцу, ухватить за пояс и воротник и сдёрнуть с седла. На нём были доспехи, из-за веса которых мне не удалось как следует швырнуть Всадника Бури. Он отлетел всего на пару шагов. Его подчинённые уже спешили на помощь в сопровождении командира стражников.

Да уж, идея кидаться с кулаками на противника, за спиной которого стоит целый отряд, явно не войдёт в список самых гениальных решений, принятых в опасной ситуации. Вот в список самых нелепых — запросто. Надо было попробовать отболтаться. Хотя на разговоры Буреносец явно не настроен, да и вообще он первым об меня меч сломал. Но всё равно, учитывая численный перевес врагов, стоило мне придержать руки в карманах.

Кстати, о карманах. Я вытащил предмет, переданный мне неизвестным и наконец рассмотрел его. Это оказался кулон в виде чёрного пера, судя по известным мне гербам Лордов — вороньего. Взяв перо за кончик двумя пальцами, я выставил его на обозрение, повернув руку так, чтобы была видна и гравировка на наруче. Всадники Бури остановились, косясь на своего предводителя.

— Незаконное нападение, — протянул командир стражников.

— Знак у него, а не у неё! — трясясь от злости, процедил поднявшийся с земли Буреносец.

— Цепочка порвалась, а карманов у неё нет, вот я и положил к себе, — поведал я. — А ты нет бы спросить, так сразу мечом махать, только зря железку поломал.

— Карманов? — хором переспросили Всадник и стражник.

Да, это я неудачно сболтнул, забыл, что карманы тут не изобретены. Придётся выкручиваться.

— Вы не знаете про карманы?! — изобразил я крайнее изумление. — Это же последний писк моды, новейшее достижение в пошиве одежды! Революционная инновация, не побоюсь этого слова! Могу порекомендовать хорошего портного, мастера своего дела, у которого я и заказывал эту одежду — с карманами. Этот город скоро прославится на весь мир, благодаря ему и его карманам!

— Иномирская мода! — заорал Буреносец.

— Какая ещё иномирская? — пожал плечами я. — Придумал это местный портной, коренной житель города. Могу адрес дать, сами его спросите, убедитесь, гардероб обновите.

Одарив меня злобным взглядом, командир Всадников сплюнул, забрался в седло и повернул коня к воротам замка. Командир стражи сохранял безразличие, но я заподозрил, что у него попросту напрочь отсутствуют мимические мышцы, а если б они были, то он усмехался бы вслед Буреносцу наипаскуднейшей ухмылкой.

— Пронесло, — облегчённо выдохнул я, обернувшись к Мирэ.

— Тогда зайди к портному за новыми штанами, — огрызнулась в ответ она. Радости на её лице как-то не замечалось, хотя я не понимал, за что она на меня злится. — Чего ты полез? Я бы сама разобралась. Я-то человек… в отличие от некоторых. Мне предъявить нечего.

— Ничего не вышло бы. Косить под дурочку у тебя плохо получается, — фыркнул я.

Она молча развернулась и быстро зашагала прочь с площади, вслед за разбредающейся толпой. Я бросился её догонять.

Глава 9. Пророчество

На полпути к таверне из переулка выскользнула тень и двинулась рядом с нами.

— У вас «хвост», — сообщил Расл, а тенью оказался именно он.

— Кто? — уточнил я, не оборачиваясь.

— Какой-то старик в балахоне и с посохом.

— Волшебник? И чего ему надо?

— Я-то откуда знаю? — пожал плечами убийца.

— Ну а тебе чего надо?

— Для начала, услышать «Спасибо».

— Считай, что услышал. С меня причитается пиво.

— Перо верни, — попросил он.

Я протянул ему кулон.

— Ты тоже нелюдь или иномирец? — поинтересовался я.

— Нет. А пивом ты не отделаешься.

— Кого надо убить? — уточнил я.

— Не всё так просто… — протянул Расл и резко сменил тему. — Вам нужно убираться из города. Всадники Бури так легко не успокоятся. Зря ты сбросил протектора Шторма с седла.

— Он вообще дурак психованный, — подала реплику Мирэ.

— Протектор? — уточнил убийца.

— И он тоже, — согласилась девушка.

— Мне нужна голова Шторма, — объявил я. — Возьмёшься?

— У тебя денег не хватит, — хмыкнул Расл.

— Я могу ограбить кабатчика, — предложил я. Подумав, добавил: — И сапожника.

— Да хоть королевскую сокровищницу. Тем, кто может пойти против Всадников Бури, деньги не нужны.

— А сам-то ты кто такой?

— Лорд Кроу[1].

— Вороний Лорд? — переспросил я.

— Тебя зовут Расл Кроу[2]? — одновременно спросила Мирэ.

— Ну да, а что? — не понял убийца — точнее, Лорд.

— Да так, — отмахнулся я сквозь смех, — не обращай внимания. Это неважно.

Лорд-Ворон только пожал плечами.

— Так что, идём к ближайшей конюшне, берём лошадей и прочь из города?

— Нет, — покачал головой я. — Мне ещё завтра нужно забрать шмотки у портного и обувку у сапожника.

— Тебе барахло дороже своей шкуры?!

— Можно подумать, будто ты нас на пикник приглашаешь или погостить в свой замок. Нападут на нас Буреносцы или нет — это ещё бабушка надвое сказала. А вот ты явно собрался нашими руками каштаны из огня потаскать, — привёл более веский аргумент я, раз тупо съехать с вопроса не вышло. — Если мы и уедем — то без тебя.

786
{"b":"905953","o":1}