Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Пошли гонца к Небсению, пусть тот даст ему какое-нибудь красивое ожерелье. Его пусть тот преподнесёт царю Хатшепсут в качестве подарка и узнает, сможет ли моя любимая супруга принять меня, — приказал я ему, на что радостный Рехмир тут же позвал одного из своих помощников и тот в припрыжку убежал к моему ювелиру.

— Понял, мне нужно решить вопрос с исполнением публичных царских обязанностей, — кивнул я верховному визирю, — что ещё?

— Я думал, Его величество выделит мне как минимум день из своего графика, — весьма толсто намекнул мне Рехмир, — я бы хотел, чтобы мой царь посмотрел план перестройки столицы, высказал ремесленникам своё видение, как должны быть организованы почтовые станции на реке и прочее, что Его величество поручил мне выполнить.

— Хорошо Рехмир, завтра с утра этим и займёмся, — со вздохом решил я, — ещё нужно будет пристроить всех заложников, какие прибыли со мной с Ханаана, всё никак руки до них не доходят, ну и наконец разобраться с гаремом царя Шауштатара. Я бы хотел обсудить это с твоим дядей, но раз его нет, то наверно тогда с тобой и новым главой канцелярии Южного Египта.

— Слушаюсь мой царь, позову его навстречу, — склонился Рехмир, — не смею тогда больше отнимать время отдыха у моего царя.

— «Пойду пройдусь, осмотрюсь», — чистая Бастет поднялась на лапы и пошла в сторону выхода'.

За ней тут же пристроились выделенные для неё охранники и Хейра, извинившись передо мной, побежала за ней следом, рассказывая по ходу их движения что это за помещения, что они проходят. Зрелище было сюрреалистичным до умопомрачения. Жена фараона и не последняя женщина при дворе шла и рассказывала обо всём кошке, которая важно шла рядом с ней, а за ними шли четыре охранника. Если при этом учесть, что у Хейры охраны во дворце не было, то я представлял себе, что там будет происходить по мере их продвижения.

* * *

Выкупанный, выбритый и свежий, как огурчик, я вернулся в свой кабинет, где Хейра кормила свежей рыбой Бастет, с моей серебряной посуды.

— Как-то вы слишком быстро спелись, — хмуро прокомментировал я эту идиллию, — хотя ещё утром, кое-кто говорил о другой плохо.

— Ваша спутница мой царь, невероятно мудрая и умная, — Хейра поклонилась кошке, — а её красота просто неописуема. Все во дворце заметили это.

— Ладно тебе её облизывать, мне тоже принеси поесть.

— Господин Бенермерут уже интересовался, — она поклонилась кошке и поднялась на ноги, поклонившись мне, — сейчас я его позову мой царь.

Появившийся воспитатель, быстро распорядился и вскоре стали ко мне заносить еду. Я переглянулся с Хопи и тот утвердительно кивнул головой. Я стал есть, а воспитатель рассказывать о текущих делах во дворце и слухах, что ему стали известны, пока меня не было. Если бы я был настоящим царём, который контролирует дыхание каждого своего придворного наверно это было бы мне интересно, но я себя не ощущал в этой роли, потому немного перекусив, перебил его.

— Усерамон говорил, что Меримаат хочет вернуться, у нас есть что ему предложить во дворце? Он явно захочет себе должность, не связанную активной деятельностью.

— Истинно так мой царь, — Бенермерут улыбнулся, — я займусь и доложу Его величеству.

— Хорошо, — я закончил с едой, запил её и показал, что можно убрать всё, кроме фруктов. Бенермерут поднялся со своего места, поклонился мне и слуги быстро всё вынесли.

Когда из комнаты ушли все, кроме охраны, я спросил Хопи.

— Узнал что?

— Немногое мой царь, — покачал он головой, — пока рано делать выводы.

— Жаль конечно, что Усерамон уехал, — покачал я головой, — вот бы кто мог мне пригодиться.

— Если он верит своему брату, может Его величество стоит поручить ему что-то, не раскрывая самой темы вопроса? — поинтересовался у меня примипил.

— Это трудно будет сделать, — не согласился я с ним, — тут или посвящать целиком в тему, либо молчать.

— В любом случае, решать только Его величеству, — нубиец склонил голову, — я продолжу расследование со своей стороны.

— А я поговорю с Хатшепсут, которая пока не ответила на моё предложение о встрече, — вспомнил я о посланном мной к ней гонце. Он, кстати, появился только под вечер, сказав, что Его величеству Хатшепсут нездоровится и она просит отложить нашу с ней встречу.

Видимо по-хорошему у меня не получалось, поэтому я снова его послал к ней с настойчивой просьбой о встрече, поскольку есть важная тема для обсуждения. С ответом парень вернулся уже через полчаса, сказав, что у Его величества внезапно появилось окно в расписании, как раз завтра после обеда. Кивнув гонцу, я отпустил его.

— Что же, — я повернулся к Хопи, — узнай ещё, как там дела у Неси, он обещал подумать над моим предложением.

— Он сам со мной связался мой царь, — заметил примипил, — когда стало известно о возвращении Его величества. Просил о встрече.

— Завтра на вечер с теми же предосторожностями, — решил я и Хопи склонив голову вышел, чтобы отправить послание.

Когда дверь за ним попыталась закрыться, внутрь c низким поклоном вошла смущённая Хейра.

— Что-то случилось? — удивился я её приходу.

— Пришла удостовериться мой царь, что моё лечение прошло успешно, — опустилась она передо мной на колени и обняла ногу, — и снова без очереди.

— Пользуетесь девушка своим приближённым положением к царю, — покачал я головой, показывая в сторону своих личных покоев. Не отказывать же девушке после того, что сегодня было.

— «Я останусь здесь, потом не забудь забрать меня, — тут же прокомментировала наш уход Бастет, весьма сердитым тоном».

Глава 4

Утро началось с водных процедур и завтрака, на которых невыспавшийся с красными глазами Хопи попросил разрешение подключить главу канцелярии внутренних дел к проводимому расследованию.

— Легионерам охраны никто не хочет ничего говорить, — смущённо признался он, — а пытать всех подряд думаю пойдёт во вред репутации Его величества.

— Хорошо, — согласился я с его разумными доводами, — подключай Пенре, расскажи ему всё, что мы с тобой узнали.

— Слушаюсь мой царь, — с поклоном, он меня снова покинул.

— Верховный визирь, мой царь, — открыл дверь в мой кабинет легионер охраны, впуская воодушевлённого молодого парня с привычной кучей помощников и писцов, но в этот раз он пришёл с кем-то мне незнакомым, который сразу упал на колени.

— Тот молодой архитектор мой царь, о котором я говорил вчера Его величеству, — Рехмир поклонился и представил мне парня, о котором я уже был наслышан от Хейры.

— Раз с него начали, — я дал знак ему подняться, — тогда приступим сразу к делу перестройки столицы.

— Мы подготовили новый план, как и просил мой царь, — ответил Рехмир и показал на всё ещё смущающегося передо мной парня, который достал из тубуса большой лист папируса и расстелил на моём столе.

Я сначала молча его рассматривал, затем попросил перо и чернила.

— Не пойдёт, — разочарованно покачал головой я, видя совершенно не то, что планировал у себя в голове, — я видимо забыл объяснить подробней, так что придётся с самого начала. Город будет поделён на несколько зон проживания. Самая первая — царский дворец, от неё дальше дома чиновников, военных, жрецов и богатых купцов, после чего мы выстроим за свои деньги большие многоэтажные каменные дома для массового проживания в них простых людей, которым город будет сдавать эти квартиры за небольшую арендную плату. Так что большую часть всего, что есть сейчас мы снесём, на этом месте построим большие многоэтажные коллективные дома для общин и родов. Все богатые дома или поместья из первых зон, мы трогать не будем, заставим только их хозяев привести всё в красивый единообразный вид и по закону сделаем их ответственными за уборку территории перед своим домом. Но самое главное, что нужно будет сделать во время перестройки города — это обеспечить его проточной водой двух типов. Первую технического типа, которую как это было сделано в моём поместье, мы заведём с помощью труб из Нила, для этого придётся везде выкопать канализационные стоки, которые от каждого общественного туалета, а также богатого дома или поместья в черте города, будет уходить в общий большой сток — Клоаку.

915
{"b":"897393","o":1}