Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты же вроде говорила, что девственница, — с иронизировал я, — откуда такие широкие познания о мужских телах?

Она тут же густо покраснела, но ответила.

— Я росла в большой семье и облик мужчин для меня не тайна, Твоё величество.

— Кто твои родители?

— Отец коэн, как и всё колено, которому я принадлежу, Твоё величество.

— Коэн? Кто это?

— Жрец для вас, египтян, Твоё величество, — объяснила она.

— А-а-а, это я тоже помню, — напряг я память, — колено Левия, рода Ааронова.

Глаза иудейки, чуть не выпали из глазниц.

— Великий царь Египта знает нашу историю? — она открыла рот от удивления.

— Я бы сказал так, — хмыкнул я, — на ваше несчастье, да. Иногда даже слишком хорошо. Я даже сейчас представляю себе, что там про меня вы понапишете в своём Священном Писании. По-любому одни гадости, как я вас подчинил и снова отправил в Египет в рабство.

Иудейка испугалась по-настоящему.

— Великий царь, неужели нам нельзя договориться? Я слышала, что присылали переговорщиков.

Я пожал плечами.

— Пока твоих сородичей там шестьдесят тысяч, хотя наверно после сегодняшнего сражения стало значительно меньше, мои условия вряд ли будут ими приняты.

— Я могла бы стать этим переговорщиком, меня послушают, Великий царь, — предложила она.

— Ты моя пленница и станешь наложницей, как только у меня дойдут до этого руки и не только они, — объявил я ей её дальнейшую судьбу, застав вскрикнуть девушку от испуга.

— Поэтому можешь начать забывать о том, что ты какая-то там верховная жрица и лучше думать о том, как будешь теперь ублажать меня длинными ночами.

— Я лучше вскрою себе горло, — зло предупредила она меня, но когда я остановил на ней свой внимательный взгляд, она быстро поправилась.

— Я лучше вскрою себе горло, Твоё величество Менхеперра.

— Так-то лучше, — заключил я.

Пока я с ней общался, Танини занёс ужин и я пригласил его составить нам компанию. Когда девушка, зло сверкая глазами села за стол и взяла в руку нож, за её спину встал опцион с весьма однозначным видом, так что она не выпендривалась больше, а лишь кушала и отвечала на мои вопросы, коих было очень много. Мне впервые попалась иудейка, да ещё из такого уважаемого и почитаемого иудеями колена священников. Впрочем, она сама была очень хорошо образована по местным меркам, знала кроме египетского ещё аморейский и хеттский, на которых говорили их соседи, проживающие рядом, так что мне и правда попалась весьма хорошая добыча.

Закончив с ужином, я задумался, что с ней делать. Пока мы не победили иудеев, она была ценным пленником, которым можно было воспользоваться, так что пока было рано отправлять её на хозяйственные работы.

— Принеси ей лавку, — приказал я Танини, — и подстилку с одеялом. Я помню у меня были запасные.

— Конечно мой царь, — парень склонился, — сейчас прикажу принести.

Вскоре легионеры занесли лавку с бельём и он показал девушке стелить себе самой. Та, покосившись на меня, быстро это сделала и замерла на новом месте, стараясь не отсвечивать.

— Меня разбудите под утро, как вчера, — приказал я, — ну и парням скажите, что мы отправимся посмотреть, как там дела у иудеев.

— Слушаюсь мой царь, — отозвался опцион охраны.

Сняв калиги и одежду, я обнажённым лёг на кровать, укрывшись одеялом. Сон почти моментально накатил на меня и я провалился в беспамятство.

— Мой царь, — голос раздался рядом, шепча мне на ухо, — мой царь!

Сладкий сон нехотя отступил, поскольку мне снился прекрасный сон, как я лишаю девственности тысячу иудейских жриц богини Ашер, одну за другой, так что возвращение в холодную действительность было слишком неприятным.

Открыв глаза, я увидел перед собой лицо Хопи.

— Если у тебя недостаточно веская причина, почему именно ты будешь меня, у меня для тебя плохие новости, — сообщил я ему.

— Мой царь, я устал ничего не делать, скоро жирным стану, как беременный бегемот, — сказал он, едва не рыдая, — можно я хотя бы дежурить буду наравне со всеми. Это никак не повредит моей ноге.

— Ладно, — проворчал я, — разбудил то чего?

— В лагерь вернулся господин Менхеперресенеб, — ответил он, — я поговорил с ним и думаю у него сведения чрезвычайной важности.

Я зевнул, едва не выворачивая себе челюсть.

— Идём на улицу, а то у меня тут в шатре, как видишь поселились чужие уши, — сказал я, продолжая широко зевать.

Одевшись сам, я вышел вслед за ним и мы прошли дальше, туда, где стояли лагерем всадники. Из шатра почти сразу выбежал мой глава разведки, весь пыльный и грязный, сразу видно, что и правда только вернулся.

— Мой царь, — низко поклонился он мне, — прошу меня простить за мой неподобающий вид.

— Менхеперресенеб, — я скривился, — я тебе что фиванская шлюха, чтобы капризничать из-за твоего внешнего вида?

Он невольно рассмеялся.

— Хопи посчитал, что сведения, что ты привёз, достойны того, чтобы меня разбудить, — снова широко зевнул я, — так что не тяни.

— Я сам не посмел принять подобное решение мой царь, — склонил он голову, — но да, как Его величество приказал, я посетил город Иерусалим, который местные иевусеи почему-то называют Йевус, а не как мне сказал Его величество.

— Как захватим, сразу переименуем, — отмахнулся я, не став вдаваться в подробности этих географических открытий, — по сути давай.

— Они согласились за полную повозку золота собрать своё войско и напасть на Силом, пока он слабо охраняем из-за почти всех ушедших на войну с Его величеством мужчин, — сообщил мне Менхеперресенеб радостные новости.

— Что же это и правда прекрасные новости, — обрадовался я, но глава разведки широко улыбнулся, а Хопи громко хмыкнул.

— Но только ради них я бы не стал будить Его величество, — сказал он, давая Менхеперресенебу продолжить.

— Благодарю господин Хопи, — тот поклонился мне, — я решил, что мои триста колесниц не сильно смогут помочь войску моего царя, так что отправился вместе с иевусеями в это нападение и довольно быстро его возглавил, поскольку они признали за мной право повелевать из-за моего опыта и колесниц.

— С каждым твоим словом Менхеперресенеб, становится всё интереснее и интереснее, — хмыкнул я, начав просыпаться.

— Вспомнив всему, чему я научился за время походов у Его величества, — польстил он мне, — я с частью иевусеев прикинулся торговцами и проник в Силом днём, а ночью мы напали с ними на охрану ворот и открыли их всему остальному войску.

Я, охреневая оттого, что творят мои военачальники даже в отрыве от меня, внимательно его слушал.

— Мы захватили город всего за одну ночь, а утром я встретился с вождями иевусеев, которые были вне себя от счастья оттого, что практически без потерь мы захватили большой город. Они разрешили мне взять любые вещи из него, которые мне понравятся.

Я, ещё не понимая, что такого ценного он мог взять из Силома, поторопил его.

— Мой царь, я допросил пленных, чтобы узнать, что для них самое ценное в городе, — он сделал театральную паузу, — и выбрал шатёр и сундук. Иевусеи конечно удивились моему выбору, но препятствовать не стали, поскольку эти вещи не представляли для них большой ценности. Взяв у них повозки, я пообещал позже привести обещанную плату за помощь и доставил как можно быстрее эти две ценности иудеев моему царю, чтобы Его величество имел преимущество на переговорах.

— Палатка и сундук, — в голове крутились мысли, но я не особо помнил о таких ценностях.

— Иудеи называют их скиния и Ковчег Завета, — помог мне Менхеперресенеб.

Услышав общеизвестные названия, у меня отпала челюсть.

— Ты серьёзно? — я ошарашенно посмотрел на Менхеперресенеба, и тот с гордостью кивнул.

Я повернулся к Хопи.

— Ты откуда знаешь об их важности, что решил меня разбудить?

— Заняться мне последнее время было особо нечем мой царь, — развёл он руками, — я много допрашивал пленных иудеев.

— Покажите мне их, — сказал я, Менхеперресенеб приказал своим всадникам и уже вскоре подогнали несколько повозок, в которых находился старый разборный шатёр, за которым явно бережно ухаживали. Он даже в сложенном виде занимал весьма много места, а в одной из последних, укрытый кожами, находился блистающий золотом сундук с боковыми палками для носки, которые были обрублены явно для того, чтобы он уместился в одной повозке.

865
{"b":"897393","o":1}