— Рехмир, найти мне самых известных иудейских торговцев, — настойчиво попросил я, — если с ними никто не хочет иметь дел, для меня это просто прекрасно.
— Хорошо мой царь, — было видно, как ему неприятно даже само упоминание названия этой национальности, а это значило, что если и другие были о них такого же мнения, то для моих планов они могли точно пригодиться.
Рехмир ушёл, а вечером прибыл номарх вместе со своей семьёй и был ужин, на котором и правда он с женой и детьми, пробовали еду, которую затем подавали мне. Особого разговора у нас не задалось, так обговорили текущие новости вот и всё, сразу после него разойдясь по своим помещениям.
***
Через четыре дня вернулся Бенермерут, вместе с Небуави. Первый виделся с визирем и подтвердил, что никаких больших закупок не велось, заказов ремесленником не поступало, а в остальном визирь подтвердил то, что всё похоже на то, что меня кинули. Главы озолотившихся на продаже рабов фиванских семейств, после окончания моего похода и прекращения поставки рабов быстро поменяли сторону и купили благословение от царя Хатшепсут и жрецов Амона, не собираясь выполнять обещания, ранее данные мне. И плевать они хотели на подписанный перед лицом богов контракт. Хатшепсут заверила их, что слово данное такому нечестивцу как мне, забывшему о богах, ничего не стоит. Поэтому они могут принести богатые жертвы ей, в храм Амона и на этом всё, никаких претензий богов к ним не будет. Что они с удовольствием тут же и сделали.
Бенермерут смущаясь, сказал также мне, что Усерамон рассказал ему о моём желании наградить его, поэтому после долгих раздумий и размышлений, воспитатель остановился на небольшом поместье для своей семьи. Бумагу на владение им Усерамон передал с ним и мне оставалось лишь недовольно нахмуриться на то, что Усерамон лишал меня делать подарки от своего имени, а потому перевручил Бенермеруту дарственную на поместье, которую он отдал мне секунду назад.
— Тебе нужно время? Чтобы всё там наладить? — спросил я его, видя, как тот снова мнётся.
— Да мой царь, — он упал на колени, — но я понимаю, что не могу оставить Твоё величество сейчас, когда от него ушли все.
— Сколько тебе нужно времени на это? — спросил я, хмуро посмотрев на него. Я отлично понимал, что сам обещал ему царский подарок, так что не время было высказывать своё недовольство, как бы мне этого не хотелось.
— Не больше двух-трёх месяцев мой царь, — склонил он голову.
— Хорошо, бери повозку, охрану у Хопи, я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось по дороге, — распорядился я.
— Мой царь! — на его глазах показались слёзы благодарности, но я отмахнулся.
— Я обещал Бенермерут, что за спасение жизни награжу тебя, поэтому бери свою награду и вступай в права. Пару месяцев я без тебя точно продержусь.
Мужчина поднялся на ноги и низко мне поклонился.
— Подойди к Небсению, скажи я распорядился дать тебе сто шетит на дорогу, — сказал я, когда он выходил из комнаты. Бенермерут ещё больше стал благодарить и наконец вышел, оставляя меня одного с охраной.
Я почесал нос, как-то внезапно вокруг меня не осталось никого из тех, с кем я пошёл в этот поход.
— «Никого, кроме своей армии, — хмыкнул я про себя, — а уж с остальным, я как-нибудь разберусь».
Закончив разговор с Бенермерутом, поскольку со жрецом он предстоял более длительным, я велел позвать Небуави. Когда тот вошёл, низко кланяясь мне, то я с каменным выражением на лице, пригласил его встать рядом со мной.
— Приветствую тебя Небуави, — обратился я к нему, — каков был твой путь? Не чинили тебе обид? Что сделал ты из того, что я велел?
— Мой царь, — низко поклонился он, — позволь говорить по порядку.
Я жестом руки показал, что да.
— С уважаемым господином Бенермерутом мы разговаривали по пути сюда и мой царь уже наверняка получил известия о том, что те люди, которые притворялись моими друзьями, оказались стервятниками и предали не только моё доверие, но и доверие моего царя, — пафосно начал он.
— Небуави, уменьши количество витиеватых оборотов в своей речи, — приказал я, — у меня не то настроение сейчас, чтобы слышать длинные словоизлияния.
До него тут же это дошло, чем наверняка помогло выражение на моём лице.
— Проклятые предатели не пустили меня даже на порог своих домов, мой царь, — жалобно сказал он, — велели слугам бросить мне чёрствый хлеб, словно я какой-то нищий попрошайка.
— Хорошо, — кивнул я, — что насчёт основного дела?
— Здесь всё гораздо лучше Твоё величество, — обрадовался он смене темы, — третий жрец Амона согласился вместе с главой канцелярии смягчить слова в молитвах, с которыми будут обращаться к пастве жрецы в других номах, кроме фиванского. Когда я уезжал от них, они уже начали рассылать правленые версии в другие храмы Амона.
Он достал из объёмной сумки свиток и зачитал его. Я согласился, что да, в таком виде это уже более обтекаемо и может трактоваться, как угодно.
— Что я им буду за это должен?
— Дары стоимостью десять тысяч шетит, — ответил он, — мой царь планировал посетить Абидос, рядом есть небольшой храм Амона. Жрецы сказали, что будут ждать Его величество там, если он конечно хочет, чтобы это послание разошлось в остальные храмы, вместе с принесёнными царём дарами.
— Какие дали гарантии? — поинтересовался я, — а то я уже один договор заключил благодаря тебе.
— Понимая это я лично составил его, мой царь, — смутившись, поклонился Небуави, протягивая мне следующий свиток, доставая его и сумки, — если содержимое станет известно верховному жрецу Хапусенебу, им несдобровать.
— То есть предлагаешь пойти на сделку с ними?
— Не мне советовать Его величеству, что делать, — смутился он.
— Но…, - продолжил я за него.
— Но я бы дал совет моему царю потратить золото на эти цели, — закончил он, — сумма большая, но для налаживания сотрудничества со жрецами Амона в остальных номах это будет правильно.
— Ты сам знаешь, что фиванские семьи преподнесли богатые дары Амону, — заметил я, — зачем им что-то брать от меня?
— Третий жрец и глава канцелярии мой царь, не те должности, до которых дойдут все подарки, — хитро улыбнулся он, — боюсь всё лучшее достанется только верховному жрецу и тем людям, которым он благоволит. Третий жрец не входит в их число.
— Что же, сумма и правда большая для обычного человека, но не для царя, — согласился я с ним, — я дам распоряжение, когда мы прибудем в Абидос.
— Что они попросили лично для себя?
— По пять тысяч шетит на каждого мой царь, — ответил жрец, — этими деньгами Его величество купит уже их личную лояльность к себе.
— Думаешь это стоит таких денег? — хмуро поинтересовался я.
— Как решит мой царь, — склонился он, — я не могу советовать Его величеству в этом вопросе.
— Ладно, отдадим им деньги, — решил я, — посмотрим будет ли польза, если что страховка всегда есть.
— Благодарю моего царя за мудрость выбора, — поклонился он, — тем более, что это не всё, с чем я к нему прибыл.
— Да? — удивился я, — давай, порадуй меня хорошими новостями.
— Так надолго в пути я задержался потому, что советовался с главой своего Рода, мой царь, — Небуави хитро улыбнулся, — если Его величество преподнесёт достаточно даров Осирису, то он готов будет начать строительство нового храма.
— Сколько? — бросил я, ожидая услышать огромную сумму в ответ и не ошибся.
— Слишком много, — покачал я головой. Золото у меня конечно было, но влезать в очередную мутную схему не хотелось, пока все вокруг меня только наяб…и, поэтому ввязываться в долгострой с непонятными перспективами было глупо.
— Род готов будет внести половину от этой суммы, — тихо сказал Небуави, — если мой царь подтвердит во всеуслышание права моего рода на владение 8-м номом.
— Что, так сильно вас Сененмут прижучил? — сразу понял я причины такого щедрого предложения.