Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– По крайней мере, пока никто нам особо не мешает, – сказала Монра.

– Ну и слава богу! А планы мои дальше такие: естественно, добраться до Арсенала, а потом думать, как лучше попасть во Дворец, как разделаться с шаровиками. Ты уверена, что из Арсенала есть ходы в резиденцию Терпа?

– Не просто уверена, а знаю. Ты что, думаешь, Терп летал сюда из Дворца на гравилёте? Я говорила, что, конечно, не ручаюсь в отсутствии новых паролей, но узнать это мы сможем не раньше, чем доберёмся на место. Побыстрей бы вылезти к свету: это подземелье просто давит на психику!

– Здорово, конечно, получится: доберёмся к Арсеналу, а пароли изменены!

– Есть другое предложение?

Лис на секунду отпустил рычаг привода дрезины, разводя руками:

– Теперь уже ничего другого не остаётся!

Вагонетка двигалась со скоростью не менее тридцати километров в час, особенно разгоняясь на склонах. Но, в конце концов, все склоны кончились, и тоннель начал устойчиво подниматься. Лис и Монра начали чаще нажимать на рычаг, чтобы удерживать набранную скорость, но вагонетка еле тащилась.

– Почему тут всё время подъём? – крикнул Лис Мирксу.

– Путь кончается, – ответил карлик. – Выход на поверхность близко.

Вскоре впереди показался невысокий щит из отёсанных брёвен, у которого и обрывались рельсы. Когда вагонетка почти упёрлась в ограничитель, Лис выдвинул толстый брус, стопоривший колёса, и они с Монрой спрыгнули на каменный пол, разминая ноги. Карлик продолжал сидеть. Лис знаком приказал Мирксу вылезать. Гном нехотя перевалился через борт, охнул и повалился на бок.

– Что, – участливо спросил Лис, – не можешь идти?

Миркс застонал:

– Не могу! Никак…

– Покажи, куда нам идти.

– Вон туда, – показал гном мимо барьера, в который упёрлась тележка.

– Куда «туда»?

– Туда, туда, – кивнул гном в темноту, – прямо по проходу.

– Хорошо, – вздохнул Лис, – давай сделаем так…

Он приказал Монре быть настороже и смотреть за двоих, а сам поднял на руки гнома, весившего не больше десятилетнего ребенка, и понёс, заставляя показывать дорогу.

Дальше в тоннеле почему-то не висели светящиеся растения. Последние «факелы» остались на стенах там, где осталась вагонетка, и Монра включила фонарик.

Своды здесь смыкались высоко, и Лису почти не приходилось нагибаться. Вскоре впереди что-то забрезжило, и это оказались уже не надоевшие фосфоресцирующие грозди, а долгожданный дневной свет, лившийся из отверстия в конце прохода.

Отверстие было вполне достаточным, чтобы люди могли выйти наружу, но его закрывала толстая решетка, склёпанная из грубых железных полос и запертая изнутри на большой висячий замок.

– Ну-ну, – сказал Лис, останавливаясь и опуская гнома на пол. – Это – выход?

Карлик посмотрел на людей:

– Да, но он всегда закрыт, поскольку к нам из леса могут проникнуть звери или гарпии.

– А почему ты не сказал, что выход заперт, а?

Гном молчал, потупившись.

– Понимаю, за дураков нас принимал, – саркастически улыбнулся Лис. – Отмычек же у тебя, естественно, нет. Но у меня зато есть универсальная отмычка!

Он включил оружие на режущую мощность и быстро срезал замок – лишь звякнули железки, падая на каменный пол.

– Эй-эй-эй! Что вы делаете? – закричал Миркс. – Вы же оставляете вход открытым!

– Ты мог бы нам открыть его инчае? – усмехнулся Лис. Ничего, потом повесите другие замки. А теперь всё, уважаемый. Если мы вышли в том месте, какое нам нужно… – Лис внимательно посмотрел на гнома, поигрывая оружием.

– В том, в том, – залопотал Миркс. – Этот выход – ближайший к центру леса, как ты и хотел.

– Ладно, – кивнул Лис, – поверю. Мы пошли, а ты оставайся здесь и жди своих.

– Как? – растерялся Миркс. – Ты оставляешь меня здесь одного?

– Я сделаю так, чтобы тебе не было страшно, – успокоил его Лис. – Заодно и ваши, если вздумают нас преследовать, пусть немного попотеют.

Они с Монрой вышли из тоннеля, и Лис, включив лучемёт на меньшую мощность, заварил решётчатую дверь в нескольких местах.

Он помахал Мирксу рукой и усмехнулся:

– Прощай, дружочек! Надеюсь, ваше массовое переселение в тела людские не состоится. Чао!

– Но, – попытался протестовать карлик, – ты сделал так, что нам будет трудно выходить в лес!

– Ничего, как-нибудь откроете, но не сразу, надеюсь. Да и что вам делать в центре леса? Тут же гарпий полно, и прочих всяких гадов. Так вам безопаснее – за прочным запором, проблем будет меньше. Передай Тиллю, что и за человеческими телами не советую высовываться. Сидите в подземельях!

Лис ещё раз махнул рукой, и отвернулся от решётки, оглядываясь вокруг и пытаясь сориентироваться на местности.

Выход из тоннеля располагался в скалистом холме, окружённом густым лесом, где преобладали хвойные породы. Метров на сто вокруг деревья и кустарник были начисто вырублены. Лис догадался, что гномы поступили так специально, чтобы никто не мог незаметно подобраться к входу в их подземелье. Гарпии же вообще предпочитали затаиться на дереве и неожиданно набрасываться на жертву сверху, как рысь.

Лис взглянул на солнце, чтобы по его высоте и расположению прикинуть направление на центр леса, но неожиданно ему в спину ударил камень. Удар, однако, получился не очень сильным, поскольку Миркс не мог как следует размахнуться сквозь перекладины решётки.

– Ах ты, скотина! – Лис повернулся и погрозил кулаком гному, поспешно заковылявшему в глубь тоннеля.

Монра выругалась и подняла лучемёт, но Лис остановил её:

– Не стоит и заряд тратить! Кроме того, я обещал не убивать его.

– Ты – само милосердие! – скривилась Монра. – Зря, одним потенциальным врагом осталось бы меньше. Ладно, ты представляешь, куда нам идти?

– Более или менее. Будь всё время начеку, а я по ходу дела расскажу, чего нужно опасаться в первую очередь.

Глава 23

Ориентируясь по солнцу, стоявшему ещё довольно высоко, Лис шёл, держа направление на центр леса. Во всяком случае, он надеялся в правильности курса.

Главная проблема состояла в том, что Монра не знала, на что сейчас может быть похож Арсенал. Когда-то, во времена её близких отношений с Терпом, Арсенал выглядел как высокий каменистый курган, высившийся в окружении нескольких других холмов поменьше. Однако за многие годы её отсутствия он наверняка мог покрыться более густой растительностью, да и сам Терп мог изменить вид Арсенала снаружи, как изменил даже сам Проклятый лес, населив его существами, о которых Монра не имела представления.

Терп мог также сменить команду для отпирания дверей в этот огромный склад оружия, лабораторию и своеобразный пост слежения. Во время последнего визита Монры, входы туда располагались с равными интервалами примерно в полкилометра друг от друга, и представлявших собой локальные точки перехода, открывающие физически отсутствующие проходы в броневых плитах, стилизованных под валуны овальной формы, выступавшие из склонов холма. Но Монра не могла быть уверена и в том, что Терп не изменил конструкцию, и она сможет даже найти эти входы.

Всеми сомнениями Монра, после некоторого раздумья, поделилась с Лисом. Он пожал плечами:

– Всё равно выбор небольшой, как уже говорили. Мы должны найти Арсенал и проникнуть внутрь. Если не найдем это место или не сможем войти, мы проиграли. У нас останется, правда, точка перехода в заброшенном городе на краю леса, но туда надо ещё добраться, и, кроме того, я почти уверен, что шаровики данный переход контролируют.

– Если они знают об этой точке перехода, что мешало им воспользоваться ей и перехватить нас в лесу, вместо того, чтобы возить подкрепление гравилётами? – возразила Монра.

Лис снова пожал плечами:

– Ну, во-первых, эта точка находится несколько в стороне, и, попав через неё в лес, им надо было пройти некоторое расстояние, чтобы встретить нас у Трапхора. А, во-вторых, может быть, шаровики опасаются сюрпризов с нашей стороны? Они уже потеряли достаточно число своих и явно не хотят рисковать.

1211
{"b":"832866","o":1}