Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— В смысле?! — Я хмуро посмотрел на помощника, снимая надоевшие очки и слегка нервно задувая талисманы-свечи. Демоническим глазам свет был не особо нужен, а электричество в бамбук с таким количеством проблем провести еще не успели. Тигр переступил с лапы на лапу, отчего по его шкуре прошло несколько волн статического электричества, а в воздухе приятно запахло озоном.

— В том смысле, повелитель, что даже на нашу молодь чертовы крикливые куры достаточно мяса и прочего полезного белка не снесут, даже если будут строчить яйцами как из пулемета. А прежние наши прикидки по запасам ушли в бездну после сегодняшнего кормления неразумных. У нас тут две трети хищников, которых капустой не накормишь. Это я уже молчу про подземельных сидельцев. И если мы срочно не придумаем, где взять десяток больших мясных туш в сутки, через недельку-две начнется падеж зубастого скота, в смысле редких животных. Они энергией питаться не умеют.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Тц… все крупные туши нам поставляли с императорских полей и ферм. У нас просто нет не ценных по той или иной причине крупных травоядных животных и птиц! — Захотелось побиться головой о столешницу. Посоветоваться с Тай Жень, как с нашим главным биологом? Можно, конечно. Но она именно биолог, а не волшебница. Из ничего коровье стадо не родит. Может, можно заменить часть мяса рыбой?

— Посчитайте еще лежбища тюленей и лахтаков на самом севере. Это, конечно, моя кормовая база, но если также форсировать воспроизведение и рост… — с некоторой болью в сердце предложил я. Мои вкусные и жирные тюлешки, как давно я вас не ел…

— Да я посчитал, повелитель, за кого ты меня принимаешь, — хмыкнул тигр, но как-то невесело. — И рыбу гипотетическую, которую еще развести и вырастить надо. Твоя женщина мне дала почитать распечатку — эти твари, которые с икринок, нежные, как не знаю кто. И тюленей посчитал — там одному тебе не хватит при полном рационе. Они размножаются и растут медленно. И если одним моментом выбить половину стада, все, считай, нет у нас тюленей. Вспомни, ты сам больше одного раз в несколько месяцев никогда не жрал. И один белый кит тоже ничего не решит.

Я горестно вздохнул. Да что ж такое?! Вынь да положь неисчислимые стада крупных копытных, а иначе всему конец. А откуда я их выну, из кармана, что ли?

Стоп. Из пространственного карма…на…

Глава 24

Евгения:

— Куда это ты собрался? — удивленно и с некоторым напряжением поинтересовалась я. — Середина ночи. Зачем тебе зверский облик и все это снаряжение?

Звездчатый демон вздохнул и чуть смущенно подобрал с пола какую-то затейливую хреновину, которую уронил. Собственно, от шума я и проснулась.

— Так. — Я села и старательно проморгалась. — Где у нас что случилось?

— Да ничего не случилось. Хотим залезть в одно пространственное хранилище особо крупных размеров за нужной флорой и фауной. А что ночью, так… некоторые виды в темноте лучше видят и соображают. Ты спи дальше. — Яоши сверкнул мне глазами и поправил… хм… копье? Да это даже не копье, а гарпун!

— Стоять! — Меня буквально подбросило над кроватью, а сердце заколотилось где-то в горле. Не иначе от лис интуицию подхватила. Как грипп. — Какое еще хранилище?! Почему как на войну?!

— Просто меры предосторожности! — заюлил демон и отвел глаза. — Мы их даже не собираемся использовать толком.

— Я тебе дам меры. — Пришлось соскакивать с кровати в чем была и вцепляться в… ну вот хвост первым под руку попался, в него и вцепилась. — Рассказывай сейчас же, что происходит!

— Ну и чего ты вскакиваешь? — Кошачий хвост в моей руке беспокойно задергался, а потом покорно повис. — Все равно ничем не поможешь, а только волноваться будешь. Сходил бы, сделал дело, вернулся. Ну ладно-ладно, хватит узел завязывать. Хвосты у кошачьих чувствительны.

— Сию секунду признавайся, с чего тебя так клинит, что аж облики смешиваются? — прищурилась я. — У тебя жена не слепая! Оскал совершенно косаточный, больше обычного, а хвост кошачий — значит, сильно волнуешься. Почему?

— Ну как тебе сказать? Идем на дракона, — наконец признался Яоши. — Будем грабить его кладовую и охотничьи угодья. Помнишь, я тебе рассказывал, что у него внутри клетки еще один пространственный карман с огромными степями? Туда в свое время загнали кучу разных крупных и мелких копытных и прочей кормовой базы вроде зайцев и куропаток. Они там, при наличии лишь одного, пусть и большого, хищника, расплодились немерено. Дракону, как оказалось, не так уж много надо было. Вот и получается, что это лучшее решение нашего продовольственного вопроса!

— О господи, — сказала я и схватила со спинки кровати свои джинсы. — Дракона убивать нельзя, так? Он нам атомная электростанция. А как вы мимо него собираетесь ходить за дичью?! Думаешь, зверь охотно пустит вас к своей еде? Да щаз!

— Да повторяю же: перестань так переживать. Мы его сначала всеми известными сонными, успокоительными и паралитическими заклинаниями приложим. В идеале сражаться-то и не придется. Нам много времени и не надо. — Демон перекинул гарпун из руки в руку.

— Дракона хаоса? — Лифчик я нашла под кроватью почему-то, а кроссовки и вовсе куда-то исчезли. — Кто мне лекцию читал про то, что этих тварей ни одно заклинание не берет?

— Да что ж у тебя такая память-то хорошая?! — в сердцах ляпнул Яоши. — Ну да, это опасно. Но ты-то чем поможешь?! Будешь ему лекцию о происхождении млекопитающих читать, пока мы мимо крадемся?!

— На месте разберемся, — пропыхтела я, выуживая кроссовку из-под стола. — Я все же зоолог. Как минимум смогу попытаться предсказать, сразу эта образина кинется или можно все же чем-то отвлечь. И кстати! Как раз тебе туда нельзя! Пусть тигр в клетку лезет, на него эта зверюга так буйно не реагирует. А тебя только учует — и пиши пропало.

— Вот спасибо, госпожа, — раздался голос из-за двери. Но внутрь никто не совался, видимо, все помнили, как реагирует повелитель на нарушение личных границ.

— Всегда пожалуйста. Все, я готова.

Дружный хоровой стон был мне ответом.

— В следующий раз, повелитель, лучше гарпун держать где-нибудь отдельно от жены, — шепотом посоветовал тигр, когда мы уже шли по центральной аллее в сторону моря. — Тогда меньше риска будет, что проснется и за хвост поймает.

— Поучи еще меня на охоту ходить, — хмуро отозвался главдемон всех «Равнин». — На нее явно тетка Янли своей интуицией надышала, и теперь у нас повелительница со встроенной сигнализацией… никакой отдельный гарпун не спасет.

Я только хмыкнула на ходу и не стала никого переубеждать. Мне интереснее было, как мы всей компанией — демон, тигр, цилинь и еще какой-то неизвестный науке зверь, похожий на пятнистого медведя с пушистым хоботом или более мощную и шерстистую вариацию тапира, молча топавший за нами, — будем добираться до острова. В том смысле, что все сразу на косатку мы не поместимся. По очереди перевезет, что ли?

Однако все оказалось проще, чем я прикидывала. Яоши никуда плыть не собирался. Вместо этого он станцевал на берегу несколько странноватый танец с гарпуном под мерное тигриное порыкивание вместо аккомпанемента, и… и остров приплыл к нам сам. Вместе с клеткой и спящим драконом. Два песчаных берега мягко соприкоснулись и слились в одно целое, так что к кованой решетке, за которой шевелилась и сопела гора драконятины, теперь можно было подойти, даже не замочив ног.

Яоши бросил в клетку несколько мешочков, которые сразу взорвались золотой пылью, и шепотом произнес:

— Ну, Баку, теперь твой выход.

— Отойди, повелитель, по ветру стоишь. — Голос у тапиромедведя оказался глуховатый и ворчливый, но приятный. — Не дай бездна, учует, никакая пыльца не удержит… за что он тебя так не любит-то?

— Да кто ж его знает, тварюгу неразумную, — пожал плечами Яоши, но послушно сдвинулся в сторону.

741
{"b":"832866","o":1}