Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Синтай?

Тут уж само собой все встало на свои места: имя старшего брата наложилось на внешность парня, показавшуюся мне знакомой. Сначала я приняла его за небожителя, но тут стало понятно, что это демон. Хотя, если честно, внешне их очень трудно различить: все одинаково высокие, стройные, с правильными чертами лица и большими миндалевидными глазами. Разве что вот у демонов чуть более хищный и резкий хабитус, но это надо присматриваться.

Чем я и занялась, любопытно же. Свекра я видела исключительно в драконьем теле, о его человеческой внешности можно только гадать. Но судя по тому, что у обоих братьев одинаково удлиненные лица, острые подбородки и пухлые губы, а также красиво очерченные тонкие брови, — это фамильная красота, и досталась она от папаши.

Только волосы у старшего наследника были длиной ниже попы и иссиня-черные в отличие от коротких и серебристо-белых у Яоши. Густые, гладкие как шелк, уложенные в традиционную для доманьчжурского Китая прическу — когда часть прядей у висков собирается и закалывается на затылке, а основная шевелюра свободно стекает по спине.

Ну а в остальном типичный небожитель — красивый, возвышенный, в старинном, летящем по ветру ханьфу.

— Здравствуй, Инь-эр… — как-то растерянно пробормотал этот юноша, пристально рассматривая брата и Ян-Яна. Будто пытался найти в обоих что-то знакомое. — Давно не виделись, замухрышка. — Тут молодой демон предвкушающе оскалился на Яоши, показывая внушительные клыки.

— О, а этот не тюлень, — автоматически пробормотала я, всматриваясь в его челюсть.

— Тюлень? — Синтай сбился с мысли и недоуменно-оценивающе посмотрел на меня.

— Структура зубов другая, — машинально пояснила я и тут же чуть неловко улыбнулась. Хотя… ну да, знакомство с родственником вроде как-то иначе должно протекать. А с другой стороны — я такая, да. Зачем вводить человека, то есть, тьфу, демона в заблуждение? Пусть сразу привыкает. — Больше на что-то собаковидное похоже. Волки там, гиены… Мне тоже очень приятно познакомиться, ваше высочество.

— Дракон, но второй облик — волк, да. — Яоши подошел вплотную и обнял меня за талию. Кажется, он так столбил территорию. У демонов это принято? Типа, мое, сразу усвой и лапы не тяни? Тогда мой муж мне безбожно льстит — с чего бы едва знакомому демону вожделеть именно меня?

— Ну не всем же рождаться настолько уникальными, как мой младший брат. Кто-то должен представлять и классические… виды. Я рад лицезреть тебя, младшая невестка. И тебя, младший… — И он рывком притянул к себе моего демона. Сжал так, что я сама чего-то забеспокоилась и подумала: не стоит ли отобрать? В смысле — оно мое. Вдруг сломает? — Я уж думал, никогда не увижу.

— Да ладно. — Яоши было заметно неловко, когда он тоже обнял брата. Кажется, еще и стыдно. И правда, он ведь подозревал старшего в причастности к покушению и гибели матери. — Как ты? Говорят, был ранен? Откуда сейчас?

— Пустяки, уже здоров. Получил весточку от отца, — качнул головой Синтай, нехотя размыкая объятия. — Где он? Очень хочу его видеть. Проводишь?

— От отца? — Яоши на секунду удивился и задумался. А потом сам себе кивнул — действительно, пока небожители с ручным дракошей-попугайчиком ждали в императорской спальне разрешения войти, можно было десяток посланий отправить кому угодно и куда угодно. И понятно, что старший принц, получив такое известие, все бросил и примчался. — Хорошо, но не спеши. Там тетка Янли его в своих отварах отмачивает, все равно поговорить не сможешь. Лучше расскажи о покушении и собственной ране. Почему тебя так долго лечили и нет ли последствий?

— Пойдем, по дороге расскажу, — улыбнулся наследник трона бездны. — Невеселая история, что уж. Ты уверен, что тебе нужны все эти неприятные подробности? Вспоминать не люблю, признаться.

Он взял младшего брата под руку и позволил вести себя по аллее в сторону морского побережья. Ян-Ян не растерялся и тут же сцапал за локоть меня, пристраиваясь следом. А на выразительный взгляд А-Иня ответил невинным пожатием плеч и кивком на Синтая: к тебе брат пришел, вот и занимайся. А я посторожу.

Яоши чуть нахмурился, оглядел сцепленные с братом руки и странно хмыкнул. А потом тоже пожал плечами и медленно повел нашу компанию в сторону моря.

— Если не секрет, кто из лисиц занимался твоим лечением? Может, за время болезни тебе пришелся по вкусу чей-то рыжий хвост? Старшенькая у тетки Янли ничего, да еще и самая ответственная. — Мой демон заговорщицки ткнул брата в бок локтем. — Наверняка именно она и ухаживала.

— Да по очереди. Из меня не очень хороший собеседник был, чтобы это доставляло девушкам удовольствие, — с улыбкой ответил ему Синтай.

— Хм, не похоже на тебя — быть таким холодным к лисичкам, — поддел его косатик.

— Мы слишком долго не виделись, Инь-эр, много воды утекло.

Так мы и шли по центральной аллее к роще, скрывающей побережье, братья продолжали о чем-то негромко беседовать, мы с Яном молчали, только он все крепче цеплялся за мой локоть. Это было странно. И стало еще страннее, когда А-Инь, все так же спокойно разговаривая и ведя брата под ручку, вдруг свернул с прямой дороги в боковую аллею. Но…

Пальцы бывшего преступника на моем локте сжались так, что стало больно. Он притормозил на повороте и, кажется, намеревался не пустить меня следом за братьями-демонами.

Я сначала опешила, а потом сердце трепыхнулось и замерло. Как-то само собой пришло знание, позволившее справиться с попытками Яна меня притормозить: я так дернула его за ошейник, что мужчина сбился с дыхания, закашлялся, его хватка ослабла. Не теряя времени, я рванула за своим демоном, уже подозревая, что все не так, как мне показалось сначала.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Парочка наследников Тиньмо успела удалиться на пару десятков шагов по боковой тропинке. И Яоши снова собирался свернуть в сторону, куда-то вправо между клетками с райскими саблезубками. Но там тупик, это я помню точно. Ох… что происходит?!

— Знаешь, Синтай, а ты сильно изменился. Вплоть до того, что даже не вспомнил свою роковую «невесту», которую не подпускал к себе ближе десяти метров, — почти промурлыкал мой муж, отпуская руку брата и отступая на пару шагов. — Неужели твое ранение настолько серьезно? Повредил память?

— Догадался, гаденыш? — резко обернулся к нему тот, кто притворился братом моего мужа. И сбросил маску.

Черт, это же…

Глава 51

Яоши:

— Если бы не мерзкий привкус, то тебя можно было бы назвать просто копией отца.

— Наоборот, — фигура брата передо мной поплыла, принимая очертания предка. Только вместо успокаивающего звездного узора на коже врага расплывались и двигались разнокалиберные флуоресцентные пятна, — тот, кто породил вас, — это МОЯ копия. Жалкая пародия, смешавшая чистый хаос с разной грязью. Частичка, возомнившая себя чем-то целым!

— Мои глаза… — икнул вдруг Ян-Ян у меня за плечом. — И уши. Я думал, что Тиньмо любит пафос и яркие краски, но от этой пятнистости у меня аж голова кружится.

— Потому что галактика никогда не являлась частью хаоса! — обиделся на что-то пришелец. — И уже только поэтому можно осознать, что тот, кто в этом мире провозгласил себя владыкой, — фальшивка.

— Тебя это сильно угнетает? По больному бьет? — Кажется, Ян намеренно выводил врага из равновесия, отвлекая его и вызывая огонь на себя. Отвлекая от… меня? — Или завидно, что ты больше похож на невразумительную кляксу? А великий Тиньмо даже выглядит так, что всем сразу понятно его величие?

— Когда-то у тебя были неплохие задатки, — прищурился на бывшего преступника брат моего отца. — Но ты не только все провалил, скатившись до жалкого состояния игрушки небожителей. Ты опустился еще ниже, отказавшись от своих амбиций и превратившись в размазню и раба по духу. Ты не стоишь того, чтобы обращать на тебя мой гнев.

764
{"b":"832866","o":1}