Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я недоуменно распахнул глаза, чтобы упереться ими в пушистую цыплячью жопу.

— Та-а-ак, — выдохнул я, стиснув зубы, и медленно отодвинул красного птенца со своей подушки. — Что здесь вообще происходит?

После недолгого исследования комнаты я понял, что наша с Тай Жень спальня внезапно превратилась в странное подобие детских яслей. Тут вам и птенцы феникса, самые наглые из которых забрались прямо на нас с Тай Жень. И миниатюрные нефритовые обезьянки, свесившиеся с перекладин потолка. Так, а там кто? Жеребенок в ванной?!

Вот же, да тут даже чаша с мальками рыбки удачи! Эти-то что тут делают? Неужели вечером без моего присмотра все зверье ушло в тотальный отрыв?!

А вдобавок ко всему у меня начал вибрировать телефон. Но не сигнализация на лис, какая-то другая напоминалка. Я машинально схватился за артефакт и выругался:

— Еще и про эту сволочь забыли! У него там молоко кончилось… — Я полез искать мешочек цянькунь со сферой уменьшения. А что мне еще было делать? Жень вчера как сглазила, вокруг действительно воцарился странный дурдом, а это простое действие хотя бы несложно осуществить.

— Мать твою демоническую, с-с-су… — выругался человеческим языком выкатившийся прямо на одеяло взъерошенный и помятый танфушу. — Аккуратнее нельзя?! Ты сказал — только на двенадцать часов, на время перелета! Какой бездны вонючей я сидел в дыре без еды и воды больше суток?! Хорошо, хоть бутылок с запасом дали, живодеры проклятые!

— Ого! Голос прорезался, — офигел я, наверное, даже больше самого танфушу.

— Че, правда?! — Ян-Ян сам от себя не ожидал такого. — Правда, разговариваю! Ех-ху! Я-Я! Молодец! Тр-р-рт-т-т… ой.

— Не ори, ты же серьезный преступник, а не школьник, у которого одна радость: училка заболела, — сонно выступила из-под одеяла моя хранительница. И села в постели.

Одеяло закономерно свалилось вниз, танфушу заинтересованно поднял свои микроуши.

— О, вот знал я, конечно, что вы извращенцы, но зачем в постель младенцев тащить? — схохмил крыс, заметив скатившихся вслед за одеялом цыплят. — Растлители несчастные.

И вытаращился, гад, туда, куда ему смотреть вообще не положено, если не хочет глаза регенерировать.

— Я тебе сейчас не только новоприобретенный язык выдеру, но и все остальные части тела обстригу. Начиная с головы, — угрожающе рыкнул я, за хвост сдергивая гаденыша с одеяла и швыряя его в сторону клетки. Ничего, он белка-летяга, не расшибется.

— Креве-е-етка! — заверещал на лету крыс и шмякнулся о прутья своей клетки спиной — извернулся в воздухе, прикрыв лапами «сумку» на пузе. — Псих придурошный! Чуть ребенка не убил! — И лихорадочно полез лапами в мех, проверять подопечного.

— Это что? Дети Фонхуа? Что они тут делают? — удивилась между тем хранительница, трогательно потерев кулаками заспанные глаза. — И похоже, не только они… Что происходит? — Тай Жень осмотрела комнату и, кажется, впервые на моей памяти стыдливо прикрылась одеялом.

— Я тоже пытаюсь это выяснить.

У меня задергался глаз, и я вызвал духов для разъяснения. Вернее, попытался вызвать.

— Эхм… — недоуменно протянул я, понимая, что не только не могу позвать привычных помощников, но и вообще не чувствую с ними связи! Но, но…

Полный нехороших предчувствий, я медленно приоткрыл окно нашего жилища и тут же закрыл его. Секунды демонического восприятия хватило понять, что происходит снаружи.

— Яоши? — с подозрением спросила меня Жень. Наша связь и так была хорошей, а после этой ночи откровений и вовсе стала крепче божественных цепей. Хранительница сразу уловила беспокойство и отголоски паники.

— Кхм. Ты только не волнуйся. Но кажется, у нас…

— Понятно. Проблемы.

— Да нет, — вздохнул я. — У нас не проблемы. Просто… кажется… нас украли…

КОНЕЦ ПЕРВОГО ТОМА!

Ива Лебедева, Carbon

Особенности укрощения небожителей

Глава 1

Яоши:

— Держи. — Я вручил Тай Жень вцепившегося в мою штанину птенца феникса и тяжело вздохнул. За окном творилась дикая вакханалия, приправленная землетрясением, ураганом и наводнением. — Сиди тут и не высовывайся. Успокой детенышей, приведи их в порядок. Еду для них я сейчас добуду, покормишь.

— Что происходит? — Жень подхватила птенца, устроила его на одеяле и, накинув халат на голое тело, рванула в ванную — одеваться нормально. Но дверь только прикрыла, чтобы слышать меня.

— М-м-мать… Яоши! — заорала она оттуда.

— Что?! — Я рванул следом.

— Я люблю змей, — мрачно сказала моя женщина, торопливо натягивая нижнее белье и глядя в ванну. — Но не в таком количестве и не там, где надо мыться! О, смотри, там еще и черепаха. Две… три. Четыре.

— Ох, это не змеи. Это малыши Суань У, черной воинственной черепахи. Так, а ну, быстро по парам, мелочь! Совсем распоясались!

В джакузи быстро наступил образцовый порядок — змееныши расселись по двое на панцире у черепашат, и все вместе преданно вылупились почему-то не на меня, а на Тай Жень. Моя женщина этому вниманию не особо обрадовалась, потому что как раз пыталась застегнуть на себе лифчик, не снимая халата.

— Какого хрена зеленого? — спросила она у меня еще раз.

— Я уже сказал. Похоже, наш зоопарк украли. Вместе с нами, естественно. — Я старался не паниковать. Если основные барьеры не разрушены и взрослые звери притащили под наш купол только детенышей, значит, худшее еще не наступило. Пространство зоопарка все еще подчиняется мне, хоть и чувствуется, что на него оказывают колоссальное давление.

— Уф-ф-ф… так, погоди. Как это — украли?!

— Руками, — мрачно пояснил я. — Ну или лапами. Мы ведь в гуцине. После того как мой отец подарил этот уникальный артефакт императору, гуцинь хранился в отдельной комнате императорской сокровищницы. А теперь его оттуда сперли. Нагло. И пытаются вскрыть, как консервную банку.

— Вскроют? — спросила она главное.

— Хрена им моржового, — зло усмехнулся я. — Вскрыть нас не смогут, только беспорядок наведут, в этом я уверен. Щиты на зоопарке не только отцовские, тут еще дед Янью нехило покопался. А после тетушка Янли к ним руку приложила, за ней и нынешний император, а под конец я самостоятельно заполировал. Даже сам владыка бездны в одиночку теперь не вскроет. Так что такое вторжение — не самое страшное. А вот не думать о том, как это связано с визитом Янью, нашим разговором о покушениях и с его расследованием, я не могу, — сказал и почувствовал, как ледяная дрожь скатывается от затылка вниз по позвоночнику. — Мы тут как-нибудь разберемся. А вот мой… лис…

— Янью справится, — торопливо и вместе с тем уверенно заявила Жень, расчесывая свои короткие волосы и собирая в куцый хвостик светлые пряди. — Он ведь там тоже не один. Он настороже. И раз такое дело — сообразит поднять на уши всех своих, включая дядюшку императора.

— Очень надеюсь. — Я покачал головой и встряхнулся. — В общем, сиди разбирай детский сад, как приличная жена. А я, как великий муж, пойду решать наши проблемы. Землетрясения там успокою, цунами в другую сторону поверну, разгоню по углам все смерчи и прочие мелочи. Удачи, — подмигнул я хранительнице и картинно исчез в снопе искр.

— Стой, зараза! — проорала она мне вслед. — Чем их всех кормить?! Вон черепаха уже пластиковую мочалку жрет! Плюнь сейчас же!

— Я как раз за едой, — вполне отчетливо передала мое ворчание искра, которую я оставил следить за обстановкой. Не хватало, чтобы у меня еще и женщину украли, раз пошли такие дела. А дальше я оставил на страже только самый краешек сознания, чтобы отреагировать на поднятую тревогу, и вплотную занялся делом.

Ну а что? Каждый приступил к своим прямым обязанностям. Мне и правда легче успокоить возникшие в нашем измерении катаклизмы, чем нянчить безднову прорву звериного потомства. Это еще хорошо, что те, кого нам притащили, — дети разумных… ну или условно разумных родителей. Если на них наорать — услышат и сядут на попе ровно. Совсем дикое зверье как сидело по клеткам, так и сидит — я первым делом проверил систему безопасности. Иначе к общему концу света добавилась бы битва всех со всеми.

721
{"b":"832866","o":1}