Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он хихикнул, и добавил:

– Тридцать восемь попугаев!

Монра и Эльот удивленно посмотрели на него.

– При чём тут попугаи? – удивился Эльот.

Лис махнул рукой:

– Да я шучу! Был такой мультфильм у нас на Земле, назывался «Тридцать восемь попугаев».

Он популярно объяснил про мультипликацию и про попугая в земном понимании. Монра и Эльот снова переглянулись.

– Но при чём же тут попугаи? – повторил Эльот.

– Да ну шучу я так! – с досадой скривился Лис. – Ну, посмотри, чем не попугай? Видите, какой клюв?

И он пихнул носком ботинка носатую голову, валявшуюся на полу кабины разбитого гравилёта.

Монра махнула рукой:

– У тебя всё шуточки, но что ты предлагаешь сейчас?

Лис секунду задумчиво смотрел на неё: Творцы явно уступали ему право принимать ответственные решения. Про Эльота даже нечего было говорить, но и Монра, сама показавшая незаурядную хитрость и выдержку, спрашивала сейчас совета у него!

– Сейчас, по-моему, как и раньше, самое главное – сделать так, чтобы шаровики не знали, где мы и откуда нас ждать, если мы проникнем во Дворец. У них могут быть ещё два больших гравилёта и несколько маленьких.

– Но и у нас-то есть теперь гравилёт, – заметила Монра. – Теперь мы можем добраться до нужной нам точки перехода.

Лис хмыкнул:

– И какую же ты считаешь нужной?

– Тебе виднее, – пожала плечами Монра. – Ты же лучше меня помнишь расположение всего во Дворце. Зато я знаю про резервную резиденцию Терпа, так называемый Арсенал, в Проклятом лесу – вооружиться нам не помешает. Но самое главное – там тоже есть точки перехода, ведущие во Дворец, самые нужные для нас!

– Так-так, – усмехнулся Лис. – Вот, значит, почему ты стремилась в Проклятый лес. Раньше-то нельзя было сказать?

Монра пожала плечами:

– Я ведь не могла тебе доверять до конца – кто ты такой? Захватил резиденцию Терпа, ведёшь себя тут как хозяин… – Она развела руками и замолчала.

– Ладно, – Лис вопросительно посмотрел на Монру, – то есть теперь ты имеешь обо мне представление. Уже отрадно – степень доверия, стало быть, повышается. А относительно Терпа – он, получается, предвидел опасность со стороны шаровиков, раз подготовил дополнительные арсеналы?

– Да может быть, дело и не в этом, – покачала головой Монра. – Мы достаточно сами друг на друга нападали. Терп просто хотел максимума безопасности.

– Ты знаешь, где точно расположен Арсенал? – спросил Лис.

– Точно нет, ведь я попадала туда только через точки перехода, но знаю, что где-то в центре леса. Там должен быть холм. Этот холм и есть Арсенал, точнее – Арсенал внутри него.

Лис с некоторым сомнением посмотрел на неё:

– Ну, хорошо, а вход где?

– Не знаю, но думаю, можно поискать. Кроме того, по крайней мере, были, точки перехода, которые туда вели.

– Я вообще пор такие не слышал, как и про сам Арсенал, – сказал Лис. – Во Дворце я таких сведений не обнаружил. Как же ты собираешься искать эти точки?

Монра пожала плечами. Лис с сомнением потёр подбородок:

– Не думаю, что обстоятельства позволят нам делать спокойно и долго искать вход. Кроме того, Монра, он же наверняка не открыт настежь. Я уверен – Терп установил какою-то защиту.

– Естественно, – подтвердила Монра, – но я помню код доступа. У нас тогда с Терпом сложились очень близкие отношения, и я знала всё, или почти всё. Во всяком случае, данный код.

– А он не мог его изменить? – спросил Лис. – Все вы, как я вижу, люди достаточно подозрительные. Когда ваши отношения стали менее близкими, Терп, возможно, поменял код.

– Не думаю, – не слишком уверенно покачала головой Монра. – Мы расстались, но остались друзьями, Терп всегда говорил, что продолжает мне доверять. Как ещё я могла бы попасть во Дворец в этот раз, когда мы бежали от шаровиков? Я знала секретную точку перехода – ты-то ведь её не знал?

Лис покивал:

– Ну ладно, будем надеяться, всё так. Если мы найдем Арсенал и вооружимся, как следует, наши шансы будут куда выше.

Эльот махнул рукой:

– Ну и вы думаете: найдете оружие и нападёте на шаровиков? Мы же хотим попасть назад в свои миры, значит, нельзя просто взорвать Дворец с шаровиками, нам нужно не такое оружие. Ведь иначе мы уничтожим точки перехода и никуда отсюда не денемся.

Лис удивился:

– Да я же не собираюсь бросать на Дворец какую-то сверхмощную бомбу! Естественно, шаровиков надо постараться перебить, причинив по возможности минимум разрушений Дворцу.

– Но нас слишком мало! Только трое, а их тридцать восемь!

– Их осталось только тридцать восемь, – подчеркнул Лис, ухмыльнувшись и делая ударение на слове «только». – Прикинь, скольких шаровики не досчитались за последние пару дней! Да и у нас всё равно нет другого выхода: или мы их, или они нас.

Эльот вздохнул, но промолчал.

Разбитый гравилёт утопили в реке, дабы не оставлять следов. Туда же бросили и три шара, найденные в кабине, предварительно прорезав их оболочки.

Лис пытался прослушивать эфир, включая переговорное устройство, но либо шаровики соблюдали молчание, либо вели слишком короткие обмены информацией, и ему просто не удавалось попадать на нужные диапазоны.

Один раз заметили сокола, кружившего километрах в двух, но расстояние было слишком велико, чтобы думать пытаться сбить киборга из ручного лучемёта.

До Проклятого леса оставалось километров пятьсот, впрочем, даже при неработающем компенсаторе инерции, на полёт требовалось не более двадцати минут, принимая во внимание возможности машины. Но и время сейчас измерялось даже не деньгами, а самой жизнью, так что следовало максимально спешить.

Разочарование постигло их с самого начала: когда Лис попытался развить полную скорость, он понял, что гравилёт получил более серьёзные повреждения, чем показалось ранее, и машина делала не более пятисот километров в час.

– Ничего, – пошутила Монра, повышая голос, – всё равно быстрее, чем на лошади. И гораздо удобнее, правда, поддувает.

В разбитую кабину врывался ветер, и хотя передние панели остались целыми, разговаривать под свист воздушных потоков было сложно.

– Кстати, – заметил Лис, – если бы машина и могла делать свои три тысячи в час, мы всё равно не смогли бы двигаться с такой скоростью: нас бы выдуло из кабины. Поэтому мы бы и в таком случае смогли бы лететь не намного быстрее, чем сейчас. Лишь бы генератор выдержал. – И Лис похлопал ладонью по панели управления.

К несчастью, опасения Лиса оправдались. Минут через двадцать полёта скорость начал заметно падать: повреждённый генератор не выдерживал работы под нагрузкой. Лис снизил скорость до трёхсот километров в час и снизился над рекой метров до пятидесяти.

Поскольку Лис вёл гравилёт по прямой к Проклятому лесу, местами полёт совпадал с течением Трапхора, а временами они удалялись от русла и пролетали то над прерией, то над каменистыми плоскогорьями, поросшими лесом, в зависимости от того, с какой стороны оставалась река.

Здесь начинались великолепные охотничьи земли, именно те, куда Лис предлагал двинуться вождю Шольтеаку. Места были безлюдные, а в степи и по каменистым холмам бродило большое количество животных: множество антилоп, верблюдов, зайцев, лисиц, волков. В прерии встречались стада бизонов. В гористой местности они заметили мраморных барсов, а один раз пролетели даже над семейством пещерных медведей. Самец, опираясь на валун, привстал и зарычал на пролетающий гравилёт. По прикидке лиса рост медведя составлял метров пять.

Эльот, сидевший рядом с Лисом, крикнул, перекрывая шум ветра:

– А тут неплохо можно поохотится!

Лис покосился на Эльота:

– Ты этим занимаешься? Никогда бы не подумал!

– Почему бы и нет? С нормальным оружием и без риска для жизни! – И Творец похлопал рукой по лежащему на коленях лучемёту.

– А я убил одного такого из лука, – похвастался Лис, имея в виду пещерного медведя.

– Из лука?! – изумился Эльот. – Ты сочиняешь! Или, что, использовал отравленные стрелы?

1191
{"b":"832866","o":1}