Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Монра сделала шаг вперёд и обратилась к Шольтеаку, одновременно показав глазами Лису переводить.

Шольтеак выслушал Монру и немного подумал. Потом усмехнулся и изрёк:

– Возможно, ты рассчитываешь убежать, красавица, но тебе не на что надеяться. Стрелы моих воинов нагонят тебя, не успеешь ты проплыть и десяти шагов. Мне не следовало бы разрешать тебе мыться, поскольку ваш друг накормил Мильотоко её собственным калом с конца своего члена. Но тебя будут иметь тринадцать воинов, и ты тоже будешь поглощать их семя. Это достаточным образом унизит тебя и твоих друзей. Иди, совершай омовение – на берегу и состоится наказание.

Монру развязали, и она в сопровождении трёх воинов с луками пошла к реке. За ними двинулись и тринадцать исполнителей приговора.

Шольтеак сделал знак Лису и Эльоту, оставшимся по-прежнему со связанными руками:

– Следуйте вместе с ними. Вы должны присутствовать при наказании, чтобы полнее чувствовать унижение.

Лис и Эльот пошли за Монрой. Их тоже сопровождала стража во главе с Читоко. На берег реки потянулось почти всё племя.

Над головой промелькнула тень. Лис поднял глаза и увидел сокола. Он обратил на него внимание Эльота.

– Шаровики будут здесь довольно скоро, – заметил Лис; Эльот только обречёно вздохнул.

– О чём ты говоришь? – спросил Шольтеак, шедший рядом.

– Ты знаешь эту птицу? – вместо ответа поинтересовался Лис.

Шольтеак кивнул:

– Конечно, это железный сокол. Когда-то давно таких птиц летало много, но теперь мы видим их редко. Её нельзя убить стрелой, по легенде эти птицы – посланцы Создателя-Творца.

– Хорошо осведомлён, – пробормотал Лис.

Факт, что соколы не появлялись много лет, лишний раз говорил о долгом отсутствии Терпа, владельца Дворца.

– То, что мы увидели эту птицу сейчас, – продолжал вождь, – добрый знак. Значит, я принял правильное решение, и моё племя одержит победу над чужаками.

Лис усмехнулся:

– Скорее, наоборот.

Вождь гневно зыркнул на Лиса, но не удостоил его ответом.

Тропинка от лагеря индейцев к реке шла сначала по высокому берегу над омутом, где глубина, судя по всему, была приличная, после чего примерно метров через двести спускалась на полосу песка, образовывавшего симпатичный пляж. В том месте, где сейчас шла Монра, берег возвышался над водой метра на три-четыре. Воины с луками двигались позади женщины.

Неожиданно Монра схватилась за живот, застонала и присела. Воины от неожиданности тоже остановились и все как по команде оглянулись на вождя, как бы спрашивая, что делать. В этом состояла их большая ошибка – на секунду Монра осталась без внимания.

Не теряя ни секунды, Монра схватила большой камень, валявшийся у ног, и прыгнула с обрыва в реку. Несмотря на всю неожиданность ситуации, Лис оценил сообразительность Монры: камень послужил ей балластом, давая возможность быстро уйти в глубину.

Индейцы закричали. Несколько воинов пустили стрелы, но опоздали – Монра уже скрылась под водой. Лучники столпились на обрыве, готовые стрелять, когда женщина вынырнет глотнуть воздуха. Шольтеак изрыгал громкие проклятия.

Лис с Эльотом, несмотря на связанные руки, тоже подошли к обрыву, чтобы посмотреть вниз. Прошла пара минут, но Монра не появлялась.

Шольтеак приказал нескольким воинам нырять в воду и проверить, не спряталась ли беглянка на дне, зацепившись за коряги в омуте. Индейцы начали прыгать в воду, но один за другим выныривали ни с чем: Монра исчезла.

Лис напряженно всматривался в воды Трапхора, но высокий берег отбрасывал густую тень, и рассмотреть что-либо было трудно. Кроме того, вода в реке и не отличались особой прозрачностью.

Прошло уже минут пять. Сколько бы Монра ни проплыла под водой, всё равно она должна была либо вынырнуть в пределах видимости, либо просто задохнуться.

Индейцы начали обшаривать прибрежные кусты, надеясь там найти беглянку, но безрезультатно.

– Я ничего не понимаю, – неуверенно пробормотал Лис скорее самому себе, чем стоявшему рядом Эльоту, – не могла же она решить покончить собой?

– Кто – Монра!? – чуть не закричал Эльот. – Никогда не поверю, что она пойдет на самоубийство только для того, чтобы не отдаваться мужикам.

– Но где она?! – удивлённо пробормотал Лис. – Невозможно же столько оставаться под водой, если, конечно, у неё нет какого-то приспособления…

Эльот неожиданно резко мотнул головой, как бы желая за неё схватиться связанными руками:

– Чёртова сука, как же я не догадался! У неё явно были с собой носовые фильтры! Вот тварь: бросила нас, а сама удрала!

Эльот с досады пнул землю носком своего ботинка.

– Ушла, ушла, а нас бросила подыхать!

Лис только хмыкнул – он сообразил, про какие фильтры говорил Эльот. Во Дворце Лис видел материал, точнее даже не материал, а сложнейшее устройство в виде толстой пленки, позволявшее интенсивно извлекать кислород из воды или газообразной среды. Фильтры из этого материала, наложенные на рот, как повязка, или вставленные в нос, могли дать возможность достаточно долго находиться под водой, в дыму или ещё где-то, где просто так дышать невозможно. Повязку на рот сделать незаметно невозможно, но Монра вполне могла иметь маленькие носовые фильтры.

В любом случае Лису было приятно, что она избежала наказания и спаслась, по крайней мере, пока.

Эльот продолжал бушевать, проклиная коварство Монры, бросившей их.

– Слушай, не сходи с ума! – посоветовал Лис. – Во-первых, она ничем бы нам сейчас не помогла. А, во-вторых, если хоть она оказалась на свободе, то, может быть, Монра придумает, как нам помочь позже?

– Она?! – снова заорал Эльот. – Она уже и думать про нас забыла, говорю тебе. Ей на нас наплевать, спасла свою шкуру – и довольна!

– Но ведь ей одной тоже придётся непросто: она не знает местности и, кроме того, тут рядом шаровики, а оружия у неё нет.

– Я не удивлюсь, если у этой стервы не припрятано где-то оружие. Монра могла нам ничего не сказать. Так что не рассчитывай на её помощь.

– Да ладно тебе, О людях надо думать лучше, – пробормотал Лис примирительно и вздохнул: слова Эльота всё-таки заронили в его душу сомнения, что Монра может вернуться с помощбю.

Врождённый эгоизм Творцов вряд ли позволял надеяться, что Монра будет рисковать собой ради кого-то другого. Глядя, например, на Эльота или, тем более, на Нимрата Лис готов был с этим согласиться. Но имелся и Васак, прикрывавший в Омаксе отход остальных. «Хотя с чего я взял, что он прикрывал кого-то?», подумал Лис. «Вполне мог просто случайно попасть под выстрел».

К ним подошёл Шольтеак с воинами и приказал увести Эльота. Стражам отдали приказ держать Творца в фургоне связанным, а Лиса убить при малейшей попытке бегства.

Лис понял решение вождя: Эльот оставался единственной приманкой после исчезновения Монры. Удивление Лиса вызвал приказ Шольтеака развязать ему самому руки – на такое он не рассчитывал. Некоторое время вождь стоял, глядя, как пленник разминает затёкшие кисти. Встретившись глазами с Шольтеаком, Лис спросил:

– Ты не боишься развязывать меня, вождь?

Шольтеак скрестил руки на груди, осторожно пристроив перевязанную культю поверх здоровой руки.

– Ты не сможешь бежать – мои воины настороже.

– Но женщина же убежала, – усмехнулся Лис.

Глаза вождя гневно блеснули:

– Она не убежала. Она не смогла бы убежать. Она предпочла умереть, но не быть опозоренной, и я уважаю её за это. Мильотоко тоже хочет убить себя, и её пришлось даже связать, чтобы она одумалась. Она ещё так молода. Хотя я и понимаю, как ей трудно будет жить с таким позором, но молодые должны жить.

Шольтеак повернулся/ чтобы уйти:

– Идём к повозкам, – приказал он. – Ты научишь нас пользоваться оружием чужестранцев. Но помни: ты умрёшь страшной смертью, если задумаешь нас обмануть.

Они двинулись к лагерю. Рядом шло несколько воинов с копьями, луками и томагавками наготове.

Лис погладил браслет-излучатель на правом запястье: сейчас использовать его не имело смысла, но вот когда появятся шаровики, возможно, браслет пригодится и вновь выручит своего хозяина.

1184
{"b":"832866","o":1}