Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это не талант, — услышал я голос слева.

Рядом остановился новый персонаж. Колоритная личность... В прямом смысле этого слова. Одет мужчина был ярко и броско. Темное, словно загоревшее на солнце, лицо уроженца южных провинций Империи было уже немолодым. Козлиная бородка и подведенные черным темно-карие глаза.

Он не удосужился даже поздороваться, не то чтобы представиться. Удивительная неучтивость и самоуверенность, граничащая с наглостью. Кажется, я рано присвоил «титул» зазнайки графу.

— Что? — небрежно бросил я.

— Это не талант, — повторил мужчина. — Ваши движения и выпады лишены изящества. Они не вписываются в «рисунок» боя. Вы, как варвар, рвётесь напролом, разрушая гармонию. Грубой силой и скоростью действуете там, где достаточно сделать подшаг или сместить корпус.

Таааак. Как говорится, на ловца и зверь бежит. Думаю, именно этого господина я и собирался вербовать. Мастер клинка, а точнее, «маэстро». Высшая градация этого звания. Как мне сообщили, прибыл он в столицу из Империи для того, чтобы основать собственную школу.

Однако без связей и денег это практически невозможно, даже будучи «маэстро». Каким образом он оказался так далеко от родины без средств к существованию, непонятно, но факт остается фактом: сейчас он «демонстрирует» себя в клубе, чтобы продать свои услуги. Учитывая его разнузданность, становится очевидным, почему он до сих пор не добился успеха. А возможно, указывает и на причину отбытия из Империи.

— Вы забыли представиться, — снисходительно усмехнулся я.

С ходу отпугивать заезжего аристократа мне резона не было — потерпим, но направь на путь истинный надо.

— Ах да, формальности, — согласился он. — Я привык к этому относится несколько проще...

— Я тоже не любитель расшаркиваться. Однако есть тот минимум вежливости, без которого с вами даже не заведут разговор. Особенно если вы общаетесь прилюдно.

— Резонно, — переборол себя «маэстро». — Ривьен Монтелло. К вашим услугам лорд Лоуденхарт.

— Будем знакомы, моя сестра Линдси, — представил я девушку.

— Приятно познакомиться, леди, — имперец удостоил её лишь мимолетным взглядом.

— Здравствуйте, лэр Монтелло, — обозначила реверанс Лин.

— Присаживайтесь, «маэстро», буду рад, если вы поделитесь с нами вашим опытом. А может быть, и советом, — сделал я предложение.

Имперец колебался. Явно был удивлён, что я знаю, кто он такой... Сообразил, что за таким приглашением может последовать и предложение.

— Всенепременно, лорд Лоуденхарт. Однако у меня намечен поединок. Как раз сейчас. Если вы не устали, предлагаю присоединиться к моим оппонентам. Так сказать, поделюсь опытом на практике.

Хочет показать «товар» лицом? Почему бы и нет. Очень интересно, как себя покажет «мастер», когда преимущество в скорости будет не на его стороне...

— Не откажусь, — ответил я, возвращаясь на арену

Здесь обнаружились еще четверо бойцов. Оружие в их руках было разнообразное, но специализированное для дуэлей: шпаги, баллеры, даги... Особенно выделялся высокий стройный маолинец. В его арсенале оказались меч, крюк и сай. И вся эта компашка очевидно сильных воинов будет штурмовать одного единственного Монтелло.

Тот вышел на песок с одной лишь шпагой. Никаких стоек и подготовок. Взгляд такой, будто он нас насквозь видит. Каждого в этом заведении. Так что аж некомфортно становится... И это мне, ветерану, прошедшему полдесятка войн! Бойцы начали окружать «маэстро». Недооценивать его никто не собирался, однако у тех, кто сталкивается с «мастером меча» впервые, всегда есть предубеждение, что их способности преувеличены. Я не исключение. Сейчас мне придется убедиться в этом на практике или развенчать эти байки.

Пока я стоял в сторонке, оценивая противника... Сзади в крысу «мастера» атаковал маолинец. Его размашистый удар, казалось, зацепил спину Монтелло, но то была только видимость. Вслепую тот сделал шаг вперед, вскидывая шпагу и отражая выпад противника спереди. Шаг в сторону, и острие его шпаги, продолжая это движение, достает плечо третьего, только начавшего движение бойца. Отклонив голову и слегка присев, Ривьен пропусти над собой выпад четвертого...

Всего одна секунда, и число нападавших сократилось. «Маэстро», слегка сместившись, замер с поднятым клинком. Снова атака, теперь уже синхронная... Кажется, что единственный выход — это бежать, но Монтелло делает два шага, заставляя противников мешать друг другу. Выпад в сторону маолинца.

Шпага глубоко входит в его ногу, и тот падает как подкошенный. «Мастер меча» не церемонится. Правильно. Будет обозначать уколы, и его просто сомнут. Оставшиеся в строю дуэлянты замерли в нерешительности. Схватка, которая должна была показать невероятное мастерство имперца, показывала его... Излишне скучно.

Неискушенному зрителю и так сложно понять, когда творится «волшебство» мастерского фехтования. А тут и вовсе со стороны выглядит, будто бы Монтелло поддаются. Специально наносят удары мимо и подставляются под, казалось бы, случайные взмахи его клинка.

— Что же вы стоите в сторонке, лорд Лоуденхарт? Не беспокойтесь, с вами я буду куда нежнее, чем с этими увальнями, — усмехнулся имперец, пока с арены убирали раненых.

Вот же засранец! Вроде и не оскорбление — подначка, а жопу ему теперь надрать хочется. Только вот учитывая обстоятельства... Кивнув, я без хитростей пошел ему навстречу. Говорят, для таких, как он, любая стойка — это упрощение поединка. Рассчитывать можно только на скорость и эффект неожиданности...

Резкий рывок, и как есть бью без замаха в попытке зацепить. Мимо. Двое моих временных союзников действуют аналогично, но с небольшим запозданием. В этот раз Монтелло пришлось отскочить назад — я все-таки вынудил его двигаться активней. И тот, решив, что раз уж пошла такая «пляска», сам пошел в наступление. Атаковал меня, не обращая внимания оставшихся в тылу соперников.

Клинок, направленный мне в шею, я отразил... Нет, просто махнул перед собой шпагой, отступая, а сделавший обманный укол «маэстро», не глядя, через плечо ударил себе за спину, зацепив ведущую руку атаковавшего его бойца. А затем, сместившись в сторону, отвернулся от меня, встречая второго. Раз, два, три. И снова кровь тяжелыми каплями орошает песок. Раненые противники отползают в сторону.

— Давайте теперь без помех, лорд Лоуденхарт. Покажите, на что способны! — так и не повернувшись ко мне, сказал Ривьен.

Позер! Но в спину я бить не собираюсь, даже понимая, что он к этому готов. Дождался, когда смогу лицезреть его спереди, и сделал выпад. Максимум скорости, воздух становится «твердым» — шпага вибрирует, рассекая его. Снова мимо... А клинок Монтелло замер у моего горла.

— Туше! — обозначает моё поражение судья.

— Еще раз! — кричу я, начиная новую атаку.

Пара взмахов и, кажется, совсем небрежные шаги «мастера меча».

— Туше!

— Еще!

— Туше... туше... туше!

Да что за бред! Выкладываясь на полную наверняка, но ощущение, словно я сам натыкаюсь на его клинок. Он будто знает, где моё бренное тело окажется в следующую секунду. Заглядывает в будущее... Раз от раза. И как бы я тактику не менял, как бы не пытался исхитриться, имперец всегда оказывается не там, куда я наношу удар. Он даже не парирует мои выпады!

— Сдаюсь... — не выдержал я напряжения.

Осознание своей беспомощности больно ударило по самолюбию. И пусть я знал об этом наперед, однако все равно не верил, а убедившись, с трудом смог принять. Какая же власть сосредоточена в руках этого человека! Восхищаюсь и ненавижу одновременно.

Посмотрел на Лин — та аж подпрыгивает от возбуждения. Кулачки трясутся, прижатые к груди. Только понимание того, что нужно соответствовать образу благородной леди, не дает ей улюлюкать наравне с окружающими. А «маэстро» купается в аплодисментах, озаряя зал самоуверенной полуулыбкой.

— Не присоединитесь к нам, лэр Монтелло? — снова предложил я, и тот, согласившись, проследовал за наш стол.

1364
{"b":"965735","o":1}