Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Вот мы и пришли, – сказал он как ни в чем не бывало, когда они оказались у маленького приземистого домика, спрятавшегося среди трехэтажных домов, и после недолгого раздумья громко постучал в низенькую дверь.

Некоторое время никто не открывал, и трактирщик смотрел на Криса с торжествующей улыбкой. Но потом дверь открылась, и из нее показался человек с невыспавшимся лицом.

– Кому я понадобился? – проворчал он.

– Один молодой человек очень хочет с тобой побеседовать, – ответил Япиус.

– А, это ты? – удивился Феликс, ибо это был он. – Проходи.

Япиус и Крис вошли в скромное жилище охотника. По стенам комнаты были развешаны охотничьи трофеи. Мебели почти не было. Только стол, два стула и кровать.

– Рассказывайте, по какому делу пришли, – обратился к гостям Феликс.

– Видишь ли, друг охотник, – начал Япиус, – этому малышу очень хочется попасть в Белую башню. Я думаю, ты сможешь помочь ему.

– Вот как? – Феликс не выказал никакого удивления. – И каким образом я могу помочь?

– Ты же поставляешь в Белую башню дичь. Почему бы тебе не спрятать в одной из корзин мальчика?

Феликс задумался. Крис ожидающе и с мольбой смотрел на него. Япиус тоже ждал, что скажет охотник.

– Кому это нужно? – наконец спросил тот.

– Мне, – ответил Япиус и, встретив удивленный взгляд мальчика, добавил: – Это очень серьезно. Я никогда ни о чем тебя не просил.

– А теперь просишь?

– Да, теперь прошу. Как моего друга и друга моего отца.

– Тебе повезло, – вздохнул Феликс. – Как раз сегодня пришел приказ из замка, чтобы я прислал синего зайца.

– Тебе повезло, – повторил слова охотника Япиус.

Мальчик удивленно посмотрел на трактирщика.

– Не смотри на меня так, дружище, – ответил на его взгляд Япиус. – Не надо думать, что меня могут интересовать только деньги. Могу и я совершать поступки, которые не стыдно вспомнить на старости лет.

– Спасибо тебе, Япиус. – Крис протянул ему руку. – Я никогда не забуду твоего поступка. Если бы ты меня проклял сейчас, я бы жил с этим проклятьем до конца жизни. А теперь я смогу стать рыцарем.

Япиус улыбнулся широкой доброй улыбкой и дружески похлопал мальчика по плечу.

– Ты обязательно станешь рыцарем, – сказал он. – Я бы сказал, что ты им уже стал, если пожертвовал ради друзей своей честью. Люди очень часто продают честь за деньги, за власть, за благополучие, но я никогда не слышал, чтобы ее отдавали ради друзей. Я возвращаю тебе твою честь и нисколько не сержусь на тебя. Желаю удаче тебе и верю, что ты поступаешь честно и благородно. У меня тоже растет сын, и я хочу, чтобы он стал похожим на тебя, когда вырастет. А теперь прощай, мне надо идти. Я не рыцарь, мне надо работать и кормить семью.

Япиус еще раз попросил Феликса помочь Крису и ушел. Крис посмотрел ему вслед и подумал, что все складывается не так уж и плохо. Он стал размышлять о словах трактирщика, но его прервал Феликс.

– А ну-ка принеси мне вон ту самую большую корзину и погрузи ее на тележку. Она стоит в сарае рядом с моим осликом. Запряжешь его в телегу, а потом я скажу, что надо делать дальше.

Крис послушно пошел выполнять его приказание. Отнес корзину, запряг ослика и вывел его во двор. Феликс подошел к нему, неся в руках еще две корзины.

– Полезай внутрь, – указал он на большую корзину.

Крис залез в нее, и охотник стал накладывать сверху свою охотничью добычу. Это не очень приятно, когда на тебя кладут убитых животных. Но деваться некуда, и Крис покорно терпел, когда его закрывали ободранными тушами. Феликс стегнул своего ослика, и они тронулись в путь. До замка было далеко. Феликс жил в противоположном от главных ворот районе, и его двухколесная тележка не скоро прибудет к замку. Поэтому самое время узнать, что в данную минуту делает Катя.

А девочка с тоской смотрела в открытое окно и думала, что если она не сможет выпутаться из этой истории и спасти братишку, то ей останется только прыгнуть вниз.

Бедная девочка! Она была в полном отчаянии, и теперь уже ни на что не надеялась. Как только ее разлучили с братом, она решила, что все кончено. Оружие у нее отняли в тронном зале и заперли здесь, словно маленькую девочку, а не прославленного рыцаря. Что теперь ей оставалось? Только плакать. Что она и делала все время. Правда, ненадолго заснула, но когда проснулась, то слезы навернулись на глаза. Она даже не хотела есть, когда ей принесли еду, но потом решила, что так у нее совсем не останется сил. А борьба еще не кончилась. Значит, понадобятся и силы. Девочка без аппетита поела и снова стала плакать и думать, что же ей делать дальше. В голове появились планы, но такие нереальные и фантастические, что применить их в жизни не было никакой возможности.

Так ничего и не придумав, Кая опять уселась у окна и смотрела вниз. Конечно, она прекрасно понимала, что на такую высоту даже птицы не залетают. Вот тут-то она ошиблась, потому что сразу увидела в небе несколько белых точек, которые кружили вдалеке как раз на уровне ее окна. Когда они раз подлетели поближе, Катя узнала белых голубей.

– Какие они счастливые, – с завистью пробормотала девочка, глядя на свободных и вольных птиц. – Если бы у меня были крылья, я бы…

Голуби сделали несколько кругов. Один раз совсем близко от Кати, и полетели дальше. Они уже начали скрываться вдали, как вдруг от стаи отделилась одна птица и полетела в Катину сторону. Она пролетела совсем близко от окна, и Кате показалось, что она внимательно посмотрела на нее. Птица пролетела еще раз, затем вдруг спустилась на подоконник и опять уставилась на Катю. Девочка очень удивилась такой смелости голубя, вернее голубки, но она удивилась еще больше, когда голубка обратилась к ней на человеческом языке. От удивления она чуть было не свалилась вниз, но вовремя успела схватиться за штору.

– Скажи, пожалуйста, – спросила девочку голубка, – твое имя Катерино?

– Да, – пролепетала Катя.

– Ах, какое счастье! – обрадовалась птица. – Значит, я наконец-то имею возможность отблагодарить моего спасителя!

– Какого спасителя?

– Тебя, смелый мальчик, тебя я хочу отблагодарить за то, что ты спас меня от смерти.

– Я тебя спас? – Катя удивилась. – Что-то я не могу понять, о чем идет речь.

– Как? – огорчилась подруга короля голубей. – Разве ты не помнишь ту ночь, когда ты побывал в пещере колдуньи Руины? Ведь ты тогда не дал меня убить, когда ей понадобилась моя кровь для ужасного волшебного котла!

– А, так это была ты? – обрадовалась девочка. Она вспомнила все, о чем говорила голубка. – А как тебя зовут?

– Воркулина. Теперь я не просто подруга короля голубей, как это было недавно. Теперь я его супруга. Несколько дней назад мы сыграли свадьбу. Ах, как на ней было весело! И все это благодаря тебе и твоей смелости, храбрый рыцарь.

– Я рада за тебя, – искренне сказала Катя.

– Жаль, что я не смогла пригласить тебя на нашу свадьбу, – заворковала Воркулина. – Но птицы сказали мне, что ты постоянно куда-то спешишь, и тебя просто нельзя было догнать, несмотря на быстрые крылья. К тому же мы, голуби, не можем летать в тех местах, по которым ты проезжал. Наши посланцы возвращались каждый раз ни с чем. Но почему ты плачешь? Не расстраивайся так. Утри слезы. Ты еще побываешь в моем королевстве.

Катя улыбнулась сквозь слезы. Как она завидовала беспечности Воркулины!

– Я не от этого плачу, – объяснила она. – Просто все мои подвиги и приключения оказались напрасны. Все пропало. Я не смогла спасти моего братика.

– Вот так раз, – расстроилась голубиная королева. – Что же случилось с маленьким Повелителем? Ведь ты его имеешь в виду?

– Да, это он мой брат, но с ним случилось страшное несчастье. Это долгая история.

– Расскажи мне свою историю. Может, я смогу тебе чем-нибудь помочь.

Катя посмотрела на красивую, но слабую и маленькую птицу. Разве сможет она что-либо сделать? Но что ей оставалось? Хотелось хоть с кем-то поделиться своими бедами. Пусть даже без надежды на помощь. И она рассказала голубке все, что произошло с ней за последние дни. А напоследок она раскрыла тайну, которая уже была известна многим, что она не мальчик, а девочка. Это поразило Воркулину больше всего остального.

667
{"b":"907697","o":1}