Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Королева щедро оплатила мою помощь, — небрежно кивнул троглодит. — И, признаюсь, интересно было работать с таким материалом. — Он одобрительно хлопнул Эшли по плечу. — Давненько я не был подмастерьем. Жаль, ты так и не раскрыл мне все секреты…

Отсалютовав молотом, он удалился в сторону портала.

— Интересные связи у вашей королевы, — прокомментировала Мирэ.

— Она состоит в числе верховных жриц Храма Луны, — пожал плечами Экхард. — Это существо куёт мечи паладинам Богини. Я рад, что ты вернулась…

— Не могла же я пропустить момент, когда Хантер получит по заслугам и Эшли вернёт свой замок, — улыбнулась девушка.

В действительности, были и иные причины. Почти полгода девушка провела среди некромантов, обучаясь тёмному искусству и управлению доставшимся ей артефактом. Но несколько дней назад все некроманты в одночасье перешли Порог, ничем не объяснив ей такое решение.

— Я не сомневался, что вы вернётесь, миледи, — поклонился Эшли.

За прошедшие полгода юноша возмужал, нарастил мышцы. Возможно, от работы в кузнице, а может, сыграла роль и порция драконьей крови, выпитая им по совету Мирэ втайне от принца. Остальные четырнадцать пробирок пошли на изготовление клинков для принца, его «бессмертной дюжины» и самого Эшли.

— Его Величество, король!.. — закричал королевский гвардеец, выбежав во двор. — Король умер! Да здравствует король!

Воин преклонил колено перед Экхардом.

— Что? Как это случилось?

— Убит кинжалом. И Её Величество… исчезла, — сообщил солдат.

— К порталу, быстро!

Принц подал пример остальным, помчавшись впереди. Стражники, дежурившие у портала, были мертвы. Судя по их состоянию, тут поработал молот. На месте происшествия уже стояли трое из «бессмертной дюжины».

— Мы услышали новость, пошли искать королеву, — сообщил один из воинов. — И нашли. Мы преследовали её, но не успевали, крикнули стражникам, чтобы задержали её. Но тут подошёл этот кузнец… Они сбежали вместе. Прости, Экхард… — Опомнившись, что рядом присутствуют посторонние, воин поспешно преклонил колено. — Ваше Величество…

— Вы не виноваты, — ободрил побратима Экхард. — Никто не мог такого предположить… Я отомщу вероломной предательнице за смерть нашего любимого короля, моего отца!

* * *

Провести через портал большую армию не представлялось возможным. Но принц не сомневался, что его «бессмертная дюжина», вооружённая новенькими зачарованными мечами, легко справится с кучкой двуногих ящериц. Мирэ также настояла на своём участии в битве с Охотником.

Хантер не ожидал возвращения потомка в компании элиты королевской гвардии. У портала на всякий случай дежурило несколько ящериц, которые не успели даже поднять тревогу. Впрочем, узурпатор всё же получил какой-то сигнал об открытии портала, поскольку вскоре вышел к незваным гостям во главе отряда ящериц и питекантропов.

— Именем короля! — объявил один из гвардейцев. — Который, кстати, тут собственной персоной, — он указал на Экхарда. — Сдайся и верни замок законному владельцу!

Хантер задумчиво почесал в затылке.

— Вы кто такие? — осведомился он. — Чую, нечеловечьим духом пахнете.

— Чует он, тоже мне, баба-яга, — фыркнула Мирэ. — Ящериц своих немытых ты чуешь.

— Я Охотник. Я охочусь веками. На животных, людей и нелюдей. Ты пахнешь смертью, некромантка. Ящерицы пахнут пустыней своего родного мира. Мой потомок, — он кивнул в сторону Эшли, — в нём всё же чувствуется слабый запах моей крови. Твой приятель с двумя мечами и дурацкими шутками пах Тьмой… и пивом… А эти… Кто вы такие?

— Джестер мне не приятель! И не называй меня некроманткой! — возмутилась девушка. — Термин «некромант» не склоняется по половому признаку!

— Тебя именно эта мелочь больше всего заинтересовала, да? — вскинул бровь Хантер.

— Я так понимаю, сдаться ты отказываешься, — вмешался Экхард. — Тогда умри.

Он прыгнул вперёд, взмахнув мечом. Хантер парировал, несмотря на вложенную в удар силу. Быстро отступил и, выставив меч вертикально перед собой, раздвоился. Принца это не смутило, и он продолжил атаку. К нему присоединились трое побратимов.

— А ещё благородными прикидываетесь, как нехорошо, — синхронно в два голоса прокомментировали обе половины Хантера.

Несмотря на численный перевес противников, ему удавалось вполне успешно отбиваться. Даже при том, что враги знали его слабое место — синхронность движений обеих половин. Но какая половина будет повторять действия другой — зависело только от желания самого Охотника.

— Откуда у вас такие мечи? — вопросил Хантер. — И кто вы, всё же? Раз вы всё равно намерены меня убить, можете и сказать.

— Мечи сделал я! — похвастался Эшли.

— Ну и дурень, — отозвался Охотник.

Внезапно он пронзительно свистнул. Это послужило сигналом для ящериц броситься на противников. Одновременно на зов хозяина примчался однорогий ездовой зверь, назвать которого единорогом мало у кого повернулся бы язык. Воссоединившись в одно целое, Хантер вскочил в седло и умчался прочь, бросив ящериц на произвол судьбы. Оценив возможности противников, он понял, что эту битву ему не выиграть.

2. Родственные узы

— Что стряслось, моя королева? — удивился Варах, увидев прибывших через портал.

— Мы недооценили принца, — скривилась теперь уже бывшая королева. — Его гвардейцы, эти его побратимы-«бессмертные» убили короля и собирались обвинить в этом меня. А чтоб не спорила, казнить на месте при попытке побега. Если б не Фодж, им это могло удаться.

— Они выжидали, когда будет скован последний клинок, — усмехнулся троглодит. — Плохо подгадали момент. Часом позже или раньше и я не был бы у портала.

— Да, ты всё же пригодился, — кивнула женщина. — Хотя и не узнал, как ковать волшебные мечи.

— Это уже неважно, Силк, — пожал плечами кузнец. — Меч сковать — не подол задрать. А времени у нас нет. Принц… то есть король, ждать не будет. Война у ворот и уже стучит в них… тараном.

— Поменьше пессимизма, братец, — усмехнулась женщина.

— О, — Фодж задумчиво огладил бороду. — И давно ты поняла?

— Я не дура, — огрызнулась Силк. — И я знаю, чего ты хочешь, но тут наши планы расходятся.

— Так может, мне стоило остаться с братцем Экхардом? — хмыкнул кузнец, наслаждаясь ошарашенным выражением лица собеседницы. — Ну вот, а говоришь, не дура. Сколько лет прошло, а не опознала в пасынке родича. Не волнуйся, я не стану мешать твоим планам. Пусть всё идёт своим чередом.

— Ты ведь встречал носителя ключа… — вспомнила Силк. — И какой он? Что он хочет? На него можно повлиять?

Троглодит схватился за голову.

— Псих с жутким чувством юмора. Если дать решать ему… Мы все погрузимся в Предвечную Тьму. Причём откроет он именно эту дверь не со зла и не ради уничтожения мира, а чтобы посмотреть, что из этого получится. Хотя подозреваю, тётушка Эмма не оставит его своим вниманием… Но боюсь, её подход окажется несколько старомоден…

— Значит, Драконлорд, — кивнула своим мыслям Силк. — К которому тоже не подступиться. Если б его подружка не сбежала…

— Я не виноват, — тут же возразил Варах, но от него только отмахнулись.

— Вторая с принцем, — сообщил Фодж. — Интересно, что она знает? Надеюсь, отец убедил дядюшку Эриха к ней не являться…

— Разве Эриха можно в чём-то убедить? — покачала головой бывшая королева. — Выходит, наш принц — его сын…

— И его гвардейцы тоже, — подлил масла в огонь кузнец. — Дядюшка тот ещё бабник. Даже из тюрьмы в другом измерении… Дай ему волю, настрогает целую армию отпрысков.

— Ты знал и всё равно помог выковать им мечи! — возмутилась Силк. — Если б ты сказал мне…

— Без меня этот Лорд Единорог провозился бы на несколько месяцев дольше, только и всего. Возможно, к тому моменту нас уже поглотила бы Предвечная Тьма. Уж лучше освобождение Эриха Разрушителя… С ним хотя бы можно попытаться бороться.

848
{"b":"905953","o":1}