Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— К несчастью, Ваше Величество, мне вряд ли удастся одолеть узурпатора в честном бою, — понурился Эшли. — Я уже пробовал и… Мой волшебный меч сломался.

— Один из «драконьих когтей»? — изумилась королева. — Сломан?

— Нет-нет, — всплеснул руками Эшли. — «Драконий коготь» нашего рода был утерян… Я нашёл в нашей библиотеке рецепт их изготовления и попробовал выковать клинок сам. Но Сильверстрайп Хантера сломал мою рапиру.

— Ты выковал волшебный меч?! — хором воскликнула королевская чета.

— Мне нужно это обдумать, — сообщил король. — Будь гостем в моём дворце… и твоя спутница тоже, конечно. Я призову вас, когда приму решение. — Он махнул рукой, объявляя аудиенцию оконченной.

Эшли вновь низко поклонился. Мирэ, всё это время стоявшая с мрачным выражением на лице, только коротко кивнула — поведение короля настолько её взбесило, что она едва удерживалась от того, чтобы высказать всё, что думает, тут уж не до попыток изображать реверансы.

— Это просто тряпка, а не король! — объявила она, едва слуги сопроводили их с Эшли в гостевые покои. — Подождём, посмотрим, авось всё утрясётся! Понятно, почему Лорды творят, что им заблагорассудится, кто будет обращать внимание на такую размазню!

— Тише, моя госпожа, — умоляюще зашептал Эшли. — Во дворце даже у стен есть уши. Король ведь обещал помочь…

— Ничего он не обещал, — отмахнулась девушка. — Отделался общими фразами. А если бы даже и пообещал — насмотрелась я на таких политиканов с их обещаниями ещё в своём мире. Дальше слов дело не заходит. Вызовет он Хантера во дворец, как же, прямо побежит Охотник… А если и придёт, то снесёт королю голову и сам на трон усядется.

— Мне больше не к кому обратиться, миледи, — понурился Единорог. — Его Величество — моя последняя надежда.

— А может, ну его, это Лордство? — предложила вдруг Мирэ. — Оно тебе нужно? Как-нибудь устроимся, заживём тихой и мирной жизнью. Я владею магией, да и кое-какими ремёслами… Знаю многое, что для этого мира в новинку и может оказаться полезным. А ты знаешь этот мир, как тут всё устроено. Вместе мы точно справимся.

— Заживём вместе, миледи? — на лице Юникона отразилась вся гамма испытываемых им чувств.

— Ну да… Скажем, что мы брат и сестра, например, — задумчиво протянула девушка, вдребезги разбивая надежды юного Лорда.

— Я обязан вернуть замок, — вздохнул Эшли. — Это мой долг перед отцом и братом…

— Хорошо, — решительно кивнула Мирэ. — Если король продолжит мяться и прятаться за трон, пойдём к Кроу и Вулфу. Даже если для того, чтобы получить их поддержку, мне придётся просить о помощи Джестера.

— Может, стоило сказать королю, что мы знакомы с Лордами Вороном и Волком? — задумался юноша.

— Вряд ли они будут что-то делать для нас, — возразила девушка. — А Джестер… Может он вообще уже где-нибудь под забором спьяну окочурился или нож в брюхо получил в трактирной драке.

В дверь постучали, и в комнату заглянул слуга:

— Вас призывает к себе…

— Король? — радостно подскочил Юникон.

— Принц, — поправил слуга.

Принц принял гостей без лишней помпезности, в своём кабинете, а не в тронном зале.

— Ваше Высочество, — поклонился Эшли. Мирэ изобразила реверанс.

— Зовите меня просто Экхард, — отмахнулся принц. — Мы ведь теперь союзники и, надеюсь, станем друзьями… — Он дружелюбно улыбнулся, продемонстрировав идеально ровные белоснежные зубы.

— Союзники? — вступила в беседу Мирэ. — Мне показалось, король не очень-то горел желанием ссориться с Лордами.

— Я только что говорил с отцом, — сообщил принц. — И он поведал мне о волшебных мечах. Если вы, милорд Единорог, сделаете для нас несколько клинков… Что ж, тогда вполне можно будет потягаться с Лордами. Конечно, идеальным вариантом было бы вооружить такими мечами всю армию, но, полагаю, процесс их изготовления сопряжен с определёнными сложностями?

— Вы совершенно правы, Ваше Высочество… Экхард, — оживился Эшли. — Для этого необходимо несколько довольно редких ингредиентов. Драконья кровь и метеоритное железо… Процесс ковки также сопряжён с некоторыми сложностями… Но, полагаю, детали вам не очень интересны?

— Признаюсь честно, я в этом ничего не смыслю, — обезоруживающе улыбнулся принц. — Я умею довольно неплохо сражаться мечом, но вот об их изготовлении имею весьма смутное представление.

— Я слышал, что вы один из лучших мечников королевства и много раз побеждали на турнирах, — заметил Юникон.

— Побеждал, — признал принц. — Но не могу быть уверен, что никто из противников не поддавался из-за моего статуса. И турниры всё же очень сильно отличаются от настоящего боя. А сразиться с истинными мастерами, которыми считаются Великие Лорды, у меня не было возможности. Против их зачарованных клинков все мои умения ничего не стоят.

— Таланты Лордов во владении мечом сильно преувеличены, — фыркнула Мирэ. — Конечно, они всех побеждают, когда могут одним ударом разрубить противника вместе с его оружием, но никакого мастерства для этого не требуется.

— Что ж, надеюсь, у меня будет возможность проверить это лично, — вновь улыбнулся Экхард. — А поскольку встреча с ними предстоит не на турнирном поле, а в реальной битве, то я не сильно расстроюсь, если выяснится, что молва их перехвалила.

— А вы намерены воевать со всеми Лордами? — изумился Эшли.

— Придётся, — вздохнул и понурился принц. — Стоит нам атаковать одного и остальные не станут молча смотреть со стороны. До сих пор сохранялось равновесие и баланс сил, но теперь, как я понял, он в любом случае будет в любой момент нарушен. Как только узурпатор титула Лорда Единорога примкнёт к одной из сторон.

Мирэ и Эшли переглянулись. Девушка одобрительно кивнула и Юникон начал рассказ:

— Всё несколько сложнее. В путешествии мы встретили нескольких Лордов и нарушение паритета сил должно вот-вот случиться, даже без участия Хантера…

Принц выслушал рассказ, иногда кивая и задавая уточняющие вопросы. В отличие от короля, его суждения были твёрдыми и строго по делу, он не мялся и не переживал о возможных неприятностях. Дай ему возможность — и волшебный меч, — принц Экхард готов был прямо сейчас вызвать на поединок всех Великих Лордов — поодиночке или сразу скопом.

Мирэ пришлась по душе его уверенность, не переходящая грань надменности, собранность, деловитость без суетливости и поспешности. Этот человек умеет поставить перед собой цель и твёрдо и уверенно двигаться к ней. Да и внешне двухметровый широкоплечий красавец-блондин, безусловно, привлекал внимание. Обходительные манеры и родовитое происхождение также играли в его пользу.

— Что ж, значит, зачарованные мечи нужны нам как можно скорее, — подвел итог принц.

— На их изготовление требуется время, Ваше Высочество, — указал Юникон. — Чтобы выковать свою рапиру, мне понадобился целый месяц…

— Даже один волшебный клинок лучше, чем ни одного, — рассудил принц, несколько погрустнев. — Но где же раздобыть ингредиенты…

— Я слышала, драконы водятся где-то поблизости от Храма Луны, — заметила Мирэ. — Жрецы Храма Солнца ежегодно отправляют к ним жертвы…

— Это просто традиция, — возразил Экхард. — Скорее всего, никаких драконов там давно нет. А если и есть, то искать их в горах — дело почти безнадёжное. В Храме Солнца их местонахождение неизвестно, в этом я уверен, поскольку сам состою в Ордене темпларов и занимаю там не последнее место.

— Вы — темплар? — изумилась Мирэ.

— А не похож? — рассмеялся принц. — Вы, миледи, ожидали, что каждый темплар должен через слово клясться Солнцем и проклинать Предвечную Тьму? Видите ли, моё членство в Ордене более политический шаг, нежели религиозный порыв. Мой отец, кстати, тоже числится в Ордене, но его членство скорее формальное и почётное. Орден темпларов издревле поддерживает королевскую власть, хотя об этом и не кричат на каждом углу. Пожалуй, без поддержки воинства Солнца, Лорды давно избавились бы от своего сюзерена, ради такого дела они вполне могли бы заключить временное перемирие между собой.

822
{"b":"905953","o":1}