Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Слушай, а почему у нас в убежище так мрачновато? Вы же умели строить такие вот веселенькие поселения!», — спросил я у Альты.

Охрана окружила нас и повела по улице прямо в центральную часть подводного города.

«Потому что когда мы строили „Узел-Три“, мы были полны надежд, что сможем изменить мир к лучшему. А убежище возводилось уже во времена войны. Красота уступила место функциональности».

Главарь охраны остановился и прижал ладонь к горлу, общаясь по лорингосвязи, не слышимой для окружающих.

— Так, планы немного меняются, — он развернулся и пошагал к небольшому зданию, находящемуся на окраине купола. Этот домик, в отличие от остальных, был собран из коричневых пластоблоков. И собран довольно небрежно, вместо строгого параллелепипеда, он был больше похож на косую трапецию, с щелями в два пальца толщиной между блоками, — с нами идет только парень. Девушке надо будет подождать здесь.

Охранник толкнул тонкую дверь, приглашая нас зайти. Первой зашла Энн, я последовал за ней. Внутри атмосфера Древней Греции моментально сменилась на бардак, творившийся в дешевом припортовом кабаке. Приглушенный свет, негромкая, но визгливая и режущая высокими нотами барабанные перепонки музыка. В дальнем от входа углу находилась сцена. Ну условно, приподнятый над полом квадрат метр на метр, можно было назвать сценой. К сцене крепились вертикальные стойки на который висели разноцветные шары. Худющая девица с всклокоченной рыжей шевелюрой коснулась одного из шаров. Тот засветился и отозвался визжащей нотой. Девица эту ноту подхватила. Настолько фальшиво, что я понял, почему у всех заходящих во Фрипорт забирали оружие. Лично мне, за высокохудожественное «пение», девицу захотелось пристрелить.

— Садись, жди, — охранник кивнул на один из свободных возле стойки бара стульев. За стойкой шнырял древний шарообразный робот-бармен, беспрестанно размахивающий тремя манипуляторами, разливая напитки и взбалтывая в блестящих капсулах коктейли, — два коктейля на выбор за наш счет.

Публика возле бара сидела такая, что я бы и Яна там не оставил, а не то что молодую привлекательную девушку.

— Другого места для ожидания нет? — спросил я у охранника, — отель какой-нибудь нам подойдет лучше.

— Не переживай, твоя девчонка находится под защитой Лидии, — ответил он, повысив голос так, чтобы его услышали все присутствующие.

— Не волнуйся, это не самое ужасное место, в котором мне приходилось бывать, — успокоила меня Энн и направилась к стойке.

Ножи на входе у нас не отобрали, Энн прошла спецобучение и я надеялся, что в случае чего она сможет на себя постоять. На авторитет Лидии надейся, а сам не плошай.

— Хорошо, пойдем, — я подмигнул Энн на прощание в духе «держись, все будет хорошо». Она ответила мне улыбкой и взяла с барной стойки бокал, который поставил робот.

Главарь привел меня к центральному строению Фрипорта. Атланты при его возведении решили шикануть по полной программе. Оно стояло на возвышенности и внешне напоминало храм. Массивную крышу с барельефами поддерживали ряды колонн. Стен в здании не было, зато имелся роскошный прямоугольный фонтан, из которого высовывали мордочки золотые дельфины. Из их ртов вырывались струи воды, разбивавшиеся на мельчайшие капли, которые преломляли свет и создавали эффект радуги. За сияющими брызгами воды, на дальней стороне фонтана я различил золотой трон, стоявший на высоком постаменте из отполированного в зеркало мрамора. На троне я различил сидящий женский силуэт. Отсутствие глазных имплантов и мельтешащие в воздухе брызги не позволили мне рассмотреть его получше. Неужели Лидия? Вот так дела! Зря я мечтал стать морским владыкой, это теплое место уже занято прекрасной Лидией.

Я начал обходить фонтан, но охранник прихватил меня за локоть.

— Нам туда, — указал он на воду.

И не успел я задать вопрос, как он шагнул через бортик. За свою прошлую жизнь я успел повидать много странных обычаев. Может быть Лидию возбуждает вид мокрых мужчин? Или ванна перед аудиенцией означает некое очищение визитеров? Вопросы задать было некому, сопровождающий меня охранник скрылся под водой с головой. Раз мне предстоял небольшой заплыв, то я решил к нему подготовиться. Отстегнув с пояса шлем, я надел его и шагнул вслед за своим провожатым.

Он ждал меня под водой и жестом пояснил чтобы я нырял вслед за ним. Глубже. Реактивным ранцем я пользоваться не стал, просто размашисто пару раз загреб руками и… остановился. Подо мной был не камень! Дно невероятного бассейна светилось серебром. Но воздушная пленка должна находиться наверху! А никак не на дне!

Сопровождающий развеял мои сомнения. Одним движением извернувшись в воде, он пробил воздушную пленку и исчез. Ну раз ему можно фокусы показывать, то и мне, наверное, тоже. Я решительно нырнул сквозь поверхностную пленку и… мир опять перевернулся с ног на голову. Верх стал низом. И я, лишившись поддержки воды, начал падать и успел сгруппироваться в последний момент. Едва я, перекатившись, встал на ноги, как кто-то профессионально перехватив меня сзади за шею, заблокировал, лишив возможности двигаться. Я попробовал сначала перекинуть нахала через себя, потом просто вырваться. Но я как в стальной капкан попал, несмотря на все мои попытки вывернуться, удерживающий меня человек даже не пошатнулся. Ты можешь быть чемпионом по рукопашному бою, но если твой противник напичкан имплантами, а у тебя их нет, то он размажет тебя в глину. Кое-как повернув голову, я увидел, что меня схватил охранник, который меня сюда провел.

— На дыбу его! — услышал я команду и охранник поволок меня за собой.

«Дыба» не предвещала ничего хорошего. Я сам никогда не пользовался настолько кровавыми методами казни. Но среди владетелей люди попадались с разными вкусами, и кто-то пользовался и варварскими методами лишения человека жизни. Но почему на месте этого несчастного человека вдруг оказался я⁈

Глава 21

Я решил не сдаваться, но все мои попытки вырваться были тщетны. Охранник дотащил меня до стоящей под наклонном к полу платформы и закинул меня на нее. Кто-то с не менее железной хваткой по одной развел мне руки и закрепил их в захватах на платформе. Потом тоже самое проделал с ногами. И-за того, что навалившийся на меня охранник перекрыл забрало и обзор, я смог разглядеть происходящее лишь после того, как оказался полностью распят. Охранник отошел, и я наконец-то увидел хозяйку Фрипорта.

Лидия была узнаваемой, но совсем не той красоткой, которая вводила Яна в ступор при сеансах связи. Да, она была хороша. Когда-то. Но жизнь владычицы морской не была простой и конкретно ее потрепала. Ее некогда красивое лицо пересекал страшный рванный шрам. От брови до скулы. А вместо правой руки у нее красовался протез. Дорогой, покрытый позолотой и рубинами вместо ногтей на пальцах. Этими рубинами Лидия сейчас выстукивала команды на клавиатуре у основания дыбы.

— Рад встрече, Лидия! Отлично выглядишь, — я еще пару раз дернулся, но освободиться мне не удалось. Лидия, несмотря на шрамы, на самом деле выглядела неплохо. Черная кожа костюма в обтяжку выгодно подчеркивала ее формы. Но если на видео она была породистой кошечкой, то в реальности оказалась боевой пумой.

— Помолчи, — и эта пума была не настроена на беседу.

«Елагин!», — зато девушке в моей голове срочно требовалось поговорить, — «ты сейчас на исследовательском столе атлантов!».

«Спасибо, мне стало намного легче от того, что меня собираются исследовать, а не разорвать на части».

«Елагин — беги!».

«Ага, прямо сейчас встал и побежал. Меня приковали насмерть», — я дернул рукой, но круглый захват держал ее крепко. Лидия на мои попытки выкрутиться не обращала никакого внимания.

«Мы попали! Она сейчас выяснит, что у тебя два церебрала. И поймет, какой функционирует, а какой — фальшивка!».

«Сколько времени требуется для полного сканирования⁈», — я торопливо пытался придумать правдоподобную историю о том, почему у меня два церебрала.

584
{"b":"902423","o":1}