Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *

— Аристо…

За последние несколько лет Алексей Нахальный сказал об аристо уже всё, что только можно было сказать. Поэтому сейчас он ограничился лишь одним словом и кислой, как после лимона, миной.

Впрочем, долго молчание не продлилось. Поправив галстук, Нахальный вздохнул — и заговорил вновь, глядя на стоящую напротив фигуру:

— Они ведь… понимают силу только в простейшем, физическом смысле. Любой ответ — избить, запугать, прикончить…

Он презрительно фыркнул.

— Мастадонты. Пережитки истории, каким-то долбаным чудом остающиеся на плаву.

Нахальный шевельнул рукой; фигура перед ним в точности повторила движение. Алексей кивнул, глядя на собственное отражение в зеркале, и поморщился.

— Придурки думают, что и дальше продолжат просто… решать все проблемы банальным мордобоем. Идиоты, что сказать. Видимо, даже не подозревают о существовании такой штуки, как мозги.

Он улыбнулся; отражение улыбнулось ему в ответ.

— И этот Йошида такой же, — кивнул Нахальный самому себе. — Это будет несложно. Придурок даже не догадывается, с какой стороны будет нанесён удар.

Поглядев на своё отражение в зеркале ещё секунд пять, Нахальный, наконец, хмыкнул и повернулся к дверям.

— Приятно поговорить с умным человеком, — пробормотал он себе под нос, — но пора спуститься и на пару уровней пониже.

В последний раз поправив галстук, он шагнул к дверям, за которыми его уже ждал посетитель. Неприятный, туповатый, но — определённо полезный в его нынешнем предприятии.

Двери хлопнули за его спиной; Нахальный улыбнулся, даже не пытаясь сделать улыбку похожей на искреннюю.

— Дмитрий Михайлович, — вкрадчиво заметил он. — Рад, что вы согласились на моё предложение. Чудесный день, не правда ли?

Дмитрий Распутин, привставший с кресла, неопределённо пожал плечами и тоже хмыкнул, придав своему лицу чуть крысиное выражение лица.

— Ну, да, — согласился он. — Как минимум, неплохой.

* * *

Глория нетерпеливо барабанила маникюром по столешнице, ожидая, пока загрузится сигнал видеосвязи. Конечно, можно было бы позвонить Клотту и по телефону, но… в последнее время ей нравилось звонить по видео. Да что там: им всем нравилось.

Наконец, Клотт ответил.

Глория начала сразу с дела.

— Джейсон, — она хмуро посмотрела на лидера республиканской партии США. — Что за чушь? Мне только что звонил Кобретти, но он нёс какой-то спутанный бред.

Клотт неприязненно поморщился.

— Это было твоей идеей, Глория — отправить к Распутиным посланника, а не боевой отряд!

— Подумаешь… — протянула британская королева, изучая маникюр. — Временная заминка. Лучше скажи точно, что там произошло. Я поняла лишь то, что Михаил Распутин всё-таки оказался не так умён, как я думала, и вообразил…

— Не-а, — отозвался Клотт. — В том-то и дело. Не Михаил. Йошида.

Королева оторвалась от собственных пальцев и вновь уставилась прямо в экран.

— Хочешь сказать, — уточнила она, — наследник? Даже не глава рода?

Клотт лишь развёл руками.

— Кобретти сказал, что Распутин буквально раскатал нашего посланника, — Глория чуть приподнялась, хмурясь. — Я могла допустить, что у Михаила хватит сил справиться с ним; всё-таки по личной силе он непревзойдённый боец. Но младший?

— Это то, что рассказал посланник, — кивнул Клотт.

— Йошида, — ещё раз повторила Глория. — Тот самый парень, который вышел из девятилетней комы меньше недели назад.

— Он.

— Тот, которого девять лет назад…

— Он самый.

— Ты уверен в этом? Это не может быть какой-то…

Глория замялась, стараясь подобрать слово; Клотт отрицательно покачал головой.

— Думай что хочешь, Глория, но мы имеем то, что имеем. Коматозник действительно имел наглость отклонить наше предложение и едва не изувечил посланника.

Глория помолчала пару секунд, барабаня пальцами по столу.

— Ладно, — кивнула она. — Похоже, давать Распутиным шанс покончить с этим мирно было… бесполезной идеей.

— Думаю, в глубине души мы знали, что так и будет, — согласился Клотт. — Распутины слишком большого о себе мнения, чтобы согласиться на наши условия по-хорошему.

— Что ж, — подытожила королева, — придётся разобраться с ними по-плохому. Даже если этот паренёк, вышедший из комы, какой-то вундеркинд, что он сделает один?

Она тряхнула головой.

— Думаю, нет нужды спрашивать о приготовлениях?

— Всё уже готово, — подтвердил Клотт. — Всё уже готово. Распутины будут сильно удивлены, узнав, как ничтожна их «сила» на общем фоне… совсем скоро.

Он сухо улыбнулся.

— Только вначале проконтролирую, чтобы этот идиот-посланник был уволен без рекомендаций.

Глава 3

Нет ничего более беспомощного, безответственного и испорченного, чем хитрые планы.

Их приятно продумывать, чувствуя себя самым умным. Их весело разыгрывать, как по нотам. И иногда — примерно в одном случае из ста — они даже срабатывают.

А в остальных девяноста девяти случаях, если план состоит из двух элементов (не говоря уже о большем количестве) — всегда появится какой-то третий, непредвиденный элемент, который напрочь сломает всю цепочку. Так что я давным-давно взял себе за правило действовать как можно более просто и прямолинейно. Да, такой метод тоже не идеален… но, в конце концов, все проблемы, которые он может вызвать, ожидаемы и понятны.

Вот и сейчас. Имея перед собой цель разбить ударное крыло клана Медведевых, попутно вербуя на свою сторону Волкова, можно было десятком различных способов, однако я выбрал самый простой.

Старая добрая провокация и засада. Нестареющая классика! Я улыбнулся.

Судя по крикам и топоту ног, доносящимся с арены, Медведевы были уже здесь. Вот и отлично.

— Что ты задумал? — Вульф, прижимая к себе перепуганную дочку, глядел на меня круглыми глазами. Возможно, сам по себе он был и не робкого десятка, но когда речь шла о безопасности семьи, всё менялось. — Они наверняка оцепили все выходы, через чёрный ход не…

— А что, похоже, что я собираюсь куда-то бежать через чёрный ход? — меланхолично заметил я, прислушиваясь к звукам.

— …на арену можно выпустить тигров, — Вульф почесал затылок. — Но не думаю, что цирковые тигры надолго их задержат. Если только…

Я хмыкнул. Странный человек. Выдумывает каких-то тигров, когда и так всё понятно. Односложный план, простой, топорный и эффективный.

— Пошли, — махнул я рукой. — Оставь тигров в покое.

…мы вышли из-за кулис неторопливым шагом, и как раз вовремя. Последние посетители цирка уродов скрылись, а между рядов быстро и собранно продвигались крепкие ребятки в закрытой форме силовиков, человек десять. Обычные безликие головорезы, отличаемые от прочих лишь шевронами с гербом клана Медведевых.

Все, как один, кроме…

— Ха! — голос прогремел под куполом так, что некоторые люди за моей спиной аж присели. — Кого я вижу! Распутинский щенок!

Что и говорить, акустика под цирковым куполом была поставлена на славу.

Я лишь молча склонил голову на бок, внимательно изучая говорящего. А тот, похоже, был уверен в себе как никогда.

— Глядите, парни, как нам повезло, — на лице типа играла самодовольная ухмылка. — Два мудака по цене одного! Собирались грохнуть предателя Вульфа, а нашли ещё и Йошиду Распутина!

Заморгав, Вульф уставился на меня. Похоже, до него только сейчас дошло, кто я такой.

Я же продолжал глядеть на парня. Тот, что и говорить, смотрелся… колоритно. Немногим старше Йошиды, но мускулатура буквально выпирала; руки казались приделанными к байкерской жилетке с меховой оторочкой, из-за чего этот тип казался похожим на экшен-фигурку. Довершала этот образ непропорционально маленькая голова, украшенная рыжей причёской с острыми прядями во все стороны и буроватый шрам через пол-лица.

Двигался этот парень тоже иначе — напористо, но в то же время расслабленно, как школьный хулиган из фильмов 80-х. Разведя руки в стороны, он раскрыл ладони — и на них расцвело по пучку тёмно-багрового пламени.

1305
{"b":"902423","o":1}