Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А сейчас, значит, дадут, — я потёр шею. — Ладно, предварительный план у нас есть, да и свои вампиры имеются, чтобы совсем уж под раздачу не попасть. Кстати, а Вюрт — некромант?

— Нет, — подтвердил Сергей. — Я его к сосне намедни прижал и выпытал всю подноготную. Был бы некромантом, да с его опытом он бы Яшку под орех разделал и сам власть над нежитью Вольфсангеля захватил. Его, в отличие от Панфилыча, не смущает, что вампиры вокруг крутились бы. Так что, придётся как-то их всех уничтожить. А это, я тебе скажу ой, как не просто. С живыми-то сложно будет, они все повёрнутые. В рот Яшке заглядывают с восторгом. Похоже, что только Вюрт из этой кодлы и взбунтовался. Но это Яшка не разобравшись, конечно, на него напустился.

— Простите, что вмешиваюсь, — нас перебила Хозяйка. — Но, во-первых, Рома, с тобой хочет глава рода переговорить, а, во-вторых, мне тут напомнили, что ты универсал! Не полноценный некромант, конечно, но, на пару клятв от вампиров хватит. На Кору с её птенцами вполне хватило. И, как мне ещё раз напомнил твой наставник, базовую некромантию ты изучал.

— Изучал, — я снова потёр шею. — Не понравилось. Там нужно специфическим мышлением обладать.

— Потерпишь, — отрезал Сергей. — Если придётся, то потерпишь, Рома. Хотя бы дезориентируешь, Яшкины настройки собьешь. Все легче справиться будет. Ладно, с Саней говори. Мы тебя на границе ждать будем.

— Рома, — сразу же, без переключений заговорил дед. — С Майснером мы пришли к определённым соглашениям, и он даже принёс мне клятву. Предварительно, конечно. Но, думаю, что детишкам его после плена будет удобнее в нашем замке пошатнувшееся здоровье восстановить. Ждать, когда отец за ними приедет. Вот тогда и клятвы какие положено дадут, и документы подпишут.

— Не доверяешь барону? — я хмыкнул.

— Я давно уже не верю в бескорыстие и благородство. — Серьёзно ответил дед. — Конечно, у меня рука на детей не поднимется, вот только, барон этого не знает, и пусть так и остаётся. Теперь к делу. Я примерно представляю, что и как на Яшкиной территории происходит. Сергей мне всё подробно рассказал. Предлагаю идти малой группой, не больше пятнадцати рыл. Основу составят вампиры под предводительством Тео. Ты за главного. На Сергее разведка и, если потребуется, снайпером побудет. Да, и… — он замолчал, а потом медленно произнёс. — Я отдал приказ заместителю Тео взять с собой баллон. На вампиров газ не действует, но гниде этой в панамке хватит. А там и с вампирами, лишившимися чуткого Яшкиного руководства будет проще справиться.

— Вампиры пойдут в город на соединение с нами?

— Зачем? На границу сразу направятся. Там вас Сергей всех встретит.

Глава 23

Сергей ждал нас практически на границе земель Майснера и Вольфсангеля. Когда я во главе небольшого отряда зашёл в лес, через который вела дорога, то прошёл мимо придорожных кустов, не заметив в них ничего необычного.

— Рома, считай, что ты убит, — раздался голос Сергея за спиной. Резко развернувшись вместе с Алмазом, я с удивлением наблюдал, как кусты раздвинулись и оттуда вышел старый разведчик, с винтовкой в руках. Вот только называть его старым у меня уже язык не поворачивался. Он, словно ещё десяток лет сбросил, пока по лесам болтался.

— Неплохой костюмчик получился, — одобрительно кивнул я, разглядывая его маскхалат и маскировку винтовки. До такой пошлости, как разрисовка морды, Сергей не опустился, предпочитая поглубже натягивать на лоб капюшон.

— Ты мне зубы не заговаривай, — Сергей дождался, когда я соскочу с коня, и подошёл поближе. — Пошто по сторонам не смотришь?

— Хозяйка не предупреждала, что здесь ждёт засада, — я его обнял, и он несколько раз стукнул меня по спине.

— У Хозяйки здесь глаз нет. Вот избавимся от вражины этой, Яшки, присоединим земли к нашим, тогда тут каждый кустик наша Хозяюшка начнёт видеть. — Серей отошёл от меня и принялся осматривать мой отряд. — Так, Келлера знаю, этих двоих знаю, — он указал на замявшихся бойцов, пришедших к нам с Францем. — Сашку тоже знаю, — он повернулся ко мне. — Зачем пацана с собой потащил?

— Он лошадей заберёт. Сам же говорил, что по территории Вольфсангеля лучше пешком передвигаться. — Ответил я ему улыбнувшись.

— Это да, чтобы патрули не смущать. Они-то особо не напрягаются, исключительно по дорогам патрулируют, — Сергей сплюнул. — Идиоты. Но нам такое наплевательство на руку. Правда лошадей придётся отослать, это да. — И он снова посмотрел на отряд. — Так, почти всех я здесь знаю, кроме, вот его, — и старый солдат указал на Хофмана. — Кто такой, и зачем ты, Рома, непроверенного человека с собой взял?

Под пристальным взглядом Сергея Карл заметно занервничал. Заёрзал в седле. Видно было, что чувствует он себя неуютно.

— Карл фон Хофман, — представил я его Сергею. — Барон фон Хофман. А это действующий Охотник Сергей Валентинович Петров. — Я повернулся к Карлу.

— Охотник? — Хофман продолжал хлопать глазами. — Вы Охотник?

— Ага, действующий, — кивнул Сергей. — Так зачем ты этого барона с собой тащишь? — снова спросил он у меня.

— Карл очень хочет поучаствовать в спасении прекрасной Гретхен. — Пояснил я, продолжая насмешливо смотреть на Хофмана. — Ну, очень сильно. Готов даже головой рискнуть. И это, несмотря на то что у него всё ещё нет наследника.

— А, ну раз за девчонкой своей едет, то да, — кивнул Сергей. — Это благое дело, что ни говори. К тому же без девчонок наследники почему-то сами собой не появляются. Такая вот оказия. Даже для рождения Иисуса девчонка понадобилась. — Я так и не понял, он сейчас серьёзно говорит или прикалывается. В конце концов, оставив попытки понять, принялся осматриваться. Хоть мы и только что пересекли границу, но уже находились на вражеской территории.

— А где Вюрт? — я обернулся, оглядывая окрестности. — Почему я Вюрта не вижу?

— Потому что этот недобиток остался возле замка. — Сергей поморщился. — Он там каждый кустик знает. Поймать его будет проблематично. Так что, пускай разведку ведёт. Ему полезно. А то, достал уже, спасу никакого нет.

— Скажи честно, ты его там оставил, или Вюрт сам вызвался? — спросил я посмеиваясь.

— Это было обоюдное решение, — подумав, заявил Сергей. — Этот гад, правда, у меня почти весь сухпай выгреб. И вот что я тебе хочу сказать, Рома, его во всех видах, прокормить совсем непросто.

— Понятно, — я задумчиво посмотрел вдоль дороги. — Нам не опасно, вот так стоять?

— Нет, они так далеко не заходят. Примерно в двух километрах отсюда разворачиваются и назад топают, — махнул рукой Сергей. — Но вот лошадей надо отправлять отсюда. Ты думаешь, я пешкодрылом тут ношусь, как лось, потому что слишком хочу этого? — Он покачал головой. — Если бы всё так просто было, то машину бы взял.

— Да понял я уже, — повернувшись к спутникам, крикнул. — Санька!

— Да, ваша милость, — конюх быстро соскочил с лошади и подбежал ко мне.

— Мы сейчас пойдём дальше, пешком. На тебе лошади. Доставишь их к нам в замок, так разберёмся, где чья. Всё равно возвращаться через наши земли будем. Задача ясна? — он смотрел на меня с минуту. Я его не дёргал, давая переварить приказ. А когда Санька неуверенно кивнул, добавил. — Выполняй.

Мой последний приказ словно дал отмашку всем остальным, потому что, как только он прозвучал, всё ещё сидящие в сёдлах члены моего отряда принялись спешиваться.

— Ну, что же, — проговорил Сергей. — Как нужно командовать, ты, Рома, вспомнил. Сашка доволен будет.

— Я и не забывал, — огрызнувшись, пошёл к Алмазу, чтобы попрощаться и сумки седельные снять.

— Но, хотел забыть, вот в чём дело. — Пробормотал Сергей. — Может, и к лучшему, что всё вот так получилось.

Я услышал его слова, но никак не прокомментировал. Может быть, он и прав. Я пока этого не понял, не осознал. Единственное, что для меня очевидно, мои деды здесь ожили. Им словно вторую жизнь подарили. Они снова почувствовали свою значимость, и это очень много значит для меня. Вон как шустрят. Сергей уже всё пограничье облазил вдоль и поперёк, не удивлюсь, если он призамковую зону почти так же, как Вюрт изучил.

795
{"b":"902423","o":1}