Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мне пришлось покинуть орбитальную станцию Сынов Солнца после очередного Исхода. — Дед вроде бы и постарался объяснить свое присутствие в древней подводной лодке, но я из этого объяснения мало что понял.

— Что такое Исход?

— А, ну да. От жителей на поверхности эта процедура скрывается. Раз в сто лет правящая верхушка станции обновляется.

— Как обновляется? — Мне показалось, что старик врет.

Я все-таки стоял на более высоких ступенях общества, чем обычные омеги. Был знаком с представителями Высшего Дома и не замечал, что они как-то сменяются.

— Вот так. Сразу около тридцати человек пропадает…

— Куда пропадает?

— Я не знаю. Они просто исчезают, и все. Никто не знает, зачем и почему. А я подготавливаю тела для их преемников. Тела — полные копии бывших правителей станции. И переселяю в них сознание.

Мы случайно смогли откопать нечто сродни бриллианту в навозной куче!

— Зачем они это делают? — уточнил я.

— Мне не докладывают, — дед потягивал какой-то пряно пахнущий напиток из кружки, которую ему протянула Клякса, — но таков порядок. Из века в век. Только в этот раз кое-что поменялось. Меня решили устранить после переноса.

— Устранить⁈

— Да. Убить после того, как я проведу все необходимые процедуры.

— Для чего?

— Видимо, чтобы скрыть какую-то тайну. Меня предупредил… старый друг. И я сбежал.

— Вместе с внучкой?

— Кляксу я нашел уже здесь, — старик погладил девчонку по фиолетовым волосам, — она не родная мне по крови…

— Зато родня по духу! — с вызовом задрала нос девушка.

— Так и есть, так и есть. Я открыл это… — старик обвел руками убранство подлодки, — заведение и проработал без малого сорок лет. Но когда уехал пополнять запасы, меня поймали агенты Сынов Солнца…

— И отпустили⁈

— Да, в конечном итоге отпустили. За обещание оказать им услугу. И это обещание я не смогу выполнить. Потому что Клякса израсходовала на вас один картридж.

Глава 14

Кое-как усадив и успокоив деда, мы все-таки смогли узнать причину его уныния и беспокойства.

— Альфы меня отпустили только для того, чтобы я изготовил по их заказу пять тел…

Мне пришлось перебить деда в самом начале рассказа.

— Зачем им к тебе обращаться? На орбите разом встали все капсулы для клонирования? Что за чушь!

— Меня в детали не посвящали. Мне кажется, они хотят, чтобы я эти тела изготовил в обход их правил. Причем загружать в них личности альфы будут сами. Я должен был передать их завтра…

Мне снова пришлось перебить старика.

— Ты их куда-то повезешь или…

— Они сами за ними приплывут. Сюда.

Деда мне послала сама судьба. Мне нужен контакт с Сынами Солнца, но как на них выйти, я понятия не имел до тех пор, пока не встретил странную парочку на заброшенной подводной базе.

— А у меня нет белкового картриджа, и его не так просто найти. Такой товар продается нелегально и заказывается заранее. Неделя, может, две уйдут на поиски. Но Сыны Солнца столько ждать не будут. Четыре картриджа у меня оставались в лаборатории, один они мне дали. Должно было хватить… — Старик тяжело вздохнул и замолчал.

— Деда, ну прости-и-и! — обняла старика Клякса. — Я тебя ждала-ждала, потом решила сама как-то начать выживать.

Старик провел морщинистой рукой по фиолетовым волосам девчонки.

— Ничего страшного, что-нибудь придумаем.

При этом у него был стеклянный взгляд. Такой бывает у обреченного человека, который осознает, что ничего в данной ситуации придумать невозможно. Как мне показалось из его краткого рассказа, выполнение заказа для старика — лишь краткая отсрочка. А потом его либо на станцию альф вернут, либо шею свернут. Что более вероятно.

— Вы как-то можете связаться со своими заказчиками? Попросить отсрочку? — Я не удивился, что Энн тут же проявила сострадание к попавшему беду старику.

Ведь, по ее мнению, в его непростой ситуации отчасти виноваты и мы. Не вовремя приплыли, не вовремя тело заказали, израсходовав один картридж. Девушка жила и росла вне социума, и ей было невдомек, что неприятности существовали у каждого жителя Земли. Начиная от самой занюханной омеги и заканчивая правителем станции Сынов Солнца. Просто калибр этих неприятностей у них разный. И наша маленькая группа не может переживать за каждого первого встречного. Нам тогда некогда будет своими делами заниматься. Но случилось нечто удивительное — в случае с дедом стоит проявить благородство! Так как преследуя мои личные цели, ему можно было бы и помочь.

На вопрос Энн дед лишь слегка покачал головой, не меняя унылого выражения лица.

— Мы вам поможем, — сказал я и получил от Энн ослепительную улыбку в духе «молодец, горжусь тобой до безумия».

— С чего бы это вам нам помогать? — Старик прожил на свете немало и, в отличие от корша, понимал, что за помощь обычно приходится чем-то расплачиваться.

Ценностей у него в наличии имелось две — лаборатория и непоседливая девчонка с фиолетовым чубом. И с ними обеими он расставаться не собирался.

— С того, что мы добрые самаритяне, — сказал я. Недоверие отразилось и на лице Кляксы. Исходя из подробностей нашего с ней знакомства, нас можно было заподозрить в чем угодно, но только не в излишней доброте. Поэтому для убедительности я добавил: — И с того, что нам понадобятся ваши услуги. Ты сказал, что на поиски картриджа у тебя уйдет некоторое время, из чего я могу заключить, что ты имеешь доступ к некоторым запрещенным технологиям.

Через черную биржу, организованную Альтой, мы могли купить многое. Но кое с чем даже подпольные дилеры предпочитали не связываться. Существовали категории «горячих» товаров, за которые любого продавца могли достать из-под земли и голову открутить.

— Что именно вас интересует?

— Импланты.

— Ну, этого добра на рынках много…

— Гамма и бета уровня, — добавил я, и у старика от удивления открылся рот.

— Я могу попробовать… — Дед понимал, что напрямую говорить о своих каналах не стоит.

Мы могли быть засланцами от Домов Власти. И цель наша была бы в выявлении и вскрытии цепочек, торгующих нелегальными имплантами.

— Попробуй. Тогда мы попробуем тебя защитить, когда сюда завтра прибудут альфы, — придал я старику дополнительной мотивации. — Сделаем так — мы сейчас оставим вас наедине, думаю, вам с Кляксой есть о чем поговорить. А утром ты мне скажешь, что можешь найти для нас требуемые импланты. И мы останемся, чтобы переговорить с агентами альф. Или скажешь, что не в состоянии этого сделать. И тогда мы уплывем. Как тебя зовут?

— Деймон.

— Думай, Деймон, думай. — Я подошел к лестнице, ведущей к люку рубки.

— Их будет двое или трое. Твоя команда с ними не справится, — произнес старик, не поворачивая ко мне головы.

— Поверь, мне есть что им предложить, — отозвался я, взбираясь по лестнице.

Альта и Энн последовали за мной. И только догнав меня на пирсе, Энн осторожно спросила:

— Мы ведь не бросим их?

Я ожидал, что вопросами на эту тему она начнет меня заваливать сразу, как только мы выберемся из старой стратегической подлодки. Но она смогла проявить терпение.

— Это теперь зависит от самого Деймона, — ответил я на ходу.

— Не бросит он их, не переживай, — успокоила Энн шагающая за нами атлантка. — Лэту надо встретиться с альфами. Разве он эту возможность упустит?

Альта, старая интриганка. Это перед наивной Энн можно из себя благородного рыцаря корчить. Атлантка же мигом меня просчитала. Чует мое сердце, придется еще не раз пожалеть, что я ее на волю выпустил.

— Ты не веришь в мою бескорыстность, — с наигранным укором произнес я.

— Ой, Елагин, я всю твою семейку знаю! Вы шагу без личной выгоды не сделаете! — рассмеялась Альта, и мне ее смех не понравился.

Что-то было в нем то ли злое, то ли завистливое. Выяснять отношения с атланткой я не стал, решив отложить это дело до возвращения домой. Сейчас же мы погрузились на «Манту», которую я отвел от пирса за старой стратегической лодкой. Альфы обещали прибыть только завтра, но я бы на их месте провел разведку уже сегодня. Или вовсе заявился без уведомления с утра пораньше. Не успели мы улечься спать, как пришло кратенькое сообщение от Кляксы: «Деда согласен».

674
{"b":"902423","o":1}