Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сверхъемкие аккумуляторы можно было бы продать по хорошей цене. Но если они шли в комплекте к такому замечательному костюму, загонять их смагглеру это было крайне глупо.

«Оставим их здесь. А здесь что?» — справа от костюма к стенке крепился длинный узкий ящик.

«А здесь самое интересное. Ну для тебя так точно. Волновая винтовка „Тирекс“, восемьдесят выстрелов на стандартной энергоячейке. Под водой уверенно бьет на сто метров».

Я открыл дверцу ящика и моему взору пристало самое необычное оружие, которое мне только доводилось видеть. Приклад, рукоять, коллиматорный прицел и цевье выглядели классически. Но вот ствол был как бы собран из десятков плотно пригнанных друг у другу бубликов.

«Под водой сто, а на воздухе?», повертев в руках «Тирекс» я обнаружил, что винтовка легкая и хорошо сбалансированная.

«А на воздухе ноль. Я же тебе говорила, что мы не собирались на вас нападать, а только лишь защищались».

Винтовка вернулась на свое место. Больше в нише никаких устройств атлантов не обнаружилось. Проверив остальные, я выяснил, что стал обладателем комплектов для пяти подводных бойцов. Неплохая находка, которая, однако, никаких бонусов прямо сейчас ни мне, ни моей команде не принесет.

«Как отсюда выбраться?» — спросил я у Альты, закрыв двери всех аварийных ячеек.

«Становись под трубой шлюза».

«Надеюсь, это будет менее экстремально…»

«Не надейся!», — перебила мою мысль Альта.

Как только я оказался под трубой, она опустилась до пола и весь ее внутренний объем заполнился водой. Система эвакуации схрона всосала меня и выплюнула наружу. Несмотря на явные неудобства такой метод имел и явные плюсы — мое появление было сложно засечь.

— Опять ничего⁈ — завопил Ян, когда я подплыл к заранее оговоренной точке встречи, — или добыл что-то мелкое, но очень ценное?

— Склад вскрыт. Там только мидии и крабы, — я не собирался посвящать Яна в детали своих находок.

— Надо было мидий прихватить. Ибо чувствует мое сердце, если вернемся с пустыми руками, то кормить нас не будут.

Ян как в воду глядел. На причале для батисфер Вэйдун скорчил жутко недовольную рожу, узнав, что мы сегодня вернулись пустыми.

— Нет добычи — нет люкса. К вечеру чтобы вернулись в свою конуру, — зло бросил он.

— А я? — спросила Энн.

— А ты что, какая-то особенная? Правила для всех едины — нищие неудачники живут в бараках.

— Эй! Мы не нищие! — взлез в беседу Ян.

Я решил его столкнуть прямо в море, если он заикнется о деньгах, которые есть у него и у Энн на счетах. Но у Яна мозгов оказалось чуть больше, чем я предполагал.

— Нам просто не повезло…

— Все нищие неудачники так говорят. И все они живут в бараках, — Вэйдун развернулся и зашагал к надстройке.

Мне на его изливания желчи было откровенно плевать. Это не из меня Ом будет костный мозг выбивать, требуя увеличить доходность платформы. Но не только Вэйдун вышел нас встречать. Как только управляющий удалился, ко мне подошел какой-то оборванец и не глядя на меня, тихо произнес:

— Жженный привет передает.

— Только привет? — тихо произнес я.

— Товар будет через час. Два километра на юг от платформы. Дальше по маячку, — и не дожидаясь от меня ответа, оборванец неспешно пошел прочь.

— Что он хотел? — подойдя ко мне спросила Энн.

— Наш контрабандист реактор нашел. Просит о встрече. Типа он достал реактор.

— Поплывем?

— И останемся без ужина⁈ — негодовал подслушавший наш разговор Ян.

— Ты можешь остаться. Поужинать. И забыть о заработках.

— Да не! Ты что! Я могу потерпеть с ужином! Но не больше двух дней! — тут же сдал назад Ян.

— Рад, что ты с нами. Разбредаемся по платформе, ныряем. Забираем с батисферы глайдеры и вперед.

Я переживал, что наше отплытие кто-нибудь заметит. Обратит внимание на то, что мы в батисферу пробрались. Но на платформе зазвенел колокол, призывающий к ужину и всем ее обитателям стало резко не до нас. Существовал шанс, что наше отсутствие заметят. И Вэйдун либо строго нас накажет, либо передаст Ому для допроса с пристрастием. Однако, заполучив мощный реактор, мы переставали зависеть от платформы. На крайний случай мы можем обосноваться на базе атлантов.

Я торопился сам и торопил своих подельников, ведь до встречи с Жженным, нам надо было заскочить еще в одно место. Чтобы достойно подготовиться.

Как и обещал оборванец, отплыв на два километра от платформы, мы уловили сигнал маячка, к которому и отправились. Смагглер выбрал для рандеву удачное место. Впадина между двух скал, которую заполнял лес из водорослей. Длинные стволы, усаженные бесчисленными широкими листьями, поднимались со дна до самой поверхности. В этом «лесу» можно было кашалота спрятать, а не то что тайную сделку провести.

Однако Жженный не смог удержаться от дешевых визуальных эффектов. Предводитель контрабандистов явился на боевой подлодке. «Барракуда» четвертого поколения. Еще в мои времена эти каплевидные хищницы с низкой рубкой и двумя гондолами двигателей по бортам были устаревшими. Но на обитателей добывающей платформы эта субмарина, применявшаяся в диверсионных и разведывательных миссиях, должна была навести ужас и трепет. Ну по замыслу Жженного так точно.

Я встречал контрабандиста в одиночестве. Мои помощнички до поры до времени прятались в зарослях водорослей. «Бараккуда» чуть не врезалась в меня, ее побитый жизнью и невзгодами нос остановился метрах в пяти. И снова Жженный не удержался от дешевого пафоса — люки, прикрывавшие пусковые установки, откинулись. На меня смотрели тупоголовые морды торпед. М-да, а Жженный явно переигрывал. Даже если бы он и умудрился в меня попасть торпедой, то гидроудар от взрыва вскрыл бы «Барракуду» от носа до кормы как скальпелем.

После всех глупостей наружу через шлюз выбралось четыре человека — сам Жженый и трое его подручных. Причем на это раз они все были вооружены гарпунными ружьями и не пытались скрывать своих воинственных намерений, а сразу, вроде бы невзначай, вроде бы небрежно, направили оружие на меня.

— Привет, Жженый. Чего позвал? — я сделал вид, что абсолютно не замечаю направленного на меня оружия, — реактор нашел?

— Нашел-нашел, — Жженный подплыл ко мне в упор. Через забрало на шлеме я видел улыбку на его обезображенном лице, — много времени и сил потратил. Слишком много. И хотел бы обсудить условия нашей сделки.

— Жженный ты в курсе, что условия после заключения сделки не меняются?

— Еще как меняются, — пытавшийся изобразить жуткого злодея смагглер был туп как пробка. Если он собрался мне угрожать, то зачем подплыл так близко, перекрывая линию прицеливания своим же громилам. Скорее всего, если он и участвовал в разборках, то только с такими же мелкими гангстерами, где все решала наглость и сила глотки, а не огневая мощь. А с другой стороны — кого ему бояться? Трех заморышей, практически рабов, с платформы?, — поэтому гляди сюда — мы отдаем тебе реактор. А ты нам кита.

— Вроде бы у нас и были такие условия.

— Не, ты не понял — кита ты отдаешь насовсем.

Глава 16

— Только не надо нести дичь, что твои друзья остались на платформе и пульт управления китом у них. Мне сообщили, что вы отплыли вместе, — сказал Жженный.

Надо же какой осведомленный!

— Поэтому, давай не будем дурачка валять — они пусть выплывут, отдадут требуемое и валят на все четыре стороны.

— А ты отдашь нам реактор? — уникального кита я контрабандисту уступать не собирался. Но мне было важно выяснить привез ли Жженный необходимое нам оборудование.

— Это будет зависеть от моего настроения, — голос Жженного в рации так и сочился самоуверенностью, — у тебя, кстати, помощница ничего так. Давай мы с ней немного повеселимся в подлодке? Я после этого сильно подобреть могу.

— А если мне такое веселье не нравится? И я тебя на хрен пошлю?

От моей наглости Жженный на несколько секунд лишился дара речи. В его-то голове идиотский план по моему запугиванию уже практически претворился в жизнь. А тут какой-то заморыш решил его поломать.

574
{"b":"902423","o":1}