Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Жрец замолчал и допил отвар в кружке. Через какое-то время он продолжил:

– Когда болезнь отступила, Спаситель ушел, но оставил несколько дев, которых и назвали сестрами Спасителя. Они ничем не отличались от простого люда и жили, как они, и среди них, и вели себя так же, только вот лечить могли почти все болезни, конечно, если вовремя обратиться. Если их обижали или оскорбляли недоверием, девы уходили, перебираясь на новое место. А чтобы продолжить свой род, они сами выбирали мужчин, которые им подходили. И никто из избранников не мог этому сопротивляться, – хохотнул старик, – да многие, а то и все, не хотели. И рождались у них только девочки. Для того чтобы продолжить род, возвращались даже из-за грани или просто не уходили туда, пока не происходило продолжение рода. Вот так.

Жрец замолчал, посидел, потом снова продолжил:

– Счастлив будет тот муж, кого избрали отцом ребенка, а то, что покинула нас сестра Спасителя, считаю плохой приметой. Но я нигде не обмолвлюсь об этом: думаю, не стоит пугать народ. До меня доходили слухи, что где-то обидели лекарку, и потом в том месте стали быстро умирать все, кто был с этим связан. Сделать ни я, ни мои служители ничего могли, просто ждали.

Жрец еще посидел, задумчиво глядя перед собой, потом словно очнулся и, посмотрев на королеву, произнес:

– Пойду я, а ты, Сальма, не переживай, все будет хорошо. Жаль, конечно, что я так поздно узнал о том, что у нас появились сестры Спасителя – только после того, как они погибли. Местного настоятеля храма я уже лишил сана и отправил в монахи. Девы очень редко идут на связь с правителями, а как неплохо было бы с их помощью подучить немного местных лекарей: чем меньше болеет и мрет народ, тем лучше и богаче он живет. – И старик неспешной походкой старого человека направился к двери кабинета.

Королева вскочила и, поддерживая жреца за локоть, проводила не только до двери, а даже вышла в приемную. Там она обняла жреца и, пожелав ему здоровья, вернулась в кабинет, за свой стол. Села и, подперев голову руками, задумалась.

* * *

Галеон пришвартовался в военном порту, который находился далеко от города, в котором в свое время похитили Дарка. Выгрузка заняла целый день, а после этого Дарк и Марк вместе с ребенком и его няньками, а также с караваном и охраной, заночевали на постоялом дворе, готовясь рано утром выехать в сторону баронства, вернее теперь графства.

Воспоминания нахлынули на Дарка, когда он проезжал через город, так что он непроизвольно потрогал затылок, по которому в свое время пришелся удар. Потом усмехнулся. Впереди была новая жизнь, и какая она будет, никто не знал. Единственное, в чем был уверен Дарк, что сам он надолго останется таким, какой есть.

Николай Ярыгин

Третий сын. Последний довод королей

Спина к спине, плечом к плечу.
Жизнь коротка, держись, приятель,
Своею кровью заплачу
За то, чтоб вы смогли остаться.
Пускай сегодня день не мой,
Пока друзья мои со мною,
Мы справимся с любой бедой:
Чертями, богом и судьбою.
Льдинка. Спина к спине
"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - i_009.jpg

Серия «Фэнтези-магия»

Выпуск 62

"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - i_010.jpg

© Николай Ярыгин, 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

Пролог

– Мой милый мальчик, сынок, как же я тебя ждала, – плакала, обнимая Дарка, Верона, нисколько не смущаясь при этом высыпавшего во двор народа и работников замка.

Тут же крутилась и кормилица Дарка, и даже главная кухарка Мушеров. Народ с неподдельным интересом рассматривал огромного красивого парня, в которого превратился неугомонный мальчишка, бывший заводила всевозможных проказ и шалостей, а ныне барон Дарк эну Мушер. Также среди слуг бродили неясные слухи о том, что Дарк теперь наследник правящего короля. Дарк же в это время, наклонившись, обнимал и целовал маленькую женщину, вырастившую и воспитавшую его. Он прекрасно помнил, сколько тепла и любви она отдавала ему.

На последнем постоялом дворе Марк посоветовал Дарку надеть свой мундир и награды: очень уж приемному отцу хотелось похвастать даже перед слугами, чего достиг приемный сын. Да и в городке Дарк тоже ходил при полном параде, хотя этого и не требовалось, но опять же Марк настоял, водил его с собой и в ратушу, и к бургомистру.

Помня, какой разгром учинил барон, а теперь граф, после похищения сына, бургомистр, чтобы снова не произошло чего-то такого, быстро организовал им две кареты и полтора десятка телег. Тем более поговаривали, что Марк дир Мушер вскоре займет место предыдущего графа, который был уже при смерти, и город отойдет в управление новоявленному графу. Поэтому бургомистр и спешил исполнить любую просьбу дир Мушера. Марк и Дарк, погрузив свое имущество при помощи предоставленных бургомистром грузчиков и под контролем воинов-гвардейцев, отправились в замок графа – в замок, который до сей поры Дарк считал своим родным домом.

Баронет Кальвин дир Кармай в первый же день, когда корабль прибыл в порт, послал к королю пару воинов с сообщением, что его повеление выполнено и Дарк сейчас находится в пределах королевства. Воины не знали, что они везут в запечатанном пакете, хотя догадаться было несложно. Но баронета волновало сейчас другое: важно было как можно быстрей доставить Дарка в столицу.

Он прекрасно понимал, насколько это может быть опасно, и даже не для самого баронета, а для его сопровождаемого. Случись что с Дарком по дороге, и баронета в лучшем случае ждут отставка и забвение, а в худшем – плаха. Он понял это, когда допрашивали капитана пиратов. Очень уж серьезные люди королевства были заинтересованы в том, чтобы Дарк не добрался до столицы. И Кальвин догадывался, что в городке и порту были соглядатаи герцогов, и те тоже сейчас гонят коней с сообщением своим сюзеренам. Вот и ломал баронет голову, как ему сейчас быть и что предпринять.

Дорога в столицу проходила через земли одного из герцогов, пусть и шла почти по границе размежевания земель. При поисках Дарка главным был его приемный отец, а вот сейчас только баронет мог принимать решения по обеспечению охраны подопечного, и это тоже не доставляло баронету радости. До столицы более двух недель дороги, а от ошибок никто не застрахован.

Он дал команду закупить лошадей в близлежащем городке; цены, конечно, тут же взлетели, но коней приобрели – и в городе, и по окрестным баронствам. Чтобы сэкономить время и уменьшить возможность нападения, решили двигаться быстро, нигде не задерживаясь.

Глава первая

Дарк, после первого дня встреч, приветствий и узнаваний своих товарищей по детским играм и шалостям, на второй день пребывания в замке решил порадовать всех небольшим подарком. Преподнеся Вероне браслет, серьги и колье, он решил выдать всем работникам и всем живущим в замке по серебряному талеру, что составляло примерно ползолотого. Это были хорошие деньги, особенно для простого народа.

Верона, как экономная женщина и хозяйка, начала было отговаривать Дарка от этого поступка. Парень усмехнулся и повел ее в замковую сокровищницу, в которую выгрузили остатки клада пирата и деньги от продажи участка берега реки, а проще – аферы. После чего Верона заявила, что не отстанет от него, пока тот все ей не расскажет.

И пришлось Дарку целый день, с перерывом на обед, в очередной раз рассказывать о своих приключениях. А Верона во время рассказа то плакала, переживая и страшась за Дарка, то улыбалась от гордости за своего мальчика, и это притом что Дарк выдал ей сильно смягченный вариант.

1078
{"b":"902423","o":1}