Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Пробиваемся к тем двоим, – прорычал Дарк, несильно надеясь, что в этой свистопляске его услышат. Но когда он сместился, парни, оказавшиеся с ним рядом, тоже двинулись за ним.

Так они и двигались: отражение атаки, шаг и снова шаг. Пока дошли до Джуза, Дарк прикинул, что они втроем завалили больше десятка нападавших на них воинов Польмы. Когда они оказались рядом с Колином и Джузом, Дарк увидел, что те оба ранены.

– Ты как, Дарк? – не прекращая махать мечом, прохрипел Джуз.

– Нормально, – ответил тот.

– Это кто с тобой?

– Не знаю.

– Мы из каравана купца, – ответил тот, что был с топором.

– Парни, пробиваемся к каретам, хватаем девчонку с пацаном и уходим в лес, он рядом, – хрипел Джуз.

И они начали продвигаться в сторону карет с самой большой скоростью, которую им позволили враги.

И тут Дарк увидел, как девушка, его заинтересовавшая, зачем-то вырвалась из группы гвардейцев, ее защищавших, вперед и ткнула шпагой одного противника, потом другого, а затем сама получила удар мечом и упала под ноги сражающимся.

Откуда все только взялось, Дарк кинулся к ней, забыв все на свете.

– Ты куда, стой! – услышал он голос Джуза, но отвечать не стал.

Воздух вдруг вокруг стал таким плотным, что парню пришлось продираться сквозь него. А движения врага почему-то стали очень медленными, за то время, пока они замахивались, он мог их убить несколько раз, он и убивал. Но это было не главным, его интересовала только она, и он рвал мышцы и сухожилия, лишь бы быстрей добраться до девушки. По пути он нанес несколько ударов, пробивая себе дорогу, и, когда, наконец, приблизился, увидел, что та дышит. Он схватился за ее бронь, не почувствовав веса, закинул одной рукой ее себе на плечо и снова вернулся к Джузу и остальным. Как ему удалось так быстро все проделать и даже не получить рану, он и сам впоследствии не мог понять.

Они так же пробивались к карете, благо, что она стояла почти в самом конце каравана, и, вырвавшись из схватки, они со всех ног кинулись к ней, за ними кинулись и несколько врагов.

– Дарк, забирай детей и уходи в лес, мы прикроем, – крикнул Джуз и развернулся навстречу преследователям.

– Парни, – обратился Дарк к своим случайным попутчикам, которые ни на шаг не отставали от него, – в этой карете девочка и мальчик, хватайте их, и уходим в лес.

За ними, само собой, увязалась и служанка баронессы. Ну, не бросать же ее на дороге. Правда, бежала она быстро, а лес находился всего-то в пятидесяти метрах. Так быстро Дарк еще никогда не бегал, в броне и с грузом на плече он летел, как стрела, как не запнулся только. Уже у самого леса он оглянулся и увидел, что Колин уже лежал без движения, а Джуз еще сражался, но видно было, что надолго его не хватит.

Углубившись в лес достаточно, чтобы оторваться, если даже их преследовали, беглецы наконец остановились и перевели дух. Дарк положил на землю свою ношу и принялся обследовать ее рану. Рана в районе ключицы была колотой, довольно глубокой, и за это время девушка потеряла много крови. К удивлению, служанка тащила с собой какую-то сумку. Как только она с ней бежала?

– Что это вы с собой взяли? – удивленно спросил ее Дарк.

– Так там платья госпожи и одежда господина, – испуганно ответила та.

Дарк удивился еще больше, но ничего не сказал. Потом посмотрел на бледную баронессу Имилию.

– Баронесса, раненой надо сделать перевязку, не могли бы вы дать какое-нибудь свое платье или что-нибудь, чтобы это можно было сделать.

– Да, да, конечно. Урсула, посмотри, что подойдет для перевязки.

Служанка порылась в сумке и через некоторое время протянула светлую нижнюю рубашку. Дарк недолго думая порвал ее на полосы и принялся осторожно снимать бронь с девушки, благо, что она была кожаная с нашитыми металлическими пластинами. Сделана бронь была очень добротно и была довольно легкой. Расстегнув на боках хитрые металлические застежки, он, наконец, снял бронь и, разрезав одежду в районе раны, принялся делать перевязку. Конечно, лучше бы было снять одежду, но это была девушка, и обнажать ее он не решился.

«Лишь бы рана не воспалилась, ведь даже обмыть нечем, – думал он. – Надо под вечер сходить к месту схватки, все враги не заберут, людей не хватит, может, что найду. А с кем подопечных оставить? Эти парни мне совсем незнакомы, кто знает, что у них на уме», – посмотрел он на парней, с которыми его свела судьба.

Парни тоже смотрели на него, словно ожидая, что он скажет, остальные сидели бледные и тоже смотрели на него, кроме девушки: та лежала, и только вздымавшаяся при дыхании грудь говорила о том, что она еще жива. Мальчишка, брат Имилии, поймал взгляд Дарка и вдруг спросил:

– Мы все умрем, да?

– Нет, что ты. Нет конечно, все будет хорошо, – уверенно ответил ему Дарк и, приблизившись к мальчику, погладил его по голове.

Правда, сам Дарк такой уверенности не испытывал. Осмотрев себя, он понял, что лишился кошеля, который был у него на поясе. Все деньги, отнятые у ночной гильдии, пропали. Горестно вздохнув, Дарк только рукой махнул. Надо было решать, как быть дальше, но, не имея ни припасов, ни вещей, нужных для продолжения путешествия, что-либо предпринимать было бесполезно.

– Парни, надо поговорить, – кивнул он парням и отошел немного в сторону.

Те, встав, подошли к нему и уставились, словно ожидая приказа.

– Надо немного погодя вернуться к месту схватки и порыться, пшемы[1] все не увезут, а у нас, сами видите, нет ничего. Меня, кстати, зовут Дарк, а вы кто?

– Я Тубор цу Ригон сын Гитора, – ответил тот, что был с топором, – следовал с караваном в столицу. Я готов идти к месту битвы.

– Я Ашкен из рода Мехта, сейчас раб по договору, я тоже идти, я сильный, много унести смочь, – представился последний, выговаривая слова с небольшим акцентом и иногда в них ставя не те окончания. Он и правда был самым здоровым из них троих.

Тубор был горцем свободного герцогства, а Ашкен – степняком. Интересно, как он тут оказался, тем более рабом по договору. Существовал такой обычай, что свободный человек по договору с кем-то мог стать рабом и отслужить в этом качестве несколько лет, выполняя любые работы. Но это стоило дорого. Вот, допустим, нанял купец собственного охранника, но тот не будет ему готовить в походах еду, ухаживать за лошадьми и выполнять обязанности грузчика, он только охраняет его тело, а раб по договору будет все это делать и еще охранять хозяина. Простому рабу или слуге плевать на тебя, он трясется за свою жизнь, договорный же в случае гибели хозяина ничего не получает: договор просто теряет силу. Нет, если договор на несколько лет, то раб получает часть денег за каждый год, но там довольно сложная система подсчетов, поэтому Дарк никогда в нее не вникал и договорного раба тоже видел впервые.

Дарк задумался. Нет, он сам должен быть там и все осмотреть. Посмотрев еще раз на парней, он принял решение.

– Тубор цу Ригон сын Гитора, тебе придется остаться. Вместе со служанкой наломайте или нарубите еловых лап, нам придется тут задержаться. Если получится, построй хоть какой-нибудь навес, а мы с Ашкеном сходим вдвоем, – видя, что Тубор нахмурился, Дарк постарался разрядить обстановку: – Не обижайся, мы не можем пойти все, женщин самих оставлять нельзя, да и за раненой надо присмотреть.

– Да, я понимаю. Зови меня просто Тубор. Вы когда пойдете?

– Да вот сейчас и отправимся, чего тянуть, сам видишь, вечереет. Мы сейчас вернемся ко всем, и я их поставлю в известность, что ты остаешься старшим, а мы скоро вернемся.

Глава шестая

К месту они добрались, когда уже начало сереть, но, как и ожидал Дарк, на месте еще крутились польмарцы, покрикивал старший и оставшиеся воины бегали, как наскипидаренные. Осталось их не более двух десятков, наконец, они погрузились в повозки, привязав своих коней к ним, и тронулись в путь, оставив пять человек охранять то, что не смогли забрать. Наверное, их лагерь был не очень далеко, и они надеялись вернуться завтра и забрать все остальное.

вернуться

1

Пшемы – презрительная кличка польманцев.

989
{"b":"902423","o":1}