Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он посещал таверны, сидел за столами с простым людом, не спеша потягивая пиво и иногда угощая какого-нибудь бедняка, разговаривал, осторожно, чтобы не вызвать подозрения, интересовался их проблемами и всегда внимательно слушал, что ему рассказывали собеседники.

Он приценивался к товарам на рынке, часто даже спорил с торговцами, доказывая им, что цена сильно задрана. И он прекрасно видел, что его сопровождают несколько агентов тайной стражи, а в отдалении всегда шествуют несколько воинов сержанта Ринка. Но они не мешали ему, просто следили, чтобы никто не причинил ему вреда. Ведь можно было нарваться и на пьяного мелкого дворянина, и на члена ночной гильдии, вот и охраняли.

Чего добивался Дарк, он и сам не смог бы ответить. Просто он чувствовал себя связанным: должность наследника внесла довольно много ограничений в его жизнь. А после представления его аристократам, или, как говорил, смеясь, канцлер, «смотрин», у Дарка появилось множество кандидатов в друзья и подруги.

Особенно досаждали дамы. Каждый день ему приносили по десятку приглашений на всевозможные ассамблеи и праздники по тому или иному случаю. Дарк был в растерянности: он не привык игнорировать обращения, просьбы и предложения. Король же, ознакомившись с некоторыми приглашениями, только посмеивался.

– Не ходи и не отвечай, я скажу, к кому и когда можно идти. У всех, кто прислал тебе приглашения, дочери на выданье, вот и будут пытаться тебя очаровать.

– Но у меня уже есть невеста, – проговорил Дарк.

– Но они-то об этом не знают. Да и зная, все равно не остановятся: ты сейчас один из самых завидных женихов. Так что терпи. – И король захохотал.

А зима тем временем уже вошла в свою середину. По весне король собирался отправить посольство в королевство Кармина. Посол должен был согласовать возможность сочетания браком Франчески и Дарка. А так как расстались молодые люди с обидой друг на друга, то Дарк сильно переживал, не зная, как поведут себя Франческа и королева.

И однажды он подумал: а почему бы ему не поехать вместе с посольством и самому лично не предложить Франческе руку и сердце? Если она вдруг откажет, то он будет знать, что ее любовь к нему прошла, и не будет мучиться сомнениями оттого, что вдруг кто-то что-то не то сказал, или сделал, или не так посмотрел, нарушив этим все мыслимые и немыслимые законы, и вот поэтому-то и отказали.

Решив так, он сразу же поставил в известность короля. Тот, конечно, был категорически против поездки, но Дарк постарался его убедить, пообещав при этом, что если ему откажут, то он, вернувшись обратно, примет любое предложение короля и возьмет в жены ту, на которую он ему укажет. На этом и остановились.

Согласовав с королем свое участие в сватанье своей же невесты, Дарк достал горсть камней из остатков клада и вручил их королевскому ювелиру, поручив тому изготовить серьги и диадему для подарка Франческе. Король пообещал подобрать человека на должность посла в королевство Кармина, у него было на примете несколько человек и надо было только выбрать одного из них. Кроме того, необходимо было отобрать и еще писарей, и гвардейцев для охраны посольства.

За всеми этими делами Дарк не прекращал обучение управлению королевством и свои занятия в фехтовальном зале.

Ивица неоднократно звала его на вечеринки, которые она организовывала со своими фрейлинами. На этих вечеринках присутствовали не только девушки, но и молодые аристократы; конечно, все проходило чинно и благородно. Но Дарк, побывав там несколько раз, в дальнейшем пытался под любым предлогом отказаться от приглашения. Нет, там было в какой-то мере весело, но навязчивое внимание девушек из окружения Ивицы утомляло его. Кроме того, находясь среди них, он чувствовал, что все эти вроде бы случайные прикосновения и улыбки его сильно возбуждают, и просто боялся не сдержаться.

Конечно, Дарка тянуло к девушкам, и, здраво рассуждая, он понимал, что, хоть все они из знатных родов, ему в случае чего никто ни откажет. Но что потом?

Отец, узнав о том, что у него есть невеста и кто она, не обрадовался. Конечно, женив его на ком-то из дочерей правителей соседних государств, можно было решить несколько насущных проблем. Самое простое и очевидное – обрести союзника в случае войны. Даже дочь местного аристократа была бы предпочтительней в том неустойчивом положении, в котором оказалась их династия. Ведь род – это не один-два человека, а десятки людей, связанных родственными узами, и их поддержка была бы очень значима. Но сердцу не прикажешь.

Дарк, размышляя, не спеша шел по хрустящему снегу. На столицу опускался вечер, и уже пора было возвращаться во дворец. Сегодня он гулял довольно долго и обратил внимание на то, что его попутчики начали волноваться. Хоть и далеко они были, но по суетливым движениям охраны можно было понять их беспокойство о нем.

Приближаясь к узкому проулку, он вдруг услышал звон мечей и шум схватки. И когда подошел, увидел, что несколько человек напали на седого и довольно прилично одетого господина. Тот, по всей вероятности, уже был ранен: левая рука у него висела, и с ладони на снег капала кровь. Но, прижавшись спиной к ограде дома, он еще имел силы для отражения атак.

Не раздумывая, Дарк выхватил меч и кинулся на помощь незнакомцу. Он успел отразить удар, направленный мужчине в голову, который тот просто не успевал блокировать, и ударил в ответ, отрубив нападавшему руку. Дарк успел отразить еще несколько ударов и даже кого-то зарубить, когда в переулок ворвались воины его охраны. Увидев, что события принимают невыгодный для них поворот, нападавшие кинулись бежать. Их, конечно, никто не преследовал.

Незнакомец повернулся к Дарку. Он был смертельно бледен, но поклонился и проговорил:

– Я премного благодарен вам, сударь… не знаю вашего имени…

Говоря это, он еще больше побледнел и с последними словами стал падать, теряя сознание. Дарк придержал его, ему тут же помогли охранники и подхватили незнакомца, не дав мужчине упасть на землю.

– Тимос, найди карету, только быстро, – распорядился Дарк.

Сам он с помощью воина снял с раненого теплый плащ и стащил камзол, затем отхватил от рубашки рукав и перевязал довольно глубокую рану. Только закончили перевязку, как по улице застучали копыта; правда, это была не карета, а крестьянская телега, на которой лежало несколько мешков, по всей видимости – с зерном.

– Ваше высочество, вот все, что смог найти, – смущенно проговорил Тимос, которого посылали на поиски транспорта.

Возница, услышав обращение к Дарку, вытаращил глаза и потерял дар речи.

– Грузите раненого на телегу. А вы, уважаемый, гоните к королевскому дворцу, – усаживаясь рядом на телегу, сказал Дарк.

Рядом с ним устроились двое воинов, и телега тронулась с места.

– И-е-е-ех! – заорал возница, хлестнув вожжами лошадь по крупу. – Пошла, пошла! – орал он не останавливаясь. Дарк даже поморщился от резкого крика.

Лошадь, словно нехотя, ускорила шаг, но видно было, что бежать она не намерена. Так, изображала иногда попытку перейти в галоп, но затем снова возвращалась даже не к рыси, а к быстрому шагу.

Наконец через полчаса тряски и постоянного ора возницы показались ворота дворца и стоящие на них гвардейцы. Гвардейцы узнали принца и не стали останавливать телегу. Лошадь каким-то своим чутьем угадала, что скоро ее мучения закончатся, и снизила еще скорость движения. Телега, грохоча и скрипя, лихо проползла мимо гвардейцев, и Дарку только и оставалось развести руками на их удивленные и недоумевающие взгляды.

– Отнесите его на мою половину и вызовите лекаря, – распорядился Дарк, когда они достигли дворцового крыльца.

Незнакомец уже пришел в себя, но был очень бледен и слаб. К этому времени уже совсем стемнело, и все просители и посетители, которых днем всегда хватало, уже разошлись.

Знакомство и опрос незнакомца Дарк решил отложить на следующий день. Поэтому утром после завтрака он отправился проведать раненого, намереваясь немного расспросить его. Дарку было интересно, кто он и почему на него напали.

1093
{"b":"902423","o":1}