Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Во время последнего визита во Дворец Лис, правда, на всякий случай дезактивировал гравилёты и вынул кое-какие блоки из систем управления, но он не обольщался на этот счет: наверняка шаровики понимали в технике Творцов намного больше, чем он, и поэтому вполне могли применить в скором времени летающие машины.

Учитывая данное положение вещей, Лис стал приходит к мысли о попытке атаковать Дворец, после того, как большинство шаровиков выберется оттуда на поверхность планеты – тогда представится возможность самим завладеть нужной техникой. Однако практически осуществить это было куда сложнее, чем подумать.

Хотя он понимал, что стоило отдохнуть, Лис встал и отправился поговорить с Тарланом, которого застал за складыванием в мешки продовольствия: вяленого мяса, сыра, сухарей и копченой рыбы: контрабандист готовил припасы для предстоящего путешествия.

Лис вообще был весьма удивлен согласием Тарлана помогать беглецам, которых преследовали столь могущественные враги, тем более что и городские власти выступали теперь от лица этих захватчиков. Кроме того, перед обещанной наградой мало кто мог устоять – кто-то же донёс, что Лис вошёл в дом Диаскена!

Сам Лис полагал, что мог рассчитывать на помощь Тарлана, поскольку контрабандист был тесно связан с Диаскеном. Лис много раз помогал Диаскену в его торговле, подкидывая ценнейший по местным меркам товар, и Тарлану с этого тоже перепадало немало. Но с чего ему помогать незнакомцам?

Тарлан посмотрел на Лиса и поинтересовался, продолжая набивать мешки:

– Не спится?

Лис вздохнул:

– Точно! Думаю, как теперь выпутаться из всего этого.

Тарлан усмехнулся:

– Ты найдешь способ уйти от любой погони: не зря индейцы прозвали тебя Лисом.

– Ну, сейчас, похоже, мне будет нужна и твоя помощь, – тоже улыбнулся Лис. – Кстати, Тарлан, скажи мне честно, почему ты взялся помогать этим чужестранцам? Ты ведь многим рискуешь.

Таралан перестал улыбаться:

– Они пообещали заплатить в три раза больше, чем любая награда, обещанная геронтом.

– Ты думаешь, они смогут выполнить свое обещание? – Лис прищурил глаз.

Тарлан завязал мешок и поставил его на пол.

– Я на это надеюсь, – ответил он.

Лис продолжал хитро смотреть на Тарлана.

– Кроме того, – продолжал контрабандист, – мне не нравятся люди, которые приходят неизвестно откуда и начинают верховодить в моём городе. Говорят, тут дело нечисто: почему геронт ни с того, ни с сего так поверил незнакомцам, что выворачивается наизнанку и готов убивать своих солдат и жечь дома? Так же не бывает!

Лис покивал: простой, но сметливый ум Тарлана точно подметил неадекватность действий главы Омакса. Контрабандист завязал второй мешок и поставил его рядом с первым. Лис усмехнулся:

– И только поэтому?..

Тарлан достал трубки и кисет – обычай курения потомки греков переняли в этом мире у индейцев. Табак же у контрабандиста, как правило, был отменный.

– Понимаешь, – сказал Тарлан, – я, конечно, не очень рассчитываю, что эти четверо смогут выполнить обещание и заплатить втрое больше, чем их преследователи. Но я ещё меньше уверен в этих пришельцах с их ужасным оружием – вряд ли они вообще заплатят, даже если беглецов выдать немедленно. Злые люди – плохие люди. Я контрабандист, я нарушаю закон, но я не люблю злых людей. Ну а беглецы не злые. Они держатся надменно, видно – люди знатные, но не злые, хотя один из них производит впечатление глупца. Но я немного рассчитываю на то, что они-то, может быть, и заплатят. А теперь, когда появился ты, я уверен, что без награды не останусь.

Они посмеялись.

– Уверяю тебя, – сказал Лис, – не останешься.

– Кроме того, – продолжал Тарлан, – почти сразу же было объявлено и о твоём розыске. А ты наш друг, ты много раз помогал Диаскену, да и я не оставался внакладе. Потому я надеюсь, что ты ещё не раз дашь таких же чудесных товаров, какие давал раньше. Зачем же я буду предавать друга, который к тому же мне жить помогает? Награда этих чужестранцев мало что значит для меня – я и так вполне обеспеченный человек, да и, говорю же, не верю я в то, что они заплатят.

Лис кивнул:

– Спасибо за откровенность – и будем считать, что я и твой большой должник, как я должен и Диаскену за сгоревший дом. Кроме того, ты прав, эти чужеземцы вряд ли заплатят за нашу поимку. Зачем им платить, когда они получат нас? Они вряд ли даже вспомнят об этом, тем более что они вообще не люди.

У Тарлана вытянулось лицо, и трубка чуть не выпала изо рта:

– Не люди?! Кто ж они тогда?

Лис пожал плечами:

– Я и сам не до конца понял. Судя по тому, что я узнал от наших новых знакомых, это довольно безжалостные существа в человеческом обличии. Называют их шаровиками. Они могут захватывать тела людей и поселяться в них. После этого человек уже мёртв – его нет.

– Тогда это точно демоны зла, – с ужасом сказал Тарлан. – Вот почему наш геронт действует так, как сейчас: они поселились в нём!

– Ты быстро схватываешь суть, – подтвердил Лис, выбивая трубку в большую глиняную чашу, служившую пепельницей. – Но могу заверить, что хотя они и демоны, но вполне смертные. Отличить же их можно по небольшому шару, который они таскают с собой везде. Это их самая ценная часть – они там прячут свою мерзкую душу. Тоже, впрочем, вполне смертную.

И он рассказал Тарлану, как уничтожил двоих шаровиков. Подробности про браслет Лис опустил.

– Ты великий человек, Лис, – сказал Тарлан с искренним благоговением. – Ты всегда можешь рассчитывать на мою преданность. Может быть, ты и эти четверо незнакомцев поможете нашему городу избавиться от демонов.

Лис хмыкнул:

– Боюсь, другого выхода у нас не будет, ведь они вряд ли оставят нас в покое – либо мы их, либо они нас. Я предпочитаю первое, но для этого мне сперва нужно попасть в одно место, чтобы достать средства борьбы с демонами. И тут как раз ты и можешь мне помочь. Кроме того, я полагаю, что если мы уйдем, то они погонятся за нами и просто оставят ваш город в покое: сам по себе Омакс им не нужен. Кстати, твои ребята, которых ты послал на разведку, надёжны? Не выдадут нас?

Тарлан задумчиво погладил короткую курчавую бороду.

– Уверен – нет. Один из них, Димокл, давно у меня в работниках, и я ему вообще очень доверяю в делах. Второй, Скаридис, служит недавно, но я помогал их семье, когда у них произошло несчастье – утонул его старший брат. Я надеюсь на обоих, – повторил он.

– Ну, хорошо, коли так, – сказал Лис, – но я боюсь вот чего: многие горожане и воины наверняка не обладают твоей прозорливостью, Тарлан. Они могут поверить, что геронт Олеандр по-прежнему настоящий геронт, а те, у кого и возникнут сомнения, вряд ли осмелятся перечить шаровикам. Тем более, после того, как те продемонстрировали своё оружие. Посему, возможно, нас будет ловить большая часть славного города Омакса, и я хочу побыстрее отсюда убраться.

– Я поручил ребятам проникнуть в порт, узнать обстановку там и нанять судно. Они должны представлять дело так, что это я хочу вывезти товары. Нам потребуется судно с потайным трюмом, где можно будет всех вас спрятать.

– Нам ведь нужно плыть вверх по реке, – напомнил Лис.

Тарлан кивнул:

– Сейчас, хвала Зевсу, время благоприятное: течение слабое, и ветер дует как раз в том направлении – можно будет идти под парусами и на веслах.

– Ты хочешь договориться с людьми, промышляющим перевозками контрабанды?

– Да, это было бы самое лучшее: на их судах есть потайные помещения. Самая большая сложность – убедить капитана отправиться вверх, ведь туда по Трапхору контрабанду не возят.

– Ещё бы, – согласился Лис, – и это сразу же вызовет подозрения. Вообще, если шаровики не идиоты, они уже отдали приказы о проверке судов.

– А тебе обязательно надо вверх по реке? – спросил Тарлан.

Лис задумался. Ближайшая точка перехода в направлении вниз по течению, располагалась очень далеко – на небольшом полуострове у Северного Океана. Путь, однако, лежал через Аркадию, и мотивы нанять судно в этом случае выглядели бы более чем естественными.

1152
{"b":"832866","o":1}