Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он постоял еще немного, потом тряхнул головой и сказал:

— Что ж, Фиона, спасибо и на этом.

* * *

— Все! — Пэт взлохматила волосы Гору. — У меня уже ум за разум заходит.

Она стояла за спиной бывшего демона и смотрела в огромную книгу, которую он читал.

Гор, не вставая с кресла, с хрустом потянулся, а потом, схватив Пэт, посадил ее себе на колени и чмокнул в щеку.

— Без тебя я бы не смог перелопатить такую гору рукописей, — с улыбкой сказал он и опять поцеловал ее.

— Если бы от этого был хоть какой-нибудь толк… — безнадежно махнула рукой Пэт.

— Ну, хотя бы завал стал поменьше, — глядя на нее веселыми глазами, ответил Гор.

Младшая ведьмочка обняв его, утомленно огляделась вокруг. Конечно, гора книг, высившаяся вокруг маленького пятачка свободного места на столе, стала заметно ниже. Но это мало утешало, с учетом того, что они не нашли ничего ни о воде Стикса, ни о конечной формуле, ни о том, как можно прервать вечный сон.

— Хорошо еще, в монастыре не хочется ни есть, ни пить, — пробурчала Пэт.

— Да. Здесь ничто суетное и низменное не отвлекает нас, — нарочито напыщенно произнес Гор. — Наши мысли свободны. Мы можем выбраться из круга повседневных забот. Но мы можем выйти на свет божий, если хочешь, — обычным тоном сказал он, и вопросительно посмотрев на возлюбленную, опять притянул ее к себе.

«Можем выбраться из круга…» — промелькнуло в мозгу Пэт. Она, уже подняв лицо к Гору в ожидании поцелуя, застыла от своей догадки.

— А почему ты решил, что конечная формула — это запись? — с замиранием сердца спросила младшая ведьмочка.

Гор замер с вытянутыми губами. Потом медленно отодвинулся и уставился на нее.

— А ты…думаешь, это — что-то другое?

— А вдруг?

— Хм… — Гор нахмурился. — И что это может быть?

Пэт неопределенно повела плечами.

— Ну…

Гор с вопросительным ожиданием смотрел на девушку. Младшая ведьмочка пожала плечами.

— Ну, не знаю…Может, какой-то предмет или там…человек. Как в «Пятом элементе»…

— Где? В каком элементе? — недоуменно переспросил Гор.

— Да…так… — махнула рукой Пэт. — Это кино такое.

Теперь уже бывший демон неодобрительно повел плечами.

— Какое может быть кино!

— Ну, это я так…для примера, — пояснила Пэт. — Конечная формула может быть не записью. И тогда мы зря теряем время.

Она провела рукой в пространстве, показывая на кипу еще не разобранных рукописей и свитков, ждавших своей очереди.

Внезапное появление Коннора прервало их беседу.

Увидев Пэт, он нахмурился. А она, приветственно помахав ему ладошкой, с виноватым выражением лица сползла с колен Гора и тихо, как мышка, опустилась в соседнее кресло. Не глядя на нее, Коннор кивнул им обоим, подошел к столу и оглядел книжный завал. Сунув руки в карманы, он постоял так, а потом повернулся к Гору, по-прежнему сидящему в кресле.

— Как я понимаю, вы ничего не нашли.

Тот сжал губы и покачал головой. Коннор опять уставился на стол, заваленный рукописями. Гор и Пэт переглянулись. Бывший демон вопросительно посмотрел на возлюбленную, взглядом спрашивая, стоит ли говорить о возникшей у нее догадке. Пэт отрицательно покачала головой.

— Ладно!

Коннор присел на стол и, сложив руки на груди, обратился к Гору.

— Ты слышал что-нибудь о Живом Источнике?

Тот поднял глаза к потолку и, подумав, ответил:

— Нет. Ничего не слышал.

Он с интересом посмотрел на Коннора.

— А что это за штука?

— Фиона сказала, что был такой Источник. Его вода, возможно, снимет вечный сон.

Пэт закусила губу и сочувственно посмотрела на Коннора. Затем встала и подошла к бывшему зятю. Положив руку ему на плечо, она тихо сказала:

— Коннор…Если нужна моя помощь…

Тот усмехнулся, не поднимая на нее глаз. Потом, не выдержав, посмотрел на свояченицу.

— Как…там…Кон?

— Все так же… — тихо сказала Пэт. — А Филлис…

— Не надо, — с окаменевшим лицом перебил ее Коннор. — Не надо, Пэт…

Младшая ведьмочка тяжело вздохнула и погладила его по рукаву.

— Как хочешь… — прошептала она.

В зале воцарилась тягостная тишина. Все задумались — каждый о своем. И мысли у всех были невеселыми. Наконец, Коннор хлопнул себя рукой по колену и, отойдя от стола, остановился в центре зала.

— Теперь мне бы найти Узнавшего Суть Вещей.

Подняв руку в прощальном приветствии, он исчез.

* * *

Дайана искала Коннора. Она понимала, что теперь его главной мыслью будет спасение сына. И она решила, что будет помогать ему во всем. Даже если для этого понадобится уйти из монастыря. Мысль о том, что она будет ему нужна, окрыляла ее. Дайана почему-то была уверена, что Мастер не откажется от ее помощи. Она уже представляла себе, как они буду встречаться, вместе искать какие-то нужные документы или предметы, разговаривать о том, как продвинулись в своих поисках. Они будут даже касаться друг друга. Он может взять ее за руку. А потом она вдруг найдет какое-нибудь спасительное средство и Коннор посмотрит на нее с благодарностью и поймет, что она готова отдать за него жизнь! Ей так хотелось этого, что Дайана уже воочию видела его глаза, смотрящие на нее с любовью, его губы, растянутые в улыбке, его лицо, склоняющееся над ней в поцелуе. От этого видения сладко замирало сердце, а дыхание становилось прерывистым.

Дайана решилась. Она не будет стоять в стороне и смотреть, как он мучается, как мечется в поисках спасения сына, как страдает! Она должна быть рядом с ним, помогать ему, спасти его!

Безрезультатно побродив по коридорам монастыря в поисках Коннора, Дайана сосредоточилась на нем. Через минуту она уже почувствовала, что в монастыре его нет. Зная, что Мастер любит размышлять, сидя на плоской скале у стен монастыря, Дайана решила поискать его там. И она не ошиблась.

Коннор сидел на земле, неподалеку от развалин монастыря и смотрел на заснеженные вершины гор. Встреча с Пэт вернула его к тому страшному рассветному часу, когда Филлис сказала ему: «Уходи!». Настроившись на действия, на поиск спасения Кона, он сумел приглушить боль в сердце, загнать отчаяние от двойной потери в самую глубину души. А теперь, увидев Пэт, как живое напоминание об утраченном счастье, он опять ощутил всю горечь несправедливого упрека Филлис. Ее ожесточенное лицо встало перед глазами Коннора, и сердце его сжалось. Он обхватил голову руками и прошептал:

— Филлис!..Почему?…

Он долго сидел так, заново переживая события того жуткого вечера. Теперь его мысли были сосредоточены на Коне. Его сын… Его мальчик! Почему судьба распорядилась так?! Почему не он попал под смертельные капли Стикса! Сейчас он лежал бы, растворяясь в небытии, не чувствуя ни этой

боли, ни горечи, ни отчаяния! Но мальчик!..Коннор опять видел, как оживленное, веселое лицо сына замирает в недоумении, и Кон медленно опускается на пол. Он закрыл глаза руками.

Тихий шелест заставил его опустить руки и поднять голову. Дайана Дрейк стояла рядом с ним. Коннор вздохнул и молча кивнул, приветствуя Жрицу.

Дайана, постояв немного, подошла к краю скалы и, закрыв глаза, подняла голову к солнцу. Она сделала это, чтобы справиться с волнением, которое охватило ее, когда она увидела Коннора, сидящего на земле с закрытым руками лицом. «Он думает о сыне» — поняла Дайана и вздохнула. Она ни разу не видела мальчика, но ей было достаточно того, что это сын Коннора. Миссис Дрейк готова была любить его только за это. Ребенок для нее был частью любимого человека, и она приняла малыша в свое сердце, не видя, не зная его.

Справившись со своими чувствами, она повернулась к Коннору. Тот встал и вопросительно посмотрел на нее.

— Я готова помочь тебе, Мастер, — глядя на него, произнесла Дайана. — Всем, чем могу.

Коннор печально усмехнулся.

— Спасибо, Дайана, — медленно произнес он. — Боюсь только, что я и сам не знаю, чем можно помочь.

— Что ж… — тоже усмехнулась Жрица. — В жизни бывает столько необычного, что трудно заранее предположить, что и когда может пригодиться. Даже то, чего пока не знаешь сам.

215
{"b":"151484","o":1}