* * *
— Фил, милая, так нельзя! Ты уже третий день ничего не ешь. Выпей хоть ложку бульона.
— Спасибо, Пам, — тихо произнесла Филлис, не поднимая глаз на сестру. — Я не хочу есть.
— Дорогая, — старшая Холливел погладила младшую по голове, — кому будет лучше, если ты просто упадешь без сил?
Та промолчала. Памела нашла последний аргумент.
— Фил, врачи не позволят тебе оставаться здесь, если ты будешь отказываться от еды, — жестко сказала она.
Помолчав, Филлис кивнула головой.
— Хорошо, — чуть слышно выговорила она, подняв на сестру измученные глаза. — Я выпью бульон.
Памела поцеловала ее в голову и протянула чашку. С безмерной жалостью смотрела она на Филлис, и невольные слезы навернулись ей на глаза. Смахнув их, она взяла у сестры пустую чашку и поставила на тумбочку. Обведя глазами палату, Пам остановила взгляд на бледном личике Кона и закусила губу. Вчера она спросила доктора Эванса, что будет с ребенком дальше. Тот, нахмурившись, удрученно покачал головой.
— Я не могу сказать, как долго продлится это состояние. Во всем этом вообще много неясностей. Мне непонятна причина такой глубокой комы, а без этого очень трудно определить дальнейший ход событий. — Доктор вздохнул. — Жизнь тела ребенка мы можем продлять до тех пор, пока родственники не примут решение об отключении приборов…
Памела ахнула.
— А вот сознание… — доктор Эванс опять вздохнул и развел руками. — Боюсь, что функции мозга частично уже утрачены.
Вспомнив об этом разговоре, старшая Холливел опять не смогла удержаться от слез. Филлис подняла на нее безучастный взгляд.
— Памела, милая, спасибо тебе, но… ты нужна дома…
Старшая Холливел опять поцеловала ее в голову.
— Я приду завтра.
Филлис кивнула.
Уже подойдя к двери, Памела вспомнила последнюю новость и, слегка оживившись, вернулась к сестре.
— Дорогая, звонила Элиза…
— Пусть увольняет, — перебила ее Филлис. — Я не вернусь на работу. Пока Кон не поправится.
Памела опять вздохнула и чуть заметно покачала головой. Помолчав, она продолжила.
— Она не сможет уволить тебя, Фил.
Филлис подняла глаза на сестру. За последние три дня это был, пожалуй, первый взгляд, в котором сквозила не тоска, а удивление.
— Почему ты так думаешь?
Памела откашлялась и несколько торжественно произнесла.
— Ты стала одной из совладельцев газеты «Мир женщины».
На лице Филлис, до этого отрешенном и бесстрастном, вновь отразилось удивление.
— Джейсон…мистер Джейсон Дин за месяц до смерти, выкупил контрольный пакет акций газеты, — пояснила Памела, — и завещал тебе. Звонил его душеприказчик.
— Джейсон… — прошептала Филлис, качая головой. — Зачем?…
— Дорогая, — ласково сказала Пам, — он любил тебя, и хотел помочь.
— Да, — равнодушно кивнула Филлис. — Любил…
Старшая Холливел вздохнула. Ей внезапно захотелось сказать сестре, что Коннор любит ее еще больше, а она поступила с ним так несправедливо.
— Фил, — нерешительно начала Памела, — я понимаю, что ты сама решаешь такие вопросы, но…Может, ты зря…зря отказалась от Коннора? Он любит тебя и Кона. И если так получилось…
— Пам, пожалуйста!.. — Филлис покачала головой. — Я прошу тебя, не надо!
— Нельзя убивать человека дважды, — упрямо возразила старшая Холливел, — а мы это делали уже много раз. Неужели ты не понимаешь, что убила Коннора своими словами…
— Памела… — всхлипнув, повторила Филлис дрожащим голосом, но не смогла продолжать, потому что слезы душили ее.
— Прости! — покаянно произнесла сестра, обнимая ее. — Прости, дорогая! Мне не стоило затевать этот разговор. Просто я думаю, если бы Коннор был здесь, тебе было бы легче.
* * *
Яркое утреннее солнце заливало долину. Несмотря на то, что шум водопада перекрывал пение птиц, их звонкое щебетанье и легкое порханье создавало ощущение волшебной гармонии.
Фиона и Карн, обнявшись, сидели на своем камне, любуясь радугой, повисшей над водной дымкой водопада, когда внезапно появившийся Коннор, нарушил эту идиллическую сцену.
Приветственно подняв руку, Карн спустился с камня и подал руку Фионе, легко соскользнувшей на землю. Счастливый серебристый смех нимфы заставил Коннора вздохнуть и нахмуриться.
— Я еще не поблагодарил тебя, Мастер!
Карн в почтительном поклоне склонился перед Коннором.
— Благодаря тебе, мы с Фионой можем радоваться жизни.
Нимфа, подойдя к Мастеру, звонко чмокнула его в щеку.
— И я хочу принести тебе свою благодарность!
Сияющими глазами глядя на Коннора, она внезапно заметила, как он изменился. Чуткая душа нимфы уловила горечь и тоску в его взгляде. Погасив улыбку, она внимательно и с сочувствием заглянула в его глаза.
— У тебя горе, Мастер?
Коннор опустил глаза, и, тяжело вздохнув, кивнул головой. Фиона и Карн переглянулись.
— Мы можем помочь тебе? — Карн положил руку на плечо Коннору. — Скажи! Мы сделаем все, что в наших силах.
Мастер присел на небольшой камень, лежащий рядом с десятком таких же валунов на берегу и, жестом предложил сесть Фионе и Карну.
— Фиона, — нерешительно начал Коннор, — вода — твоя родная стихия. Что ты знаешь о другой воде — мертвой воде Стикса?
Нимфа вздрогнула и зябко повела плечами.
— Она смертельна… — негромко сказала она, пристально глядя на Коннора.
Тот опять вздохнул.
— Это я знаю. Даже слишком хорошо знаю, — мрачно добавил он.
Карн удивленно хмыкнул, а Фиона закусила губу.
— Кто-то из твоих близких?… — вопросительно посмотрела она на Мастера.
— Мой сын… — медленно произнес Коннор.
Нимфа ахнула и закрыла рукой рот. Карн сокрушенно покачал головой.
— Да… — протянул он. — Как это случилось?
— Неважно! — Коннор поднялся с камня и заходил по площадке перед ним.
— Он…заснул? — осторожно спросила Фиона.
— Да, — коротко ответил Мастер. И с тоской добавил: — Вечный сон…
Он закрыл глаза рукой и, постояв так минуту, опустил ее жестом, как бы стирающим с лица все следы горя. Повернувшись к нимфе и ее спутнику, он сжал зубы, а потом спросил:
— Есть ли хоть что-нибудь, хоть какие-то легенды или предания о том, как можно вернуть к жизни тех, кого коснулась мертвая вода?
Карн пожал плечами и внимательно посмотрел на Фиону. Нимфа, задумавшись, сидела на своем камне. Коннор, бросив взгляд на Карна, подошел к Фионе.
— Фиона?
Она подняла на него голубые глаза и закусила губу. Коннор присел с ней рядом и взял за плечи.
— Фиона, — с безумной надеждой повторил он, легонько тряхнув нимфу. — Ты что-то знаешь? Скажи!
Опустив голову, девушка тяжело вздохнула.
— Я не очень-то верю в эти сказки, — предупреждающе произнесла она, подняв глаза на Коннора.
— Говори! — Коннор еле сдерживался, чтобы не тряхнуть Фиону как следует.
— Осторожно, Мастер! — укоризненно сказала нимфа, отстраняясь от него. — Твои руки слишком сильны…
— Прости! — Коннор отпустил плечи Фионы и поднял руки. — Прости! — повторил он. — Но не молчи!
— Живой Источник, — медленно произнесла нимфа. И сразу же подняла руку. — Я предупреждаю тебя, Мастер, это может быть просто сказкой, легендой…
— Говори! Все, что ты знаешь об этом!..
— Я слышала эту…сказку очень давно, — задумчиво говорила Фиона. — Говорили, что в Огненных горах… когда-то был Живой Источник. Тот, кто опускался в него, мог залечить любые раны…Говорят, его вода могла даже воскрешать мертвых…
— Живая вода? — поднял брови Карн и недоверчиво усмехнулся.
Нимфа пожала плечами.
— Не знаю…
— Где эти Огненные горы? — Коннор осторожно взял руки девушки в свои. — Фиона, где это?
Девушка опять пожала плечами.
— Я не знаю, Мастер, — виновато посмотрела она на него. — Не знаю…
Она замолчала. Молчал и Коннор. Он думал, что хоть какая-то зацепка теперь есть! А дальше… «Я сделаю все, чтобы добраться туда!» — как клятву повторил он про себя.