Филлис видела, как Кон и Крис сначала просто с визгом и воплями носились друг за другом. Но когда Уилл проводил туда новую гостью, в садике на какое-то время воцарилась тишина. Удивленная Фил с интересом заглянула во дворик. Она увидела, как столпившись вокруг малышки Филлис, дети с интересом слушают, что она говорит.
Улыбнувшись, большая Филлис тихонько прикрыла дверь.
— С чего это там такая тишина? — уставшая Памела, присевшая, наконец-то, на диван, вопросительно посмотрела на сестру. — Они уже все поубивали друг друга?
— Малышка Филлис рассказывает что-то интересное, — рассмеявшись, пояснила та.
Неслышно появившийся Коннор заставил Памелу вздрогнуть.
— Господи, Коннор! Ты меня напугал!
Фил поднявшись с дивана, расцвела навстречу ему улыбкой, на минуту прижалась к Коннору и поцеловала его в щеку.
— Прости, Пам! — покаянно ухмыльнулся тот. — Я не хотел.
— Где ты был? — поинтересовалась Филлис.
— Да так… — он неопределенно покрутил одной рукой, обнимая ее другой.
— Ты…был… там? — подводя его к дивану и усаживаясь рядом, поинтересовалась Филлис.
Коннор кивнул.
— И? — вопросительно посмотрела она на него. Расслабившаяся Памела прислушивалась к их разговору.
Коннор пожал плечами.
— И…выяснилось, что твой эколог в самом деле — водяной.
Старшая Холливел ахнула и выпрямилась. Ее расслабленность моментально улетучилась.
— Ничего себе!
— Бр-р-р! — Филлис передернула плечами и прижалась к Коннору. Тот рассеяно гладил ее по спине. — И что?
— Что — «что»?
— Что ты с ним сделал?
Коннор пожал плечами.
— Ну…Я сказал ему, чтобы он больше не шалил..
— Коннор! — Филлис шутливо хлопнула его по широкой груди.
Он рассмеялся и притянул ее к себе.
— Все в порядке, дорогая! Он там, где ему положено быть.
Памела укоризненно покачала головой.
— Я бы не стала с этим шутить.
— Прости, Пам, ты же знаешь, что шутник из меня никудышный, — улыбнулся ей Коннор.
Звук шагов заставил их оглянуться.
— Всем привет!
Спускаясь вместе с Пэт со второго этажа, Гор помахал рукой присутствующим.
— Гор! — обрадованная Памела поднялась навстречу новому гостю. — Как давно мы тебя не видели!
Коннор, не поднимаясь с дивана, приветственно взмахнул рукой.
— Привет, Гор! — улыбающаяся Филлис вывернулась из-под его руки и тоже помахала рукой. — Хочешь чаю?
— Хотим, — ответила за двоих Пэт. — И еще мы хотим ванильного печенья, тарталеток с сыром и сладким перцем, и яблочный пирог, и…
— И давно она стала такой обжорой? — скептически подняв бровь, поинтересовался Гор.
— Да она всегда была такой! — засмеялась Фил. — Ты просто еще плохо ее знаешь!
— Идемте! У меня есть все, что ты заказывала, Пэт, и все, что любишь ты, Гор! — Памела направилась на кухню.
— Что ж, — развел руками бывший демон, направляясь следом за хозяйкой, — у меня никогда не хватало силы воли отказаться от твоего угощения, Пам. Ты знаешь, я — самый верный поклонник твоего кулинарного таланта!
Когда они ушли, Коннор наклонился к Филлис, опять уютно устроившейся у него под рукой, поцеловал ее и спросил:
— Фил, вчера здесь лежала куча фотографий с озера. Где они?
— А в чем дело? — удивилась та. — На них только озеро. Мистера Ларсена там нет.
— Если можно, принеси все. Я бы хотел еще раз посмотреть на них.
Филлис пожала плечами.
— Хорошо, принесу.
Пока она ходила за снимками, Коннор задумчиво барабанил пальцами по подлокотнику дивана. Он пытался вспомнить, что именно остановило его внимание на одной из этих фотографий, но никаких мыслей на этот счет у него не возникло. Филлис, вернувшись, рассыпала перед ним пачку фотографий и села рядом, вглядываясь в каждую из тех, что посмотрел он. Коннор внимательно рассматривал те снимки, на которых были сфотографированы деревья. Время от времени он возвращался к уже просмотренным, потом опять откладывал их. Наконец, нахмурившись, Коннор в третий раз вернулся к одному из снимков. Держа его перед собой, он озабоченно поглаживал подбородок.
— И что там? — Филлис с любопытством заглянула ему под руку.
К ее разочарованию, это был ничем не примечательный снимок. Берег, заросший кустарником, большой валун, наполовину ушедший под воду, невысокие деревья, подошедшие почти к самому краю озера. Филлис подняла глаза на Коннора.
— Ну?
Тот, искоса взглянул на нее. Он хорошо рассмотрел этот снимок. Чуть заметным, прозрачным контуром, сливаясь с кружевным рисунком листвы, на берегу озера вырисовывалась мужская фигура. И кто это мог быть, Коннор уже понял.
— Ну, что? — повторила Филлис. — Что ты там ищешь?
Коннор крепко прижал ее к себе и зарылся лицом в душистые волосы.
— Да нет, ничего, — медленно произнес он. — Мне просто показалось.
Филлис вздохнула и недоверчиво покачала головой. Но она знала, что больше Коннор ничего не скажет.
— Миссис Дрейк привела малышку Филлис, — чмокнув его в щеку, сообщила она.
— Да? И где она?
— Там, — Фил кивнула в сторону садика. — И, знаешь, по-моему, они подружились.
— Ладно. Пойду, посмотрю, как она там, — поднялся Коннор. — И я еще сегодня не видел Кона.
— Осторожно! Они там тебя растерзают в клочья! — крикнул вслед ему Гор, входя в гостиную и направляясь следом за ним к входу в сад.
Коннор не успел закрыть за собой дверь, как они услышали радостный вопль налетевшего на него сына.
— Коннор! Где ты был? А у нас — Филлис! Она умеет слышать птиц! Давай играть в прятки!
* * *
Было уже почти девять часов, когда маленькие гости начали расходиться.
Коннор и Гор, на которых уже и ездили, и заставляли прятаться в самых немыслимых местах, и карабкались на них, как на деревья, уже выдохлись и готовы были сдаться, а мальчишки все еще бегали по садику, придумывая все новые игры.
Родители постепенно забирали своих детей. Недовольная Лиззи, надув губки, поплелась к машине вслед за приехавшей за ней матерью.
Пэт и Гор вместе с Уиллисом и малышкой Филлис убирали шарики и бумажные украшения, которыми Памела и большая Филлис украсили садик. А Кон и Крис, все еще полные энергии, скакали и прыгали вокруг них.
Вымотанные Коннор и Гор, на радость детям весь вечер изображавшие из себя то медведей, то охотников, без сил развалились на диване, потребовали побольше напитков и теперь наслаждались затишьем, потягивая коктейли.
Когда раздался еще один звонок, Коннор пошел открывать. Миссис Дрейк, бледная и расстроенная, стояла на пороге. Поздоровавшись с ней, Коннор пригласил женщину в гостиную и сходил за малышкой Филлис. От предложения Памелы присесть и выпить чаю Дайана отказалась.
— Спасибо, но нам пора, — упрямо повторяла она. — Я благодарна вам за помощь.
— Спасибо! Мне очень понравилось у вас, — ясными глазами глядя на собравшихся в гостиной, произнесла маленькая Филлис.
— Мы еще увидимся, — неожиданно добавила она, пристально глядя на большую Филлис. Та удивленно подняла брови.
Миссис Дрейк усмехнулась. Поцеловав дочь, она еще раз обвела взглядом Защитниц, кивнула им и направилась к двери. Коннор пошел провожать необычных гостей.
Остановившись у двери, он сочувственно посмотрел на Дайану.
— Как Вы?
Вместо ответа она тяжело вздохнула.
— Нам не удалось поговорить, — негромко сказал Коннор, — но если Вам что-нибудь будет нужно…
— Спасибо, — тихо проговорила миссис Дрейк. — Я знаю.
Запыхавшийся Уиллис торопливо подошел к стоявшей у двери маленькой Филлис.
— Уже уходишь? — спросил он.
— Да, нам пора, — по взрослому кивнула девочка.
Уиллис помялся немного, но потом искренне сказал:
— Было здорово!
Девочка протянула ему маленькую смуглую руку.
— Мы еще увидимся, — к удивлению и Коннора и Дайаны повторила она.
Коннор с интересом посмотрел на племянника, осторожно пожавшего тонкую руку маленькой Филлис, и чуть заметно улыбнулся. Дайана нахмурилась.