Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пройдя через портал, она какое-то время ждала Коннора, осредоточившись на вызове. Когда в центре зала появилась мужская фигура, Филлис, сделала к ней шаг, но сразу остановилась. Как и в ее вчерашнем сне, это был не Коннор!

— Это ты? — изумилась Филлис, увидев собеседника из вчерашнего сна. — А где Коннор?

— Я же сказал тебе — он занят. Он готовится к клятве Посвящения, — холодно ответил Верховный Маг.

Филлис закусила губу.

— И что, он настолько занят, что не может со мной встретиться?

— Как видишь, — насмешливо развел руками Верховный Маг. — Боюсь, теперь он вообще не сможет посещать тебя так часто, как тебе хотелось бы.

Он прошелся по залу и остановился напротив Филлис. Маг смотрел прямо ей в глаза, и девушке казалось, что этот взгляд проникает в глубину ее мыслей, видит все сомнения и ожидания.

— Ну и что же ты решила? — прервал он затянувшееся молчание.

Филлис закусила губу.

— Ты сделала свой выбор? — чуть заметно улыбнувшись, настойчиво спросил он.

Она молча кивнула.

— Я… — нерешительно начала Филлис. Потом, глубоко вздохнув, как перед прыжком в воду, тряхнула головой: — Я… останусь с ним. Здесь.

Верховный Маг насмешливо поднял брови.

— Вот как? Ты разорвешь единую силу Защитниц. А как же сестры? Ты готова отказаться от них? Они знают о твоем решении? — помолчав, спросил он.

Фил на мгновение закрыла глаза, но потом подняла голову и решительно посмотрела на настойчивого собеседника.

— Я думала об этом. Подрастает Уайет. У него есть сила. Она ведь дана ему не зря.

Верховный Маг задумался. Потом скрестил руки на груди и пристально посмотрел на девушку.

— И ты не пожалеешь? — спросил он, не спуская с нее глаз. — Один раз ты уже уходила с ним.

— Да, — Филлис слегка поежилась. — Но тогда это была черная магия…

Маг понимающе кивнул. Но взгляд его, до этого просто изучающий, стал непроницаемо холодным.

— Я пошла за ним, когда он был Повелителем Тьмы, — с вызовом произнесла Филлис. — Неужели не пойду сейчас, когда он стал Магом?

Верховный Маг слегка усмехнулся.

— Но выбор от этого не становится легче. Ты помнишь, к чему привело твое тогдашнее решение? Теперь оно может кончиться тем же. Ты отказываешься от своего предназначения, разрушишь единую силу, потеряешь сестер. Ты готова к этому?

— Я буду их навещать… — дрогнувшим голосом прошептала Филлис, опуская голову.

Маг нахмурился.

— Отказаться от всего, что тебе дорого…Так велика сила любви? — недоуменно пробормотал он.

Филлис была в таком смятении от того, что она решилась сказать. Казалось, еще минута — и она откажется от своего решения. И Верховный Маг почувствовал это. Он опять усмехнулся.

— Что ж, это — твой выбор…Но готов ли он принять твою жертву?

— О чем ты? — Филлис тревожно взглянула на Мага.

— Быть может, сам он решил по-другому? — сухо предположил тот. — Например, посвятить всего себя своему предназначению?

— Я…я не понимаю тебя, — растерянно произнесла Филлис. — Что значит, «всего себя»?

— Бедное дитя красоты, — с неожиданным участием произнес Верховный Маг. — Боюсь, твоя жертва будет бесполезной. Неужели ты не понимаешь, что магия уже полностью завладела его душой. И теперь в ней нет места для тебя. Твоя любовь для Мастера стала значить так мало, что он готов отказаться от нее…

Верховный Маг говорил негромко и медленно, по капле вливая в душу яд сомнения.

— Я не верю тебе, — прошептала Филлис, со страхом понимая, что где-то в самом дальнем уголке души готова поверить, — не верю…

— Посмотри сама.

Верховный Маг провел рукой вдоль стены пещеры и в воздухе возник туманный шар. Как на огромном экране Филлис увидела большой светлый зал, полукругом стоящие кресла с сидящими в них магами, коленопреклоненного Коннора. Одной рукой он опирался на алый меч, а другую держал на сердце. Губы его шевелились.

— Он произносит клятву отречения. Я не могу передать тебе ее слова. Это запрещено. Но он поклялся, что отныне принадлежит только миру магии.

Филлис закусила губу и медленно покачала головой. Из глаз ее медленно выкатились две слезинки.

— Не может быть… — Она подняла отчаянный взгляд на Верховного Мага. — Я хочу услышать это от него…Когда он придет…

— Он не придет сюда больше, — покачал головой Верховный Маг. — Ты, слабая женщина, готовая ради любви отказаться от того, что составляет часть твоей жизни. Но Мастера Магии ждут великие дела. Он — воин и наставник. Любовь сделает его слабым, уязвимым. Она будет мешать ему выполнять предназначение, и когда-нибудь он проклянет тебя за это.

Филлис подняла голову и, еле сдерживая слезы, смотрела на Мага. Похолодев, девушка слушала жестокие слова, которые камнем падали на ее любящее сердце.

— Нет! — задыхаясь от боли, прошептала она. — Нет! Он никогда не проклянет меня! Ты не знаешь, что нам пришлось пережить! Мы любим друг друга и…

Резко повернувшись, чтобы не показать свои слезы Верховному Магу, Фил бросилась к порталу.

* * *

В гостиной было тихо. Памела поднялась наверх, к Уайету. Лайен отправился вместе с ней, чтобы поиграть с сыном. Пэт задремала, положив голову на диванную полушку. А Гор сидел и думал.

То, что Коннор жив, казалось ему знамением свыше. Он не забыл свои размышления в машине о другой жизни, которой ему теперь хотелось. Побывав в таинственном убежище Коннора, он как будто вернулся в прежнюю жизнь, с ее непредсказуемым настоящим и еще более непредсказуемым будущим.

Бескрайние просторы Вселенной вновь манили его. Пока тело его удобно устроилось на диване в гостиной уютного старого особняка Харрисонов, мысленно он уже был не здесь. Гор не мог видеть себя со стороны, иначе, возможно, удивился бы мечтательному выражению, которое не сходило с его лица. Глаза бывшего демона были закрыты, но внутренним взором он же видел высокие вершины заснеженных гор, сочную зелень деревьев у водопада, со страшной силой бросающего вниз тяжелую массу воды, ночное небо с яркими звездами…Ноздри его раздувались, как будто уже чувствовали дыхание морского бриза или водяную пыль срывающего с высоты потока.

Негромкий голос Пэт вернул его в гостиную.

— Гор! — окликнула она. — Ты где?

Очнувшись от мечтательных видений, Гор посмотрел на младшую ведьмочку. Пэт оперлась головой о согнутую в локте руку и внимательно смотрела на него.

— Ну и где же ты был? — с интересом спросила она. — В каких краях тебя носило?

Гор невольно улыбнулся. Кажется, от Пэт не ускользнуло ничего. Ни его настроение, ни причина задумчивости.

— Далеко, — все еще улыбаясь, произнес бывший демон. — Очень далеко, — повторил он, вздохнув.

Пэт села на диване прямо.

— Ты хочешь уйти? — пристально глядя на него, тихо спросила она.

Гор растерялся. Догадливость Пэт захватила его врасплох. Он неопределенно пожал плечами, стараясь не встречаться с ней взглядом.

— Гор! Тебе плохо со мной?

— Нет! — сразу ответил он и посмотрел на нее с нежностью и печалью. — Нет. С тобой мне хорошо. Но…

Он встал и заходил по комнате. Затем подошел к дивану и присел на корточки так, чтобы глаза его были на уровне глаз Пэт.

— Понимаешь… — Гор взял ее руки в свои. — Наверное, это не моя судьба.

Я… — бывший демон замолчал, не зная, сумеет ли правильно объяснить. — Понимаешь… — опять повторил он, поцеловав девушку в каждую ладошку. — Я был бродягой и изгнанником почти сто лет. Это было моей жизнью и это трудно забыть. Мне хорошо с тобой, — заглядывая в глаза Пэт, уверенно сказал Гор. — Ты — необыкновенная. Ты лучше всех понимаешь меня. Надеюсь, поймешь и сейчас…Наверное, мне не хватает простора, каких-то больших дел, ложных задач. — Он помолчал и, усмехнувшись, добавил: — Может быть, даже безрассудных приключений…

Пэт закусила губу и осторожно освободила свои руки. Гор тяжело вздохнул и встал.

— Прости… — тихо произнес он.

Пэт не ответила. Она сидела на диване, опустив голову и переплетя пальцы.

158
{"b":"151484","o":1}