Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Последним, когда воины, немного расслабившись, стали вязать пленных и собирать трофеи, выскочил еще один разбойник. Этот и одет был лучше, и меч в руках держал уверенно. Он кинулся к лесу и ушел бы, если бы на его пути не оказался Дарк. И снова ему пришлось вступить в бой, скрестив мечи. Дарк ударил его ногой по колену и, пока разбойник приходил в себя, отправил его, как и предыдущего, в небытие.

Когда разбойники закончились, пришлось заняться своими ранеными и пленными, которых набралось человек десять.

«Слава Спасителю, – думал Дарк, – что ранения были легкими».

Быстро перевязав раненых и связав пленных, воины приступили к сбору трофеев. А вот трофеев оказалось много. Были тут и казна банды, и личная казна главаря разбойников, который и выскочил из дома последним. Может быть, он и ушел бы в лес, не окажись на его пути Дарк.

Дарк поручил сержанту поделить деньги между воинами отряда, а вот драгоценности, которые тоже были, решил сдать в канцелярию. Как там с ними поступят, уже не его дело.

Переночевав в доме, в котором жили разбойники, утром отряд, погрузив в телеги пленных, отправился в столицу. По дороге отряд заехал на хутор, и Дарк приказал хуторянам прикопать убитых разбойников в лесу. Он прекрасно понимал, что прежде чем прикопать, они их разденут и еще долго будут перешивать и донашивать одежду разбойников. Оставив им пару лошадей и одну телегу из тех, на которых приехали грабившие хутор, отряд двинулся дальше к месту своей дислокации, то есть в казармы столицы.

Дома Дарка ждали записка от Ашкена и письмо от Тудора. В письме Тудор официально приглашал Дарка на свое бракосочетание, которое состоится через месяц. А в записке Ашкена сообщалось, что тот готов и может выехать в любое время, которое выберет Дарк.

А вот Дарк так и не смог посетить свой замок, чтобы выбрать подарок. Ну что же, можно это сделать и по дороге к Тудору. Правда, это крюк в несколько дней, но тут уж ничего не поделаешь. Если сильно не затягивать отъезд, они прибудут еще за несколько дней до начала свадьбы.

* * *

Баронет вместе с десятком гвардейцев прибыл за графом Мушером, когда еще даже дороги не просохли. Усталые и заляпанные с ног до головы дорожной грязью, они въехали во двор замка.

– Ну что, граф, вы готовы? – проговорил баронет сразу, как только въехал во двор.

– А вы что, даже не будете мыться и обедать? – вопросом на вопрос ответил граф.

– Хотелось бы, если вы не против.

– Тогда расседлывайте коней, мыльню сейчас подготовят. Вас, баронет, прошу в замок, там есть господская, а воинам не привыкать, им дружинники покажут, где все у нас происходит.

– Благодарю вас, граф, дорога вымотала. Вот, кстати, вам передал его величество.

Баронет достал из сумки, притороченной к седлу его коня, увесистый кошель и передал его Марку. Потом достал два конверта и тоже вручил графу и только после этого передал коня в распоряжение подскочившего конюха.

После того как баронет отправился в мыльню, Марк дир Мушер вскрыл конверты и прочитал послание короля.

Дорогой граф, посылаю вам тысячу золотых и документ, свидетельствующий о том, что Дарк Грегорин тан Канбер был отдан вам на воспитание до совершеннолетия. Никто не знает, что может произойти в дороге во время поисков моего сына, так что, думаю, лишним документ не будет. За сим прощаюсь и желаю удачи.

Король Болара Грегор Лингат тан Канбер.

Второе письмо было упомянутым королем документом, с королевской печатью и подписью помимо королевской еще и главного жреца храма Спасителя. Марк дир Мушер прочел оба письма и упаковал их в походную сумку для документов.

На следующее утро граф Марк дир Мушер, поцеловав на прощание жену, в сопровождении баронета и гвардейцев покинул замок и направился к морю. Несколько дней, и они уже были у моря, но баронет не повел их отряд в городской порт, а свернул на неприметную дорогу, и через полдня они достигли небольшой бухты, окруженной прибрежными скалами. Бухтой пользовались контрабандисты и купцы, которые не желали платить таможенные пошлины. К ней вел довольно крутой спуск, и поэтому пришлось спешиться и спуститься не спеша, ведя коней в поводу.

В бухте их ждал военный галеон. Граф ничего не понимал в морском деле, и ему было все равно, шхуна это или что-то другое, но баронет шепнул ему, что это один из самых больших военных кораблей.

Завидев их, с корабля отправили шлюпку, и, когда они подошли, она уже стояла у берега. Пришлось замочить сапоги, садясь в шлюпку. На корабль поднимались по веревочной лестнице, и граф не понимал, к чему такие трудности, но уже на палубе баронет объяснил ему, что ходят слухи о том, что герцоги заплатили пиратам, чтобы те потопили корабль. Поэтому впереди отправится еще один большой военный корабль, отвлекая на себя романтиков флага с черепом.

Отправились они только через сутки, когда с берега прибыл какой-то человек и о чем-то переговорил с капитаном. Граф Мушер никогда раньше не плавал на кораблях. Нет, море он, конечно, видел неоднократно, но и только. И когда корабль вышел в открытое море, ему стало немного не по себе. Эта бескрайняя водная гладь завораживала и пугала одновременно, и он старался меньше находиться на палубе. Да и холодно еще было, и дни были в основном пасмурные. Поэтому большую часть времени он находился в каюте и с нетерпением ждал, когда корабль придет в порт назначения.

Наконец через седмицу он смог сойти на берег и, почувствовав под ногами твердую землю, очень обрадовался. Настроение его заметно поднялось, и, не откладывая в долгий ящик, на следующий же день после прибытия в королевство Кармина, он во главе отряда из десятка вооруженных всадников отправился в город Далин на границе с республикой. Добираться туда было дня три, и снова пришлось ночевать по постоялым дворам, есть то, что там подавали, проводить целые дни в седле. К вечеру он сильно уставал, поэтому в одном из городов, встретившихся на пути, нанял карету и уже передвигался в ней.

Наконец они достигли города Далин, небольшого и ничем не примечательного, кроме того что где-то здесь должен был обитать Дарк дир Мушер, или принц Дарк дир Канбер. Найдя постоялый двор под названием «Горный цветок», граф вылез из кареты и открыл дверь в помещение. В зале было довольно много народа, чадили лампы.

Войдя с улицы, он постоял, ожидая пока глаза привыкнут с освещению зала. Потом осмотрел его и направился к стойке, за которой стояла молодая смазливая девица.

– Добрый вечер, красавица, – поздоровался граф, разглядывая девицу.

– Здравствуйте, – робко ответила та, в свою очередь глядя на графа. Видно было, что перед ней состоятельный аристократ, и то, что он так вежлив с ней, ее напугало.

– Мне бы надо переговорить с хозяйкой этого заведения, – сказал Марк дир Мушер.

– Э, девка, а ну давай еще нам пива, – проорал кто-то за спиной графа, на что тот даже не обратил внимание. – Хва…

Что еще хотел сказать говоривший, так никто и не узнал, потому что на него тут же обратили внимание несколько воинов, зашедших вместе с графом, а один из них даже чуть вытащил меч из ножен, что и заставило оравшего немедленно замолкнуть и сделать вид, что он тут вообще ни при чем.

– Э-э-э, я ее сейчас позову, – проговорила Марта (а это была она).

– Давай зови, – улыбнулся Марк.

Пока Марта бегала за матерью, граф уселся за свободный стол и махнул рукой сержанту, чтобы и воины тоже сели. Те, не смущаясь, вытряхнули из-за стола, расположенного поблизости от графа, пару дремлющих пьяниц и уселись на их место, сдвинув объедки и кружки с пивом в сторону.

Ждать пришлось недолго. Пока граф осматривал зал, дверь за стойкой открылась, и вошла миловидная женщина. Марта что-то шепнула женщине и показала глазами на графа.

– Я слушаю вас, господин, – проговорила женщина, подходя к столу, за которым сидел граф.

– Присаживайтесь, – показал Марк на лавку напротив его. – Скажите, – после непродолжительной паузы продолжил он, – вам знаком такой человек, как Дарк дир Мушер, где-то шестнадцати лет от роду? – Он внимательно посмотрел на сидящую перед ним женщину.

1044
{"b":"902423","o":1}