7
Когда вулкан вылупился, Сантьяга находился в центре котловины, в самом глубоком ее месте, это спасло ему жизнь. И еще ему очень помогло необычное для травоеда умение плавать. Земля задрожала, камни расступились, под руками, откуда ни возьмись, возникла глубокая трещина, Хулио закричал в ужасе, Сантьяга схватил его за две руки и дернул вверх, трещина тут же закрылась, но Хулио был уже в безопасности.
– Я твой должник, – сказал Хулио, и это были последние слова, которые услышал Сантьяга перед тем, как их настигла волна.
Тьма верхних вод озарилась белым шумом, и этот шум не имел никакого конкретного источника, а исходил отовсюду. Гигантская глыба рыцарской скалы, нависающая над головами, стала единственным темным пятном в безбрежном океане шума, гула и рокота. А потом со дна поднялась муть, и зрение отказало.
Волны и вихри швыряли Сантьягу из стороны в сторону, то и дело норовя ударить о землю, угрожающе скалящуюся десятками и сотнями трещин, открывающихся и закрывающихся, словно жадные рты барракуд. Сантьяга изо всех сил пытался подняться выше, но все, что ему удавалось – держаться от земли на некотором небольшом расстоянии. Будь Сантьяга рыцарем, он легко бы всплыл в безопасные воды, но Сантьяга был травоедом, а куцая мантия травоеда такого не позволяет. То, что он способен отрываться от земли и плыть не по воле течений, а управляя направлением и скоростью – само по себе большое достижение для травоеда.
В какой-то момент Сантьяга заметил, что все еще держит Хулио за одну руку. Сантьяга усмехнулся и расслабил присоски, но Хулио не отцепился, а ухватился за Сантьягу еще двумя руками и теперь Сантьяга вообще не мог плыть.
Он закричал, но не услышал собственного крика. Белый шум бушевал повсюду, он заглушал все, антенна не воспринимала ничего определенного, у Сантьяги работали только два чувства – обоняние и осязание. От обоняния, впрочем, большой пользы не было, ноздри ощущали только мерзкую вонь взбаламученной грязи, пропитавшего, казалось, весь океан. Мир Сантьяги сузился до трех рук Хулио, вцепившихся в него мертвой хваткой.
Они опускались, земля приближалась, и вместе с ней приближался конец. Либо очередная трещина похоронит их заживо, либо очередная волна разобьет головы о камни, будущее сузилось до этих двух вариантов, и, казалось, третьего быть не может. Но Сантьяга был неправ, третий вариант существовал, и когда он исполнился, Сантьяга понял, что Хулио не погубил его, а, наоборот, спас.
Порыв нисходящего течения развеял муть, и Сантьяга увидел, что рыцарская скала, ранее стоявшая несокрушимым исполином посреди бушующих вод, утратила свою несокрушимость. Теперь ее основание пересекал большой горизонтальный разлом, от него ответвлялись более тонкие линии вертикальных разломов, а от них, в свою очередь, отходили еще более тонкие трещины. Это было похоже на обычную картину небесного разлома, но она разворачивалась не на недостижимо далекой небесной глади, а совсем рядом, почти над головой, и это было страшно. А потом Сантьяга с ужасом понял, что это не просто линии разлома, вся скала утрачивает целостность, рассыпается на отдельные каменные глыбы, и эти глыбы вот-вот накроют котловину, и уничтожат в ней все живое. И станет она местом последнего пристанища для всего племени травоедов. Не придется им пировать в стране мертвых, их посмертная жизнь будет уныла и безрадостна. Но виноват в этом не Сантьяга, не его стремление нарушить принятый порядок вещей и поставить народ травоедов вровень с народом рыцарей. Виноваты слепые силы природы, положившие конец этому благородному стремлению, а заодно и всему травоедскому роду. Мелькнула нелепая злорадная мысль: теперь рыцарям самим придется выращивать устриц и веревочные кусты, и вообще делать всю грязную работу, которую они раньше сваливали на травоедов.
Течение увлекло Сантьягу и Хулио вниз, их снова поглотило мутное облако, и вскоре Сантьяга почувствовал, как тело Хулио ударилось о землю. Не о камень, как опасался Сантьяга, а о мягкий песок, он ощутил это, когда их сцепившиеся тела закрутило и понесло по осыпающемуся склону вниз, в глубокую расселину. "Вот и конец", подумал Сантьяга. А потом вода ударила сверху, вминая тело в песок, и Сантьяга перестал думать и чувствовать.
Он не знал, сколько прошло времени. В какой-то момент он очнулся, потому что верный друг Хулио дергал и тормошил его, возвращая из безмолвной пустоты забытья.
– Я жив? – спросил Сантьяга.
– Жив, – ответил Хулио. – Но это ненадолго.
Сантьяга огляделся и понял, что друг прав, это ненадолго. Они лежали на дне узкой трещины, а сверху ее перекрывала здоровенная каменная глыба.
– Мы замурованы, – сказал Сантьяга. – Мы будем жить до тех пор, пока вода в этой пещере не лишится жизненной силы.
– Ты не совсем прав, – возразил Хулио. – Мы действительно замурованы, но вон там, – он указал рукой, – в стене есть узкие щели. Вода пещеры сообщается с водой океана, и оттуда поступает достаточно жизненной силы. Мы не задохнемся, а умрем от голода. Я умру первым.
Сантьяга продул жабры, это прозвучало как печальный вздох. Хулио думает, что сделает хорошее дело, принеся собственное тело в жертву тому, кого раньше называл королем. Но хорошее ли дело продлять страдания, если конец очевиден и неизбежен?
Сантьяга осторожно вытянул руки, напряг и расслабил присоски, пошевелил складками мантии. Как это ни удивительно, он почти не пострадал, открытых ран не было, а ушибы – ерунда. Антенна работала не совсем четко, но это обычное дело после контузии. А контузия была неслабая, раз под ударом этой глыбы камень так сильно растрескался. Неудивительно, что Сантьяга потерял сознание.
Он подошел к тому месту, на которое указал Хулио, когда говорил про трещины. Да, все верно, трещины есть, через них поступает чистая освежающая вода и через них же удаляется вода затхлая и несвежая, прошедшая сквозь человеческие жабры. Поток довольно сильный, похоже, что пещеру отделяет от океана не очень толстый слой камня. Гм… Похоже, это даже не слой камня, а один-единственный камень, вот этот. А если попробовать его расшатать?
Сантьяга вцепился двумя руками в одну стену, тремя руками в противоположную стену, а оставшимися тремя руками – в подозрительный камень. Напрягся, поднатужился, потянул изо всех сил, но ничего не произошло.
– Хулио, помоги мне, – приказал Сантьяга.
Вдвоем они достигли немного большего – камень покачнулся. Сверху посыпался песок и мелкие камешки.
– Достаточно, – сказал Сантьяга. – Я уже вижу, нам здесь не выбраться. Если выбить этот камень, произойдет обвал, и мы погибнем на месте.
– По-моему, лучше погибнуть на месте, чем долго чахнуть от голода, – сказал Хулио.
Сантьяга задумался.
– Сдается мне, ты прав, – сказал он, закончив размышление. – Хуже не будет. Давай толкать.
Они толкали камень до тех пор, пока не выбились из сил. Камень оставался на месте. Когда они толкали его, он смещался, но стоило ослабить напор, как он немедленно возвращался на место. Объединенных сил двух измученных людей не хватило, чтобы выбраться из ловушки.
Потом они долго лежали на полу, собираясь с новыми силами. А потом снова толкали этот проклятый камень, и снова безуспешно. А потом Сантьяга сказал:
– Сдается мне, единственное время, когда этот камень можно вытолкнуть – час прилива. Как думаешь, как скоро он придет?
– Понятия не имею, – ответил Хулио. – Внутренний счет времени я потерял, а предвестники прилива отсюда не разглядеть.
Некоторое время они молчали. А потом неведомо откуда вдруг донесся странно знакомый голос, воскликнувший:
– Да пошло оно!
8
– Ого! – сказал Дейкстра. – Росинант, Зорька, надо подняться чуть выше. Внизу обвал, муть поднимается.
– Муть утомила, – сказал Росинант и зашевелил хвостом.
Джейн перегнулась через спину Росинанта и посмотрела вниз. Камни, ранее бывшие рыцарской скалой, будто ожили, они шевелились и оседали, некоторые отделялись от общей кучи и катились вниз по склонам.