Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Резонно.

— Если сюда пожалуют кабаниданцы, которых адмирал, не дождавшись от генерала Айята сообщений, поднял по тревоге, мы окажемся в ловушке.

Соглашаясь со мной, Джейн тяжело вздохнула. Тот головокружительный успех, которого мы достигли, не оглушил ее. Это хорошо. Ведь нам еще предстояло много работы. А я уж было подумал, она решила, дело сделано.

— Предлагаю разделиться. Оставляем команду, которая зачищает помещение, а остальные отходят к кораблю.

Вместо ответа Старик лукаво улыбнулся.

— Возражения есть? Возражений нет.

2

Когда мы вышли из подземного царства, никто нас не остановил. Люди Старика, а они, надо сказать, закаленные ребята, смотрели по сторонам, раскрыв рты. Такое в их практике было впервые. Вокруг валялись кабаниданцы. Их оказалось так много, что приходилось иногда на них наступать, иначе не пройти.

Поднявшись на борт звездолета, который по доброте душевной нам подарил генерал Айят, мы первым делом отправили раненых в лазарет, а затем прошли в главный зал. Радовало, что больных оказалось немного, и никого в тяжелом состоянии. Старик, хоть и формально отдал командование мне, тем не менее, все время ребят подгонял.

— Я удивлен, — повернулся он к нам с Джейн. — Как вам удалось выключить из игры несколько десятков тысяч кабаниданцев?

— Долго рассказывать, — отмахнулся я. — Если коротко, то мы дали им понюхать их же сонного газа.

— А остальное войско?

— Ждет, когда начальник службы безопасности, — я кивнул в сторону Джейн, — закончит проведение спецоперации.

— Круто.

— Не-a, обычное дело, — отмахнулась Джейн. — Ничего особенного. Собрали всех начальников бегемотских подразделений, выдали каждому по бомбочке с газом. Дел на три копейки. Круто было, когда Пол с обезьяной дрался.

— С кем?

— С обезьяной.

— И как? Победил?

— Нокаутом.

— Так обезьяна была маленькая?

— Шесть метров в холке.

— И Пол ей накостылял?

— Между нами говоря, да.

— Между нами говоря, я в этом нисколько и не сомневался.

Старик улыбнулся.

— А ничего, что я здесь?

— Ой, дорогой, извини, не заметила.

— Хм. Дорогой? Это надо запомнить! А пока, может, вернемся к действительности. Вспомним, где находимся?

— Точно! Предлагаю связаться с адмиралом и в очередной раз его успокоить. Все идет по плану, ведь так? Значит, кому-то придется еще немного помучиться.

Хоть одно дельное предложение.

— Давай.

Девушка не стала терять времени.

— Адмирал?

— Генерал! Как проходит операция?

Он был несказанно рад, что снова увидел нас. Вероятно, соскучился.

— Замечательно!

— Вы поймали землян?

Нет чтобы сначала справиться о здоровье.

— Пока еще нет.

Кабаниданец открыл рот. На его физиономии появилось много противоречивых чувств одновременно.

— Помощь прислать? — наконец, выдавил он из себя.

И как ему не терпится самому сюда припереться.

— Не надо. Уже очень скоро мы сами будем у вас.

— С э-э-э… с вражескими шпионами?

— С ними.

— Так поторапливайтесь. Я жду!

— Обязательно!

Связь отключилась.

Пустой разговор. Но он выиграл нам еще полчаса минимум.

— Из космоса не увидят, что здесь в данную минуту происходит? — спросила молчавшая до этого миссис Фолкнер.

— Вы о завалившемся спать войске бегемотов? Нет! Мы заранее включили защитные экраны. И не увидят, и не услышат, пока этого сами не захотим.

— Хорошо сработано.

Старик редко хвалил.

С лица Джейн не сходила сияющая улыбка. Она обняла свою маму, положила голову ей на плечо и выглядела умиротворенной.

— Как вас угораздило угодить в переплет? — не выдержал я.

— Все очень просто, — пояснил Старик. — Дело в том, что кабаниданцам в руки попал один очень интересный материал. Похоже, его забросило к нам из другого измерения. По крайней мере, он не подчиняется обычным законам. И вроде бы как… живой. Увы, более точно сказать не могу. Мы пока не смогли разгадать тайну. Зато точно знаю, с его помощью, как я уже говорил, можно одержать победу в войне. Он, судя по всему, обладает многими замечательными свойствами.

Джейн скептически скривилась.

— Я понимаю, что в это трудно поверить. Даже на Земле и не кого-нибудь, а меня просто подняли на смех.

— Ух ты! И кто же дерзнул?

— Совет.

— Во главе с Президентом?

— Да.

— Давай, говорят, доказательства?

— А ты откуда знаешь?

— Недавно заходил к ним в гости. Так получилось. Бюрократы еще те. Ох уж эти политические игры. Разве от них можно чего-то добиться?

— Понятно. Будет время, расскажешь поподробнее.

— Всенепременно. Только там рассказывать нечего. Меня интересовало состояние твоего здоровья. Так как вам удалось во все это вляпаться? В смысле, отхватить такой куш?

— Нам повезло. Мы очень вовремя внедрили в группу кабаниданских ученых своего человека. Поскольку он был не на последних ролях, информация приходила всегда своевременно. Бегемоты повыковыривали это вещество с метеорита. Очень спешили, хотели нам, вероятно, быстрее отдать. Даже не так. Его словно кто-то забыл на метеорите. Выстирал, положил просушить… и так и оставил.

Кабаниданцы еще толком не успели понять, что им попало в руки, а мы уже были тут как тут. Наша оперативная группа сработала быстро и качественно. Но, к сожалению, возникли осложнения. Бегемоты тоже не спали и, поняв, где прокололись, сразу же отправили наперерез несколько сотен звездолетов. Сколько смогли собрать, столько и бросили в бой.

— Такую ораву? А говоришь, не поняли, что в их руки попало.

— Скорее, уплыло.

— Почему меня из отпуска не вызвали?

— Не было такой возможности. Да и далеко ты забрался, а все развивалось стремительно. Мне удалось как раз в это время сбежать из плена.

— Из плена?!

От умиротворенного состояния Джейн не осталось и следа.

— Дело прошлое, — Старик лишь пожал плечами.

— Браслеты-превращатели?

— Тогда я об этом даже не знал. Должен констатировать, наша Организация проспала сей сюрприз. Бегемоты смогли утаить от нас свои последние разработки. Вот только как, до сих пор не пойму. Ведь мы внедрили… ну да ладно.

Ничего себе, у Старика даже от меня есть секреты! Или он просто опасается лишних ушей, которые могут случайно рядом оказаться.

— Быть в курсе всего все равно не получится.

— Но если бы мы узнали о браслетах раньше, нежели кабаниданцы пустили их в ход, многих бы бед смогли избежать. Возможно, им уже удалось свергнуть земное правительство и захватить власть в свои руки.

— Неужели настолько серьезно?

— Да.

— А я надеялся, что по возвращении снова в отпуск уеду.

— И не мечтай даже!

— Понятно. Прилетим домой, будем опять кулаками махать, значит.

— Как на фронте дела?

— Пока наша армия еще сопротивляется, так что не все так плохо. Где угодил в сети кабаниданцев?

— У нас на Земле. По дороге с заседания Совета.

— Круто. И что было дальше?

— Ничего необычного. Пришлось захватить корабль, на котором меня везли. Точнее, несколько кораблей.

— Понятно.

— Папа, ты молодец!

— В смысли не так стар, как кажешься. И как тебе это удалось?

— Помогли.

— В плен угодить?

— Кабаниданцы тоже умеют профессионально работать.

— А выбраться из него?

Старик кивнул в сторону миссис Фолкнер.

— Мама! Ты…

— Мне повезло больше. Лапы кабаниданцев до меня не дотянулись. Твой папа успел послать сигнал тревоги.

— Что было дальше?

— Вещество везли в Кабадан. Меня туда же. И хотя разными дорогами, но, поскольку мы двигались в направлении одной планеты, нет ничего удивительного, что и оказались недалеко друг от друга. Ребятам не хватало боевой техники, чтобы отбиться от неприятеля, и несколько звездолетов им помогли остаться в живых. Но все же победить в сражении мы не смогли. К тому же бегемотам на помощь спешило подкрепление. Дальше начались гонки. Нас теснили подальше от границ. Поначалу это казалось неплохой идеей: увести врага от его основных владений, вымотать, ослабить. К сожалению, у Паадинга нас накрыли. А потом им еще и подкрепление подоспело.

171
{"b":"313893","o":1}