Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, знаю.

— Мы победим. А бегемотам не поздоровится.

— По-другому и быть не может.

Я потрепал ее по волосам и немного испортил прическу.

Девчонка улыбнулась и сразу растаяла.

— Как ты думаешь, эти снаряды решат сегодня исход сражения в нашу пользу?

— Задействуем дистанционное управление. Это возможно?

— Запросто, дорогой. И на переналадку много времени не надо.

— Отлично. Тогда слушай внимательно. В восемь вечера у них смена. Это означает, что все находящиеся здесь войска поднимут свои задницы.

— Та-ак…

— Попробуем воспользоваться благоприятно складывающейся для нас ситуацией.

В ее глазах стал разгораться интерес. Судя по всему, девчонке уже не терпелось броситься во все тяжкие. Впереди грандиозное сражение. Запах его уже витает в воздухе. Ну, как тут кулаками не помахать? Из бластера не пострелять?

— Так вот, времени уже в обрез. Осталось минут тридцать, которые надо провести с пользой. Ведь еще надо успеть приготовить все необходимое. Затем мы летим в находящийся неподалеку космопорт, туда, где располагается армия, заступающая на дежурство. Как такое событие может пройти без нашего участия?

— Никак!

— Вот и я так считаю. Кто занимается газовыми снарядами? Натягивает на них эсциллополе и подключает дистанционное управление?

— Ладно, сделаю, так уж и быть.

— Успеешь?

— А куда деваться.

— И это правильно. Доставай приборы и программируй бомбы. И имей в виду, чем больше успеешь, тем лучше. Да, ты не все газовые снаряды забрала? Там есть еще?

— И много.

— Это хорошо.

— Пол, ты мне не все рассказываешь!

— Потерпи. Я и сам не знаю, как дело пойдет. Наша приоритетная задача — вытащить твоего отца из подземелья.

— Согласна.

— Ни о чем другом я сейчас даже думать не буду. Возможно, когда решим удирать с планеты, придется как-то отвлечь кабаниданцев. Устроить им большой бум. И под шумок скрыться.

— Узнаю Пола Андерсена. Он ни дня не может прожить без драки.

— А как быть, когда находишься в обществе бегемотов?

9

Космопорт размещался в горах километрах в ста, что, конечно же, для звездолета не является расстоянием, поэтому мы туда добрались за несколько секунд. Только старт, и тут же посадка. Генерала Крафта взяли с собой. Куда ж без него. Он, как-никак, командует местными войсками, хорошо знает обстановку. Нам с ним еще придется какое-то время видеться по работе. Надеюсь, правда, недолго.

Мы с Джейн опять собрались на прогулку. Пять телохранителей послушно последовали за нами. Но на них нам уже почти удавалось не обращать внимание. Генерал Крафт со своей свитой топал рядом.

Непогода за куполом не давала увидеть, что происходит на планете. Лишь иногда, когда ветер неожиданно стихал, по ту сторону экрана проступали большие каменные глыбы, наполовину засыпанные песком. Хоть бы дерево какое маленькое нам ветвями помахало. Нет, похоже, растительности на планете не было вовсе.

Мы не стали предупреждать о своем визите. Однако для кабаниданцев сюрпризом это не стало. Может, все тот же Крафт постарался. Мы еще не вышли из звездолета, а нас уже прикатила встречать целая делегация. Один из генералов вышел вперед и доложил нам, что его дивизия заступает на дежурство. А то мы бы сами не догадались.

— Все по плану? — поинтересовалась Джейн.

— Так точно!

— Готовы к любым неожиданностям?

— Так точно, бюк генерал!

И на все один ответ: так точно!

— Молодцы! — похвалил я.

Всего одно слово. Но после него напряжение сразу же спало. Бегемот заметно успокоился. И хорошо. Теперь он будет из кожи вон лезть, чтобы помочь и вместе с тем оправдать оказанное ему высокое доверие.

Осталось как можно быстрее заминировать звездолеты. И сделать это так, чтобы никто не заметил. Ну право же, совсем пустяки.

Наши мины замедленного действия должны попасть на все корабли. Нельзя допустить осечки или кого-нибудь обойти вниманием. И, кажется, есть решение.

По-видимому, придется применить старый, хорошо зарекомендовавший себя и не раз испытанный способ.

— Сколько у вас полков?

— Пятьдесят три!

И куда столько?

— С-сколько?

— Пятьдесят три.

— А кораблей?

— Пятьсот сорок четыре.

О, боже! Имей мы три десятка толковых помощников, еще куда ни шло. Но нас всего двое. Правда, Джейн может дать фору многим. Хорошо, что она сейчас со мной в одной команде. И что бы я без нее делал?!

— Генерал?

— Да, бюк, — почтительно поспешно откликнулся бегемот, внимательно заглядывая мне в глаза и надеясь что-нибудь там прочитать.

Это было бесполезно. Я про себя отметил, что полковник службы безопасности звучит намного весомее, нежели командир дивизии или флота. Вот так вот!

— Генерал, соберите всех без исключения командиров полков.

— Есть, бюк!

У него даже мысли не появилось: зачем? И это правильно!

— И… пожалуй, командиров кораблей. Тоже всех. Вместе с заместителями. По-быстрому! Справитесь?

Кабаниданец хотел посмотреть на меня с удивлением, но вовремя сдержал эмоции и возражать не решился. Хотя больше тысячи офицеров…

— Так точно, бюк!

— Всех! Без исключения.

Бегемот молча кивнул. А тут мне еще и генерал Крафт помог. Добавил многозначительно:

— У нас план!

Все, теперь я понял, что победа будет за нами, но вслух лишь сказал:

— Это крайне важно.

Еще бы!

С теми, кто думает медленно, следует разговаривать тихо, спокойно. Кричать на них бесполезно.

— Есть собрать командиров кораблей и их заместителей!

Ну вот и результат.

— Должны быть все!

— Будет исполнено!

— То есть абсолютно все. Сколько на это потребуется времени?

— Минут пять.

— Рассчитывайте на десять.

Я повернулся, показывая, что разговор окончен. Слегка озабоченный бегемот поспешно кивнул головой и тут же стал вполголоса отдавать приказы в микрофон, встроенный в китель.

Завертелось.

То-то сейчас начнется.

10

Наконец, генерал доложил, что приказ выполнен. Офицеры построены на плацу. Быстро. Мы в этот момент находились у него на корабле. Не хотели, но положение обязывало.

— Все в сборе?

— Так точно, бюк!

— Хорошо.

Ну что ж, за дело.

Мы с Джейн переглянулись. Ох и работка нам предстоит: столько народу отоварить.

И вот оно, построенное войско. Лишь несколько капитанов, все остальные по-нашему в звании не ниже майора. Из-за своих бегемотских размеров кабаниданцы занимали много места. Космопорт забит — яблоку негде упасть. В буквальном смысле. Теперь ни пройти, ни проехать.

Да, много. Однако глаза боятся, а руки делают.

И все же я с опаской думал о возможных последствиях. Ошибок допускать нельзя.

В центре на импровизированной трибуне уже стояли с десяток полковников. Нас ждали. Мы двинулись к ним. За нами потянулась многочисленная свита из телохранителей и высшего офицерского состава местной флотилии.

Джейн сообщила генералу Крафту о том, что ближайшие сутки станут определяющими в его карьере. Примитивный склад мышления у кабаниданцев. Все воспринимают буквально. Для них есть или белое, или черное. Это надо использовать.

— Многое поставлено на карту! Мы должны сегодня вытащить землян на свет. Если будем действовать как одна команда, то успех останется за нами!

Она говорила вроде бы о серьезных вещах, но без конкретики. Официальные нотки при этом переходили на доверительные, что и сыграло в итоге свою роль. Генерал Крафт вместе с тем генералом, дивизия которого заступала на дежурство, поняли: их в скором времени ожидает долгожданное повышение, и послушно затрусили рядом. Физиономия бегемотов начала расцветать, предчувствуя скорую заслуженную награду Кабанидана.

— Господа офицеры, — продолжила Джейн в том же духе, повернувшись к старшим офицерам, которые вытянулись в струнку. — Сегодняшний день определит очень и очень многое, точнее, уже вечер. И это будет зависеть от вас! Вы готовы проявить свои лучшие качества? Отлично! Я надеюсь на наших непобедимых солдат!

161
{"b":"313893","o":1}