3
— Добрый вечер, — с порога заявил Коллинз, традиционно вытирая испарину. Виктору показалось, что профессор немого постарел. Вид усталый. Он виделся с ученым месяца три назад и не ожидал заметить столь разительной перемены во внешности Коллинза. Атенрет старил профессора, а может и не Атенрет виноват, просто хлопот много.
— Как поживает малыш? — Коллинз сел в кресло у камина, чинно сложив ногу на ногу.
— Замечательно.
— Прелестный малыш, — согласился ученый. — Скучаешь по наследнику?
— Уже скучаю.
Виктор и Анатэ играли в шахматы, сидя за столом в гостиной. Уроки Умаалона не прошли даром. Принцесса оказалась сильным игроком. Она периодически вздыхала от тоски, свысока поглядывая на соперника. А Новиков, морща лоб и нос, лихорадочно размышлял, глядя на шахматную доску, отметал один вариант за другим, стараясь найти единственно верное решение, пытался спасти партию. Но, похоже, что нужного решения не существует, шансов нет. Ситуация напоминает ту шахматную партию, которую Коллинз год назад, безусловно, проиграл Амматаалу. В тот памятный день Виктор впервые прилетел на Атенрет. И вот теперь этнолог, образно говоря, оказался на месте профессора и чертовски рад хоть на секунду оторвать взор от клетчатой доски и просто поболтать с первым встречным человеком на отвлеченные темы.
— У вас усталый вид, мистер Коллинз.
— Старею, — кажется, профессор тоже вспомнил первое появление Новикова в доме археологов и провел аналогию. На его лице застыла саркастическая усмешка, а глаза внимательно изучали расстановку фигур на доске. — Крепко влип, — наконец сын Туманного Альбиона сделал нелицеприятный для этнолога вывод.
— Сдавайся, — глаза принцессы победно блестели. — Мы никому не скажем, — пообещала она.
— Не скажем, — согласился Коллинз.
— Уговорили, — Виктор тяжело вздохнул. — Один-ноль.
— Ура, — девушка мгновенно оживилась и стала шустро расставлять фигурки. — Теперь ты играешь белыми.
— Ладно.
— А может чайку попьем? — бодрое настроение профессора благоволило созданию непринужденной обстановки.
— Я не против, — согласился Виктор.
— Я тоже, — Анатэ завершила строить черную шахматную крепость, установив на законное место последнюю пешку.
— Отлично. Распоряжусь, чтоб сюда принесли.
Через пять минут на столе, чуть в стороне от шахмат, уже красовался поднос с чайным сервизом и печеньем. Перед каждым археологом аккуратно лежит салфетка и в чайные чашки налит традиционный тонизирующий напиток землян. Пар неспешно поднимается к потолку. Мениольская бытовая автоматика как всегда на высоте. Ее земляне переняли безоговорочно, позаимствовали самое лучшее, добавив свой неповторимый и многоликий колорит. Комфорт никогда не считался лишним. Не зря люди говорят, что лень — двигатель прогресса.
— Как поживает Атенрет? — Виктор помешивал ложечкой горячий чай и обдумывал очередной ход. — Ох, и хитрющая ты, Анатэ!
— А ты как думал? — язвительно скривила губки принцесса.
— Атаки голомедов отбиты. Почти ничего нового, если не считать того, что под стенами Атенрет-сити расположились лагерем кочевники, — ответил профессор.
— Видел из гравилета. Делегация?
— Нет, живут.
— Батюшки. В степи места мало?
Коллинз расхохотался:
— Наверное, много. Это шатры паломников.
— Не понял.
— Что тут понимать? — теперь Анатэ улыбалась. — Меня пасут.
— Тебя? — Новиков широко раскрытыми глазами смотрел то на местную принцессу, то на руководителя археологов.
— Ага, — согласилась девушка. — Они всегда приходят, когда я прилетаю на планету. Похоже, я скоро стану богом. Отпочковалась новая религиозная ветвь. Люди верят в меня. Вот так.
— Весело.
— Охрана волком воет, — добавил профессор. — Некоторые отчаянные паломники пытаются пробраться в город. Они желают преклонить голову перед дочерью Солнца.
— Обалдеть! — Виктор отхлебнул из чашки и обжег язык. — И… и что?
— Ничего. Нарушителей ловят. А Анатэ, по просьбе администрации, иногда выходит к паломникам, чтоб успокоились на время. Теперь администрация старается уговорить чудаков перенести лагерь подальше от города.
— Это не поможет.
— Верно, — согласилась принцесса. — Не знаю, что делать. Я сторонница светского образа жизни.
— Но ведь раньше, — попытался возразить Новиков.
— То было раньше, — властно, совсем по царски, оборвала его Анатэ и передвинула слона. — Твой ход.
Виктор лишь хмыкнул. А принцесса-то даже спустя два тысячелетия не потеряла сноровку командовать. Впрочем, современная жизнь сильно изменила ее.
— А откуда кочевники узнают о твоем прибытии на Атенрет? — Новиков почесал лоб, глядя на доску. — Радаров у них нет. Биодетекторов тоже нет…
— Загадка, — кивнул головой Коллинз, кажется, он наслаждался происходящим действом, целый спектакль. Причем развитие сюжета абсолютно непонятно Новикову. Его держат в неведении. Но, несомненно, Виктор в спектакле играет какую-то роль. Вот только какую?
— Это не загадка, — Анатэ поморщилась. — Даже в наше время высшее духовенство могло общаться с любым человеком на расстоянии посредством телепатии. А теперь, после длительного воздействия радиации, мутационные процессы позволили некоторым индивидуумам развить в себе страшные таланты…
— Матерь Божья, — Кармен спускалась вниз по лестнице, она слышала часть разговора. — Я так и думала. Ты ведь тоже чувствуешь на расстоянии. Верно? Добрый вечер, Артур.
— Не все так просто, — принцесса поспешно покачала головой. — Я обычный человек.
— Но ведь ты принадлежала к элите общества. А Атенретом правило духовенство, — Кармен не сдавалась.
— Я бы не стала архитектором, имея скрытые возможности, — слишком холодно ответила Анатэ. — Извините, — она пулей выскочила из-за стола, стремительно пересекла гостиную и, обдав Кармен леденящим взглядом, поднялась по лестнице на второй этаж.
— Ну, зачем ты так? — в сердцах воскликнул Коллинз.
— Артур, я не люблю, когда меня водят за нос, тем более публично, — женщина заняла место Анатэ, сев напротив Новикова. — А девчонка поступает именно так. Витя, она читает твои мысли, потому выигрывает…
Новиков поперхнулся горячим чаем и едва не выронил чайную чашку.
— Неужели?
— Да. Стаоал в свое время предупредил меня о местных телепатах. Атенретом правила религиозная элита, которая обладала экстраординарными способностями. Они многое умели. Даже могли убить на расстоянии. Впрочем, расстояние для них не имело значения. И наша принцесса не исключение.
— Но это вовсе не значит, что она не человек, — возразил Коллинз, — и обращаться с ней надо по-человечески.
— Пусть так, — Кармен не стала спорить. — Но нельзя позволять ей врать и жульничать. Мы ее слишком мало знаем. Да и об Атенрете тоже. Будьте внимательны, друзья. Анатэ была рождена и воспитана в другом обществе и до сих пор придерживается жизненных устоев родного мира. А Капитан Стаоал нам не враг, по крайней мере в данной ситуации…
— Вот это да! — воскликнул ошеломленный Виктор.
Профессор Коллинз эмоционально всплеснул руками, однако воздержался от комментариев, склонил голову на бок и негромко цыкнул.
4
— Доброе утро, анаабу Амматаал, — на другой день Виктор встретил на лестнице старого мениольца. Тот еще затемно прилетел с космодрома, а таможенный досмотр прошел лишь час назад. Посадку задержали, заставив звездолет семь часов болтаться на низкой орбите вокруг планеты. К тому же ночью атенретская таможня не работает. Атенрет не курорт, а военная база. Тут свои порядки. Вот и пришлось профессору коротать остатки ночи в зале ожидания.
Люди чинно поздоровались, сначала по-мениольски, не забыв напоследок церемониально склонить друг перед другом головы в знак уважения и сердечного приветствия, затем наступил черед здороваться согласно земной традиции, крепко пожав друг другу руки.