Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Господин Новиков? — по пляжу чинно шествовал босоногий старик в клетчатых шортах и в соломенной шляпе с короткими полями, оставляя следы на песке. Сандалии и футболку он нес в руках.

Буквально минуту назад археологи растянулись на песке и, беззаботно болтая, устремили взор к безоблачному небу. Негромкий голос старика заставил их повернуть головы направо.

— Добрый вечер, мисс Сайто, — поприветствовал прохожий, махнув рукой и футболкой одновременно.

— Добрый вечер, — чуть настороженно ответила Айко.

— Загораете? Не возражаете, если я пристроюсь подле вас?

— Пожалуйста, — Виктор узнал соотечественника. — Решили окунуться?

Таможенник кивнул головой, бросил на песок вещи, снял шорты и лихо, словно мальчишка, помчался к воде.

— У тебя испуганный вид, — Новиков внимательно смотрел на девушку.

— Что он здесь делает?

— Он обыкновенный человек. Хочет искупаться. Не сидеть же сутками на таможне…

— Ага, — как-то быстро согласилась японка.

— Подожди, — Виктор посмотрел в карие девичьи глаза. — Объясни мне…

— Нет, нет — все нормально, — отмахнулась Айко. — Не люблю шпионов…

— Он таможенник.

Японка сдавленно рассмеялась.

— Ничего ты не понимаешь, Витя, он сотрудник ФСКР.

— Ну и что? Человек целыми днями работает на таможенном терминале. Рабочий день закончился. Ему захотелось искупаться…

— Здесь всегда следят за гражданскими…

Новиков покачал головой.

— Айко, тебя запугали. Этот человек работает на виду у всех. Он не станет следить за нами. Для слежки у ФСКР наверняка найдутся менее заметные агенты. Успокойся. Ты их даже не заметишь.

— Успокоил, — девушка перевернулась на живот и стала наблюдать за стариком, который в этот момент отважно боролся с пенной волной.

— Я прав?

— Да. Скорее всего, ты прав.

6

Ночная прохлада снизошла на город. Обе луны повисли над головами. Желтая, та, что поменьше размером, но стремительно бегущая по более низкой орбите, заняла собою солидную часть неба. Часа через два она уйдет за горизонт, и океанские воды отступят. А второй естественный спутник, визуально в два раза меньше земной Луны, всю ночь будет висеть на небосклоне, даря скудный молочный свет.

Библиотека вместила всех желающих. Археологи расселись по креслам и ждали возвращения профессора Коллинза. Амматаал, скрестив руки на груди, беседовал с антропологом Биллом Стубергом. А немолодая, но очень живая и импульсивная черноволосая испанка Кармен Гарсия Родригес собрала вокруг себя кружок из четырех молодых мениольцев. Их разговор носил отвлеченный характер и показался Виктору совершенно неинтересным. Предпоследней в библиотеку вошла Айко. Она уже успела высушить волосы. Ей, так же как и Новикову пришлось принять душ и смыть морскую соль. Молодые археологи заняли места недалеко от Амматаала, потом стали негромко беседовать. Айко тихонько шептала, коротко характеризуя каждого члена экспедиции, а Виктор задавал редкие вопросы, если что-то не понимал.

Экспедиция почти в сборе, не хватало лишь негласного главы — профессора Коллинза. Он уже сотый раз пытался достучаться до военной администрации, правда, пока безрезультатно. Разрешение на проведение раскопок так и не получено.

— Друзья! — с порога воскликнул утомленный, вспотевший, но очень довольный Коллинз. — Рад, что вы не разошлись и дождались меня.

Он подбежал к столу, налил стакан воды, залпом осушил его и, блаженно улыбаясь, повалился в мягкое кресло, вытирая платком испарину.

Все собравшиеся притихли и ждали, пока он отдышится и начнет говорить. А профессор не спешил. Но его глаза выдавали радостную новость, которую он принес с собой. Вне всяких сомнений ему, наконец, удалось договориться с военными.

— Итак, — Коллинз вскочил с места и забегал перед слушателями. — Сегодня мне посчастливилось расшевелить власти. Этому событию предшествовала серьезная разведка местности. Спутник непрерывно отслеживает перемещения местных кочевых племен. Они удосужились удалиться от храма на добрых четыреста миль. Завтра к храму вылетает взвод десантников. Военные закрепятся по периметру предполагаемого места раскопок, — профессора понесло, словно на лекции где-нибудь в Оксфорде. — Если их наблюдения подтвердят отсутствие кочевников, мы через два дня высадимся в намеченном месте. Мистер Умаалон, — лектор обратился к молодому мениольцу, отвечающему за техническое обеспечение экспедиции, — будьте добры, проверьте оборудование и подготовьте его к транспортировке по воздуху.

— Хорошо, анаабу Коллинз, — Умаалон кивнул головой.

— Мистер Новиков, — очередь дошла до Виктора. — Вы единственный, кого пока не ввели в курс дела, — Коллинз подошел к голографическому проектору и включил заранее подготовленное изображение.

В воздухе появился схематичный чертеж, изображающий храмовый атенретский комплекс в разрезе.

— Храм Солнца самый большой из известных культовых сооружений, обнаруженных на планете, — профессор водил рукой по воздуху, иногда перекрывая изображение. — Это уникальное сооружение построено исключительно из гранита более четырех тысяч лет назад. Мы с мистером Амматаалом считаем его самым монументальным и значимым зданием на Атенрете. Он был выше всех окружающих его построек на сто пятьдесят метров, имея плавные и изогнутые, но в то же время стремительно рвущиеся ввысь формы, олицетворяющие собой солнечные лучи. Все прочие здания не имели право визуально перекрывать великое культовое сооружение. Его чудовищный фундамент уходит в землю на сто метров. О подземных помещения мало что известно. Их назначение пока не ясно. Существует мнение, высказанное уважаемой Кармен, что там расположена усыпальница правителей планеты. Но ни подтвердить, ни опровергнуть данную гипотезу мы пока не можем. И вот теперь у нас есть реальный шанс проникнуть внутрь Храма Солнца. Если повезет, мы попытаемся добраться до нижних уровней, впрочем, не стану забегать вперед, но это, как говориться, программа максимум. Ведь логично предположить, что все культовые мероприятия, связанные с поклонением Солнцу, проводились на верхних уровнях, а под землей хоронили высокопоставленных усопших. Только им позволялась такая роскошь, как погребение, всех прочих — кремировали. Таковы реалии перенаселенного мира.

— А почему храм засыпан землей практически до макушки? — не удержался Новиков.

— Ага, — воскликнул довольный Коллинз. — Это главная загадка. Его закопали незадолго до активации атомного боезаряда, предварительно разобрав близлежащие здания. Атенретцы проделали титаническую работу. По всей видимости, они хотели защитить свою главную святыню. И лишь затем подорвали чрезвычайно «грязную» бомбу на высоте приблизительно десять километров над поверхностью земли, обеспечив значительную площадь радиоактивного заражения. Они добились своего. Храм уцелел, а итроники так и не смогли заселить планету. Сотни подобных воздушных ядерных взрывов на долгие столетия отбили желание захватчиков колонизировать планету. Атенретцы показали свой непреклонный нрав. Сами погибли, но врагу не сдались. Нам остается лишь преклоняться перед их мужеством и навеки запечатлеть и сохранить то немногое, что сохранилось до наших дней.

Торжественная речь профессора подействовала на археологов. Они невольно ловили каждое слово, хоть и знали историю Атенрета наизусть. А история Храма Солнца обрастала все новыми и новыми подробностями. Постепенно Коллинз перешел к изложению детального плана проведения раскопок. Конечно, откапывать храм никто не собирался, во всяком случае, пока. Достаточно тяжело, имея в распоряжении столь скудные силы, переместить миллионы тонн грунта, пролежавшего в покое два тысячелетия. Вероятно, это когда-нибудь произойдет, а в настоящий момент возможности экспедиции сильно ограничены. Поэтому астроархеолог предложил простой и дерзкий сценарий. Надо пробурить наклонный тоннель прямо к входу в храм. Грунт мягкий. Два или три дня и — проход готов. Но прежде придется детально зондировать почву. Для поиска входа предварительных наработок не достаточно.

1294
{"b":"931660","o":1}